Понятие прямой речи
Прямая речь - это термин, используемый для обозначения способа передачи чужой речи на письме.
Как правило, существуют два способа передачи чужого высказывания в тексте:
- Дословное воспроизведение чужой речи.
- Передача чужой речи от лица говорящего.
В первом случае используемая для этого синтаксическая конструкция имеет двухчастную структуру: первый компонент - собственно речь лица, второй - указание на авторскую принадлежность данного высказывания. Иными словами, это собственно прямая речи и слова автора. Например, А.С. Пушкин писал: «Чтение - вот лучшее учение». «В человеке все должно быть прекрасно», - говорил А.П Чехов. Если дословная передача невозможна, используется сложноподчинённая конструкция с придаточными изъяснительным. Данный способ оформления чужого высказывания называется косвенной речью. К примеру: Пушкин отмечал, что чтение является лучшим учением. Чехов считал, что в человеке все должно быть прекрасно.
Особенностью прямой речи является её пунктуационное оформление на письме, для чего используются прямая речь и диалог. Рассмотрим их более подробно.
Оформление прямой речи на письме зависит от позиции, которую занимает высказывание лица по отношению к словам автора. Здесь возможны несколько случаев:
- Прямая речь находится в постпозитивном положении. Например: Уж подумал: «Летай или ползай - конец известен». В данном случае компонент, содержащий слова автора, находится в препозитивном положении, и после него ставится двоеточие. Высказывание лица, которому принадлежит сообщение, заключается в кавычки и пишется с заглавной буквы. При необходимости передать вопросительную цель высказывания или интонацию восклицания до закрытия кавычек ставится знак вопроса или восклицания, затем закрываются кавычки, при этом знак завершения в виде точки не используется.
- Прямая речь находится в препозиции. Например: «Я вас люблю», - признается Татьяна Онегину. В данном случае она начинается с заглавной буквы, а перед словами автора используется запятая и тире.
- Слова автора вклиниваются в высказывание лица, «разрывают» прямую речь, включаясь в неё. К примеру: «Нет, поминутно видеть вас, - страстно пишет Онегин, - повсюду следовать за вами». В данном случае кавычки используются только в начале предложения и в его конце. Здесь могут наблюдаться следующие варианты пунктуации: 1) «Братья и сестры! - шутливо начал он. - Не желаете ли вы для начала послушать меня?»; 2) «Какая прелесть, - прошепелявила княжна. - И как вы решились отдать такое сокровище, не понимаю?!».
Использование диалога для передачи чужой речи удобно в том случае, если в тексте воспроизводится слишком много бесед. В основном это характерно для художественных произведений. Высказывание лица в диалоге называется репликой. Каждое высказывание собеседника оформляется с красной строки и отделяется тире. Кавычки не используются. Пунктуация при словах автора сохраняется, как и в конструкциях с прямой речью.
Например,
- Тит, а Тит, - раздался в ночи молодой, насмешливый голос. Человек, называемый Титом, помолчал, потом нехотя ответил ворчливым тоном: -Ну, чего тебе? -Иди молотить! - едва сдерживая смех, звонко крикнул молодой голос, и где-то рядом с ним дружно захохотали.
Изучение прямой речи в школе
Изучение прямой речи начинается в пятом классе, когда ученики знакомятся с понятиями собственно прямая речь, слова автора, учатся оформлять предложения с прямой речью на письме, знакомятся с диалогом и пунктуацией при нем. В дальнейшем при изучении синтаксиса простого предложения в восьмом классе ученики более подробно знакомятся с понятием чужой речи. На данном этапе вводится информация о прямой речи, разрываемой словами автора, и знакомятся с разными способами цитирования и оформления цитаты на письме. В процессе изучения темы ученики осознают разницу между прямой речью и цитированием, учатся уместно вводить цитаты в свои речевые произведения, осваивают культуру оформления цитат из источников, которые используются для написания докладов, рефератов и иных работ.
Важным аспектом при изучении чужой речи является формирование у учеников обобщенного представления о синтаксической структуре предложений, содержащих чужую речь, и о тех лексико-грамматических признаках, которые указывают на наличие прямой речи (глаголы речемыслительной деятельности «сказал, отметил, заявил, подумал, вспомнил» и проч., наличие местоимений в 1-м лице, сигнализирующих о том, что высказывание принадлежит говорящему).
Значимой является работа по разграничению понятий прямой и косвенной речи. Ученики должны понять структуру предложения с косвенной речью, аналогичную структуре сложноподчинённого предложения с изъяснительным придаточным, и научиться переводить прямую речь в косвенную, а также осуществлять обратную замену.
На уроках литературы необходимо обращать внимание учеников на способы оформления диалогов в художественных произведениях, анализировать способы пунктуации. При пересказе диалогов и монологов действующих лиц учитывать правила перевода прямой речи в косвенную, соблюдать грамматические нормы языка.
Важной частью работы является профилактика грамматических ошибок, вызванных смешением двух способов передачи чужого высказывания. Например, Пушкин писал, что «мой путь уныл». В данном случае некорректно оформленная цитата содержит случай смешения прямой и косвенной речи. В начале предложения содержится указание на передачу чужого высказывания не дословно (через использование косвенных конструкций), а вторая его часть представляет собой дословное воспроизведение чужой речи, что недопустимо при ее передаче со слов другого лица.