Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Эвфемизмы и языковая игра в пространстве массмедиа

Особенности дискурса массмедиа

Современные массмедиа обладают дискурсивными особенностями, связанными с демократизацией СМИ и перемещением их в пространство социальных сетей и Интернета. Это обусловливает использование следующих дискурсивных тактик:

  1. Тенденция к освобождению от языковых и этических норм, раскрепощение речи.
  2. Стремление к диалогизации общения, непосредственному воздействию на адресата.
  3. Краткость и лаконизм, «свёртывание» смысла высказывания с помощью приёмов, пробуждающих ассоциативные связи адресата.
  4. Стремление к нестандартной и запоминающейся форме, которая выделяет сообщение в информационном потоке.

Одной из особенностей современных массмедиа является использование языковой игры как средства активизации внимания аудитории и привлечения к содержанию сообщения.

Сущность языковой игры и понятие эвфемизма

Языковая игра – термин, введённый в середине XXв. Л. Витгенштейном и получивший широкое распространение в последние десятилетия.

Понятие языковой игры по-разному определяется в лингвистике и культурологи.

Одни исследователи полагают, что в основе понятия языковой игры лежит некое креативное речевое поведение индивида, нарушающее стандарты речевой деятельности и воспринимаемое адресатом как намеренное, игровое в своей сути.

С другой стороны, языковая игра связана с реализацией в речи скрытых в языке поэтических возможностей, которые актуализируются говорящим или пишущим для создания игрового кода коммуникации.

Языковая игра фактически ничем не ограничена, поскольку возможности использования языка в юмористической функции безграничны. Однако традиционно выделяют разные виды языковых игр, основываясь на представлении о форме их реализации:

  1. Игры, в основе которых – удачные созвучия (фонетическая игра), которые наблюдаются при намеренном использовании омофонов в узком контексте: «Что делал слон, когда пришёл на поле он?» / «Что делал слон, когда пришёл Наполеон?»
  2. Графическая игра, основанная на выразительных возможностях алфавита и шрифтовой системы: «изЮмительный на вкус» (реклама кекса); «Риска.net» (название портала, посвящённого безопасному поведению в сети).
  3. Морфологические игры, основанные на создании новых слов, необычном использовании морфемных компонентов, отождествляемых со знаменательными словами: например, остров, кричащий о своём размере, - Я-мал.
  4. К морфологическим примыкают словообразовательные игры: известный рекламный слоган «Сникерсни!», неологизм «скиттлстрянка», комические названия препаратов от простуды из рекламного ролика «соплевытерин», «вирусыпобедин», «голованеболин», «наработувыходин».
  5. Игра, в основе которой лежит использование синтаксических моделей (парцелляции): Чтобы уснуть, надо считать до трёх. Или до полчетвёртого.
  6. Лексическая игра: - И бабок с собой возьми. – Не могу, они на даче.
  7. Семантико-стилистическая: Петрова пугали паяльником. «Господа!» - взывал он к ним с мольбой. Но твердокаменное сердце «господ» не смягчалось: Череп чесал лысую репу, а Бык смачно плевался на персидский ковёр.
  8. Прагматическая, близкая к анекдоту и заключающаяся в использовании шутливого намёка, аллюзии, которые должны быть понятны собеседникам: - Иванов больше не пьёт. Он готовится к сессии. – Похоже, мы его теряем.
  9. Интертекстуальная, основанная на обращении к прецедентным текстам: например, анекдоты про Чебурашку и крокодила Гену, Чапаева и Петьку, использование цитат из фильмов и известных книг.
«Эвфемизмы и языковая игра в пространстве массмедиа» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ
Определение 1

Эвфемизмы в пространстве языковой игры – это единицы, которые используются как более «мягкие» (социально одобряемые, приемлемые с точки зрения культуры) заместители каких-то грубых или недопустимых номинаций.

Пример эвфемизма в рекламном тексте: «Чтобы не опоздать на встречу, вызови такси «Би-би». «Би-би» - не проби…би момент!» (слово «проб…би» - словообразовательный неологизм, выступающий эвфемизмом для известного в разговорной речи ненормативного слова).

Эвфемизмы и языковая игра в пространстве массмедиа

Рассмотрим использование различных приёмов языковой игры, используемых в дискурсе массмедиа:

  1. Юмористическая трансформация идиом в газетных заголовках: «Любишь на площадке курить – люби и штраф платить».
  2. Игра с прецедентными текстами: «Вагончик тронется, кто без QR – останется», «Министерство здравохоронения».
  3. Семантические языковые игры: «Россия снова болеет» (в заголовке статьи о хоккейном матче); «Новые ковидные рекорды» (в названии новостной статьи, посвященной статистике заболеваемости).
  4. Словообразовательные каламбуры: «Ковигисты не хотят прививаться» (ковид+пофигист); «Фармакологика Минздрава» (фармакология + логика).
  5. Синтаксическая игра: «Мойте руки перед и зад « (демотиватор); «Сколько бабу не корми, подпоить придётся» (демотиватор).

Эвфемизмы и языковая игра в пространстве массмедиа помогают сделать высказывание более насыщенным в информационном плане, а также удержать внимание адресата.

Дата последнего обновления статьи: 04.01.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot