Представление «Капустник»
шуточное юмористическое пародийное представление на злобу дня (преимущественно на театральные темы).
отвлечённое существительное к «заразительный». Свойство заразительного
Это новое заболевание характеризуется высокой контагиозностью (заразительностью) и тяжелыми последствиями
В статье рассмотрены примеры некорректных методологических подходов и терминологической практики в почвенных исследованиях и публикациях. Авторы обращают внимание на чрезмерность употребления словосочетания «статистически значимый», нечеткость химического и терминологического определений гумуса, непонятность цели оценки стехиометрии органического вещества на основе отношения массовых долей элементов, интерпретацию эмпирических уравнений регрессии как описывающих концептуальную зависимость, принципиальную невозможность оценивать численность почвенных бактерий и особенно микроскопических грибов путем подсчета колоний на питательных средах. На основании приведенных примеров авторы приходят к заключению, что благодаря простоте и объему современных информационных потоков роль коммуникационных отношений в процессе оценки истинности результатов той или иной единицы научного познания будет только повышаться. Это значительно увеличит негативные аспекты воздействия консенсуальности в науке и ...
Пример Рафаэля, создавшего росписи в гротескных мотивах, оказался очень заразительным, он привел к тому
In the article the sources and the basic stages of formation of Russian social-psychological school at the end of XIX-the beginning of XX centuries are opened. The direction of public idea syntliesized approaches in the field of humanitarian and natural sciences at studying sociopolitical processes. The authority of the Russian social psychological school is connected to such names as V. Bchterev, V. Hvostikov, L. Petrazhitskiy, N. Kareev, P. Struve, N. Mihajlovskiy, P. Sorokin etc. In their works the psychological bases of manipulative influences are investigated, specificity of Russian society is studied, forms and mechanisms of influence on mass and crowds..
шуточное юмористическое пародийное представление на злобу дня (преимущественно на театральные темы).
(фр. accessoire), принадлежность чего-л., вспомогательная деталь, частность, сопровождающая что-л. главное. В театрализованном представлении к А. относят предметы бутафории или реквизита. А. используются как выразительные средства, к-рые помогают преодолеть эклектику костюмов, используемых в сводных массовых номерах.
мысли вслух на сцене, реплика со сцены «тайком от партнёра»; реплики, произносимые для публики, и якобы не слышимые партнёрами по сцене.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве