Письменная коммуникация в научной и публицистической сфере
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Письменная коммуникация в научной и публицистической сфере
2020-2021 уч.г.
ЛЕКЦИЯ 3
ОФОРМЛЕНИЕ ВКР. ВНУТРИТЕКСТОВЫЕ ССЫЛКИ, БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК И ЦИТИРОВАНИЕ
Технические параметры работы
ВКР в компьютерном наборе выполнена в MSWord, шрифт TimesRomanCyr, размер шрифта – 14. Текст на одной стороне листа. Поля страниц: левое – не менее 3 см, правое – не менее 1 см, верхнее – не менее 1,5 см, нижнее – не менее 2 см. Расстояние между строками – 1,5 интервала. Абзац – 1,25 см.
Выравнивание основного текста работы – по ширине.
Выравнивание заголовков и подзаголовков (названий глав, параграфов, подпараграфов, Введения, Заключения, Библиографического списка, Содержания, Приложения) – по центру. Введение, главы работы, Заключение, Библиографический список и Приложения начинаются с новой страницы. Названия всех частей работы выделяются полужирным шрифтом, не подчеркиваются, без точки в конце.
Автоматические переносы не применяются.
Сквозная нумерация арабскими цифрами всех страниц, включая те, на которых помещены приложения. На титульном листе номер не указан, хотя он входит в общую нумерацию страниц. Номер страницы проставлен в правом верхнем/нижнем углу без точки в конце.
Сквозная нумерация диаграмм, схем, рисунков и т.п. в тексте. Сквозная нумерация Приложений, каждое имеет название, в случае заимствования дана ссылка на источник.
Научная работа не должна содержать орфографических, пунктуационных, грамматических, стилистических ошибок; в работе должен быть соблюдён научный стиль изложения.
Объём выпускной квалификационной работы бакалавра – не менее 60 страниц без Приложения. Практическая глава исследования занимает не менее 50% от общего количества страниц.
Часто употребляемые слова и словосочетания можно заменить общепринятыми их сокращениями. Список употребляемых сокращений можно дать в виде приложения. Возможен и такой вариант: при первом употреблении термина привести его сокращенный вариант, который затем и использовать. Например, «Аргументы и факты» (далее – «АиФ»).
3.2. Библиографический список
Библиографический список выпускной квалификационной работы включает не менее 50 наименований. Он помещается после основного текста и дает возможность автору документально подтвердить достоверность и точность приводимого фактического материала, на основе которого строится исследование. Список использованной литературы характеризует глубину и широту вхождения в тему, позволяет судить об эрудиции и научной культуре выпускника.
Перечень текстовых источников исследования, справочная литература и словари, научная литература, электронные ресурсы выделены как отдельные элементы библиографического списка. Библиографический список оформляется в соответствии с принятыми рекомендациями.
Алфавитное расположение литературы в списке является одним из самых распространенных. При алфавитном расположении материала библиографические записи даются в алфавите фамилий авторов и первого слова заглавий книг и статей, если автор не указан. Если не указаны авторы книги, то в Библиографическом списке она располагается по названию и указывается редактор издания:
Медиа в меняющемся мире: сборник статей / под ред. И.П. Козлова. - М.: Прогресс, 2010. – 232 с.
Авторы-однофамильцы располагаются с учетом алфавитной последовательности их инициалов, а работы одного автора – в алфавитной последовательности их названий.
Литература на иностранных языках ставится в конце списка после литературы на русском языке, образуя дополнительный алфавитный ряд.
Библиографический список оформляется следующим образом:
1. Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. – М.: Логос, 2004. – 304 с.
2. Андреева Г.М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Аспект Пресс, 2006. – 363 с.
3. Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. Сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2007. – Вып. 7. – С. 230-236.
4. Войскунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. – 2001. – № 11. – С. 64-79.
5. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. – 23 с.
6. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2005. – 174 с.
7. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М.: Худож. Лит., 1990. – 543 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.philosophy.ru/library/bahtin/rable.html#_ftn1 (дата обращения: 05.10.2008).
Если над книгой, учебным пособием и под. работал коллектив авторов, то в Библиографическом списке указываются первые три фамилии, издание располагается по алфавиту согласно первой фамилии. Во внутритекстовой ссылке также указываются три фамилии. В библиографии после трех фамилий ставится помета « и др.», во внутритекстовой ссылке – нет:
Иванова И.И., Петрова Е.Г., Сидорова А.В. и др. Медиаменеджмент. Учебное пособие. – М.: Флинта-Наука, 2010. – 345 с. Ссылка: [Иванова, Петрова, Сидорова 2010: 205].
Или: [Иванова, Петрова, Сидорова 2010: http://evartist.narod.ru/text5/44.htm].
Издательство, в котором выпущена книга, прочитанная вами в печатном варианте, можно уточнить по поисковым системам. Не указывается оно (как и количество страниц) только в крайних случаях.
Оформление переводных изданий в библиографическом списке осуществляется так:
Котлер Ф., Пферч В. Бренд-менеджмент в B2B-сфере / Пер. с англ. Е. Виноградовой. – М.: Вершина, 2007. – 432 с.
Оформление ссылок на сайты в Библиографическом списке:
http://philfak.ru/ - Сайт факультета филологии и медиакоммуникаций ОмГУ им. Ф.М. Достоевского [Электронный ресурс] (дата обращения: 12.05.2015).
Если на интернет-ресурсе расположена статья, справочные сведения и т.д. без указания на год выхода текста, то в Библиографическом списке ссылка оформляется следующим образом:
Панфилов Е.О. Концепция издания и её основные составляющие. [Электронный ресурс]. URL: https://docviewer.yandex.ru/?url=ya-serp%3A%2F%2Fi-testdrive.urfu.ru%2Ffileadmin%2Fuser_upload%2Ffiles%2Fcultdrive%2FKoncepcija_izdanija.pdf&page=1&lang=ru&c=55661a54714f) (дата обращения: 15.05.2015).
Внутритекстовая ссылка: [Панфилов: https://docviewer.yandex.ru].
В библиографическом списке и во внутритекстовых ссылках приводятся ТОЛЬКО действующие электронные ресурсы.
3.3. Правила цитирования
Диалогичность научной речи заключается не только в авторском воздействии на читателя, но и в том, что учёный должен осознать и сообщить, каким образом его работа соотносится с исследованием того же предмета или сходных с ним объектов другими учеными. В этих целях в научный текст включаются ссылки на мнение других авторов и на общее мнение. Ссылка может быть сделана двумя основными способами.
Цитата – дословное воспроизведение чужой речи, взятой в кавычки. Необходимым элементом написания любой научной работы, в том числе студенческой, является цитирование. Цитирование требует определенных навыков, поскольку на цитируемый источник необходимо грамотно оформить ссылку. Отсутствие ссылки представляет собой нарушение авторских прав, а неправильно оформленная ссылка рассматривается как серьезная ошибка.
Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением авторского написания.
Цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого текста и без искажения мысли автора. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием. Оно ставится в любом месте цитаты (в начале, в конце, в середине). Если перед опущенным текстом или за ним стоял знак препинания, то он не сохраняется.
При цитировании каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, библиографическое описание которого приводится в соответствии с п. 3.4.
Если автор научной работы, приводя цитату, выделяет в ней некоторые слова, он должен это специально оговорить, т.е. после текста ставится точка, затем указываются инициалы автора научной работы, а весь текст заключается в круглые скобки: (курсив автора – Е.А.), где Е.А. – инициалы студента-автора, например Елена Артамонова. Или: (выделено автором – Е.А.).
Авторизация цитаты (указание на автора и / или на источник) осуществляется по правилам ввода прямой речи: Филипп Котлер отмечает: «Рынок – это совокупность имеющихся и потенциальных покупателей товара или услуги» [Котлер 1981: 16].
Основные схемы расположения прямой речи и слов автора и их пунктуационного оформления выглядят следующим образом:
1.После слов автора
2. Прерывается словами автора
3. Перед словами автора
4. Внутри слов автора
А: «П».
«П, – а, – п».
«П, – а. – П».
«П», – а.
А: «П», – а.
А: «П!»
«П! – а. – П».
«П, – а, – п!»
«П!» – а.
А: «П!» – а.
А: «П?»
«П? – а. – П».
«П, – а, – п?»
«П?» – а.
А: «П?» – а.
А: «П…»
«П… – а. – П».
«П…» – а.
А: «П…» – а.
Такой способ цитирования не очень удачен в смысле маневренности, так как не позволяет автору перестроить цитату в собственное предложение. Тогда используется косвенное цитирование.
Косвенное цитирование – дословный или недословный пересказ чужой мысли, возможно с отдельными цитируемыми элементами.
Косвенная речь оформляется двумя способами:
◦ в виде сложноподчиненного предложения по схеме А, союз п. Например: Кто-то из поэтов сказал, что «поэзия всюду, даже в траве. Надо только нагнуться, чтобы поднять ее».
Цитату можно начать не с начала предложения автора, а с необходимой части, и в эту часть встроить собственные рассуждения. Например: Рассматривая маркетинг как «социальный и управленческий процесс…», Ф. Котлер затрагивает такие понятия, как «потребность», «спрос», «нужда», «отношения», «рынки» и т.д.
◦ в виде предложения с вводными словами или конструкциями: Вводное слово, п.
Например: По словам неизвестных поэтов, «поэзия всюду, даже в траве. Надо только нагнуться, чтобы поднять ее».
Указание на источник информации осуществляется при помощи следующих средств: по словам…; по мнению…; согласно точке зрения…; как считает Х, … и др.
Если какой-либо источник цитируется, на него обязательно нужно сослаться. В студенческих научных работах это делается с помощью внутритекстовых ссылок.
3.4. Оформление внутритекстовых ссылок
Внутритекстовые ссылки. При написании выпускной квалификационной работы автор обязан давать библиографические ссылки на источник заимствования. Ссылки позволят убедиться в достоверности приводимого фактического материала.
Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом и упоминаемом в тексте документе, необходимых и достаточных для общей характеристики, идентификации и поиска этого документа.
Ссылку на используемый источник приводят непосредственно в тексте, а точнее – сразу после текста, в котором упоминался данный источник. Внутритекстовую библиографическую ссылку заключают в квадратные скобки. Например, [Малышева 2009: 124], или: [Карасик, 2005, с. 6-8]. Ссылка на нескольких авторов: [Малышева, Рогалева 2009: 124], или [Карасик, Дмитриева, 2005, с. 6-8]. В данном случае цифры после фамилии автора означают год выпуска книги, а цифры после двоеточия (во втором варианте – года выпуска и запятой) – страницы. Полное название книги и ее выходные данные помещаются в библиографическом списке.
Вы можете следовать любому из двух образцов внутритекстовых ссылок, но важно, что ссылки должна быть оформлены единообразно во всём тексте дипломной работы.
В научной работе не допускаются постраничные библиографические ссылки. В выпускной квалификационной работе возможны постраничные ссылки-примечания. Постраничная, или подстрочная, ссылка всегда имеет знак сноски – номер, обозначаемый арабскими цифрами без скобки в верхнем индексе и повторяемый перед пояснением внизу страницы под горизонтальной чертой.
Особенности составления библиографических ссылок на электронные ресурсы
Объектами составления библиографической ссылки также являются электронные ресурсы локального и удаленного доступа. Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (разделы и части электронных документов, порталов, сайтов, веб-страниц, публикации в электронных сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. П.).
Если текст статьи, монографии и т.д. размещен в Интернете и в нем не пронумерованы страницы, внутритекстовая ссылка оформляется следующим образом: [Клушина 2009: http://evartist.narod.ru/text6/23.htm].
Внутритекстовые ссылки на тексты без авторства, размещенные на информационном портале, используются только в случае крайней необходимости и оформляются в соответствии с их адресом: [lenta.Ru: …]. В библиографическом списке этот адрес будет в разделе «Интернет-ресурсы»: там просто указывается соответствующий адрес интернет-портала.
Статьи на иностранных языках, переведенные самим студентом, цитируются в работе на русском языке, но ссылка дается на оригинальный источник, как внутри текста, так и в Библиографическом списке. Издания на иностранном языке располагаются после алфавитного перечня русских изданий согласно алфавиту соответствующего языка.
Внутритекстовые ссылки на эмпирический материал
Ссылки на тексты телепрограмм, радиопрограмм, художественные фильмы/документальные фильмы/информационные сюжеты и т.п. обычно приводят не в квадратных, а в круглых скобках, указывая необходимые, по мнению автора дипломной работы, данные. Например: (Авторский проект Леонида Парфенова «Намедни», телеканал НТВ, 12.05.2013).
Ссылки на тексты из печатных СМИ – газет и журналов – также помещаются в круглые скобки; при этом указывается название издания и дата (для газеты), год выхода и номер – для журнала. К примеру, («АиФ», 25.10.04) или («Знамя», №10, 2003).
Внутритекстовые ссылки на тексты электронных СМИ оформляются как указание в круглых скобках адреса конкретной публикации/текста, а не адреса главной страницы: «Как прийти в форму после праздников» (http://comode.kz/post/pitanie-i-diety/kak-prijti-v-formu-posle-prazdnikov/, дата обращения: 04.01.16)