Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Сближение языка демократической литературы с разговорным языком («Служба кабаку», «Калязинская челобитная»)

Определение 1

Гротеск в литературе - это употребление противоречивых, ужасно-комических, реально-мистических, сюрреалистических приемов, описание искаженной реальности.

Становление русской сатиры

Для русской литературы 17 века характерен процесс социальной дифференциации – деления на официальную и демократическую. Официальная литература культивировала новые формы драматургии и поэзии, демократическая была близка к фольклору, имела сатирический характер. Появление сатиры – одно из основных явлений литературного развития 17 века. ЕЕ возникновение было обусловлено обострением классовых противоречий и ростом антифеодальных выступлений, достигших апогея в народной стихии Разинщины. Возникновение русской сатиры тесно связано с утверждением ценности человека независимо от сословия, а также с потребностью аккумуляции сатирического изображения, накопленного в фольклоре и литературе предыдущих столетий (например, «Моление» Даниила Заточника с сатирическими выпадами против «злообразной жены» и друзей, которые «в напасти аки врази обретаются»).

Замечание 1

У самых истоков отечественной сатиры стояли публицисты 16 века – Вассиан Патрикеев, Иосиф Волоцкий, митрополит Даниил. Они использовали иронию в борьбе с идейными противниками. Сатирическим, «кусательным» стилем отличались и послания царя Ивана Грозного.

Русская сатира уже в период становления носила социально острый характер. Она обличала все явления жизни, от частных злоупотреблений властью до критики основ миропорядка. Сатирическому изображению подвергались общечеловеческие пороки (пьянство, скупость, лень и т. д.), социальные недостатки (безнравственность, лицемерие представителей духовенства, продажность судей, алчность дворянства и т. д.). Жанровое многообразие русской сатиры 17 века поражает. Произведения могут иметь форму повести, близкой к животному эпосу или бытовой сказке, или напоминать переводную новеллу. Многие произведения пародируют традиционные образы, формы деловой письменности, жанры устной поэзии, светской, церковной литературы.

«Сближение языка демократической литературы с разговорным языком («Служба кабаку», «Калязинская челобитная»)» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

Сатирики в своих произведениях совмещают разные стили речи. Стилевой диссонанс рождал комический эффект, несоответствие формы произведения его содержанию подчеркивало кризисное состояние общества.

Сатира обнажала борьбу старого и нового как в быту, так в литературе, отражала напряженный поиск писателями новых форм творчества. Сатира погружала в низкий быт, дорожила метким народным словцом.

Демократическая литература сближала литературу с реальностью и разрабатывала привычные житейские темы и конфликты, например:

  • неравный брак («Притча о старом муже»);
  • подозрительность, недоверие («Слово о мужах ревнивых»);
  • пьянство («Послание о Хмеле»);
  • негостеприимство («Послание к звавшим»);
  • мечта о сказочном богатстве («Роспись о приданом»);
  • неспособность к труду («Повесть о Фоме и Ереме»);
  • сутяжничество, ябедничество («повесть о попе саве»);
  • продажность судейства («Повесть о Шемякином суде») и т.д.

«Калязинская челобитная»

«Калязинская челобитная» - один из ярких примеров русской сатиры. В этом произведении сатирически изображаются нравы и быт монахов Калязинского монастрыя. Они «бьют челом» архиепископу Тверскому и Кашинскому Симеону, жалуясь на настоятеля Гавриила. Новый настоятель нарушил «беспечальное житие» монахов. Он томит их службой, не пускает монахов «за ворота», не разрешает ходить «в слободы» «коровницам благословенья подать». К тому же, Гавриил «казны не бережет, ладану и свеч много жжет». Монахи требуют замены архимандрита и мечтают о времени, когда можно будет «лежа вино да пиво пить», забыв о службе и своих обязанностях.

Интонация произведения, полная язвительной иронии, свидетельствует о позиции автора этого произведения.

Замечание 2

Автор «Калязинской челобитной» рисует образ – «самохарактеристику» коллективного героя – монастырской братии, погрязшей в разврате и пьянстве.

За счет использования древнерусским писателем гротеска и гиперболы усиливается сатирическое звучание.

Исследователи с целью выявления исторической основы произведения обратились к изучению документальных источников и обнаружили в архиве несколько челобитных, свидетельствующих о тяжбе в монастыре в 1670-1690-е гг. Архимандрит Гавриил жаловался архиепископу на то, что келарь Макарий Злобин «пьет и бражничает». Вкладчики монастыря, вступаясь за келаря, обвиняли Гавриила в «корысти». По приказу царя Гавриила и Макария перевели в разные монастыри. Монахи, пользуясь временным безвластием, своим недостойным поведение вызвали новую волну жалоб. Таким образом, форма и содержание «Калязинской челобитной» автору были подсказаны реальной действительностью. Произведение написано в форме пародии на челобитную. Стилистически он близко к живой разговорной речи, изобилует бытовой лексикой, богато рифмованными прибаутками и присловьями.

«Служба кабаку»

«Смеховая» литература отрицала официальную книжность и пародировала жанры, известные в Средневековье и легко узнаваемые читателем: азбуку, челобитную, лечебник, церковную службу и т. д. Например, произведение «Служба кабаку» обличает государственную систему «питейных домов», в которых народ спаивался. В этом произведение высокая форма песнопений приходит в противоречие с низким содержанием. В устах посетителей кабака молитва «Отче наш» обретает несвойственные ей пассажи. Язык произведения имеет диалектную окраску, что указывает на северно-русское происхождение. Автор в диалектных значениях использует ряд общерусских слов («суровый» в значении «буйный»). Автор использует пословицы и поговорки, предположительно пришедшие в литературный язык из репертуара скоморохов.

«Служба кабаку» - произведение, неоднородное стилистически. Оно возникло на стыке книжной культуры и народной поэзии. Автор ведет повествование как бы на двух языках. Это язык христианского проповедника, опирающегося на традиции древнерусской дидактической прозы, использующего обличительные слова против тех, кто спивается и теряет чувство собственного достоинства, с одной стороны. И с другой стороны, язык представителя народной культуры. Для него пьяница – человек, отвергнутый обществом и достойный за свое «голое сиротство» сочувствия, но представляющий опасность для благополучного, упорядоченного мира в силу своего «вывернутого» поведения. В «Службе кабаку» образцы высокого стиля контрастируют с натуралистическими подробностями кабацкой жизни. Этим автор подчеркивает глубину нравственного падения пьяницы и всю бесчеловечность пополнения государственной казны через организацию питейных заведений.

Автор произведения прослеживает путь деградации человека, выясняя причины его нравственного и социального падения.

Воспользуйся нейросетью от Автор24
Не понимаешь, как писать работу?
Попробовать ИИ
Дата последнего обновления статьи: 10.08.2023
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot