Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Ассоциативный контекст прозвищных номинаций в русской разговорной речи

Прозвище как объект исследования в лингвистике

Замечание 1

Исследованием способов номинации людей занимается особый раздел лингвистики – ономастика, а точнее, её подраздел - антропонимика.

Определение 1

Прозвище является разновидностью антропонимов. Это вариант собственного имени человека, которое функционирует в качестве дополнительной номинации по какому-либо признаку (ведущая черта характера или внешности, привычки, иные ассоциативные признаки).

Функции прозвища заключаются в индивидуализации, выражении экспрессии и (или) оценки личности человека. Образный и эмоциональный потенциал прозвищ шире, чем у официальных имён. Известно, что в Древней Руси даже князья имели яркие, запоминающиеся прозвища: Владимир Красное Солнышко, Всеволод Большое Гнездо, Ярослав Мудрый.

Прозвище отличается следующими признаками:

  1. Локальный характер: как правил, прозвища функционируют на ограниченной территории и употребляются по отношению к общеизвестному лицу.
  2. Особое значение, складывающееся из способа образования прозвища, его эмоционально-экспрессивной окраски, ассоциаций, которые оно вызывает.
  3. Подвижность: прозвище может стать основой для образования фамилии, как это было в Древней Руси, так и замениться другим или вовсе исчезнуть.
  4. Разнообразие в структурном и лексико-грамматическом плане: чаще всего прозвища состоят из одного слова, но могут выступать и как словосочетания, и как синтагмы (Например, в литературном обществе «Арзамас» у С. Л. Пушкина было прозвище «Вот Я Вас»).
  5. Незакрепленность в официальных документах: прозвища бытуют в разговорной речи в неформальной обстановке общения.

Мотивировочной базой прозвищ становятся следующие аспекты их семантики:

  1. Отражающие особенности появления человека на свет или статус в семье (Неждана, Меньшуха, Старшой).
  2. Передающие особенности внешнего вида, телосложения и проч. (Кубышка, Пухляш, Жердь, Каланча, Сушёный, Вобла, Кривой, Лохматый).
  3. Отражающие черты характера или темперамента (Федька Ну Тебя, Манька Горчица, Егоза, Плакса, Жадина).
  4. Указывающие на социально-экономическое положение: Голыш, Ворёнок, Генеральша.
  5. Отражающие особенности профессии или рода деятельности: Кузнец, Коновал, Бочкарь.
  6. Образно уподобляющие человека предметам, животным и проч.: Кирпич, Шкаф, Керосин, Блоха, Хомяк, Петух и проч.
«Ассоциативный контекст прозвищных номинаций в русской разговорной речи» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

Прозвищные номинации могут образовываться разными способами: по фамилии (Жеребцов - Жеребец) или по имени (Тимофей – Тим), с опорой на прецедентное имя (Македонский, Колчак, Буратино), по этнониму (Васька Туляк, Немец, Хохол, Цыган). Особый интерес представляют прозвища, образованные на основе ассоциативных связей.

Ассоциативный контекст прозвищных номинаций в русской разговорной речи

Большинство прозвищ в той или иной степени носят мотивированный характер. Одним из компонентов их значения является ассоциативный, который образуется в результате произвольного установления связи между индивидом и его прозвищной номинацией на основе переноса признаков. Например, прозвище «Македонский» даётся мужчине на основе ассоциативной связи между его именем (Александр) и именем исторического деятеля.

В основе ассоциативных прозвищ лежат следующие типы связей:

  1. Ассоциативная связь «предмет – особенности внешнего вида, манеры речи, характера»: Барабан (прозвище полного человека), Серьга (номинация мужчины с серьгой в ухе), Пулемёт (прозвище женщины с быстрой, невнятной речью).
  2. Метонимический перенос: Швабра (номинация человека по роду деятельности: уборщица, которая моет пол шваброй – прозвище «Швабра»); Мазок (механик в грязной, засаленной, измазанной одежде – номинация «Мазок»).
  3. Зооморфные ассоциации: Васька Чибис, Ванька Кот, Ленька Карась, Ленка Хомяк.
  4. Прецедентные ассоциативные номинации: Светоний (прозвище девушки по имени «Светлана», ассоциативно связанное с именем древнеримского историка), Македонский, Петр Первый, Буратино, Шальная Императрица и проч.
  5. Ассоциации с внеязыковой ситуацией, давшей прозвище: Ирка Барахолка (прозвище дано за обычай покупать вещи с рук), Мать Моя Женщина (прозвище человека, любящего употреблять эту фразу как присловье), Сашка Канада (прозвище мужчины, болеющего за канадскую хоккейную команду).
  6. Ироничные ассоциации по принципу «от противного»: Ванька Неваляшка (о пьянице, который часто в нетрезвом состоянии валяется на земле), Хохотун (ироничная номинация молчаливого, замкнутого, угрюмого человека), Малыш (насмешливое прозвище корпулентного, грузного мужчины), Секретная Часть (прозвище женщины, любящей сплетничать).

Ассоциативный контекст русских прозвищ чрезвычайно широк. В его основе лежат как традиционные метафорические уподобления, так и случайные ассоциативные связи, объясняющиеся экстралингвистическими факторами. Русские разговорные прозвища отличаются образностью и экспрессивностью, остроумием и точностью характеристик и являются важнейшим средством персонификации и частью национальной языковой картины мира.

Дата последнего обновления статьи: 29.10.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot