Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2
Забирай в ТГ промокод на 1000 рублей
А еще там много крутого контента!
Подписаться

Вариантное соответствие

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

в языке перевода существуют несколько вариантов для передачи одного и того же значения; выявление нескольких знаков (или структур), которые регулярно используются при воспроизведении содержания определенной единицы оригинала.

Научные статьи на тему «Вариантное соответствие»

Планирование и проектирование организаций

Планирование и проектирование соответствуют определению целей организации, функционированию и развитию...
Планирование осуществляется в соответствии со следующими этапами: Определение целей и задач планирование...
и проектирования; Составление программы действие – на основе программы эксперт может проектировать; Вариантные...
программы – вариантное проектирование предполагает вычленение основного и дополнительных направлений

Статья от экспертов

Вариантные и контекстуальные переводческие соответствия (на материале русскоязычных и англоязычных СМИ)

В статье анализируются вариантные и контекстуальные переводческие соответствия на материале русскоязычных и англоязычных средств массовой информации. Узкий и широкий контекст играет важную роль в решении переводческих проблем, связанных с полисемией, что подтверждается рядом примеров из современной прессы.

Научный журнал

Теория закономерных соответствий Я. И. Рецкера

Теория закономерных соответствий Я. И....
Лексические соответствия Наибольшее значение имеют лексические соответствия....
: Эквиваленты; Аналоги (или вариантные соответствия); Адекватные замены....
В исправленной версии теории существуют три вида соответствий: эквивалентные; вариантные и контекстуальные...
непосредственно к сфере языка, а вариантные и контекстуальные и остальные виды переводческих трансформаций

Статья от экспертов

Основные типы бифуркационных коммуникативных ситуаций при переводе

В статье предпринята попытка типологизации бифуркационных транслатологических ситуаций, выделенных на основе противопоставления объективных и субъективных компонентов переводческой деятельности.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Случайно безэквивалентные слова

слова исходного языка, которые обозначают предметы и явления, присутствующие в практическом опыте как носителей исходного языка, так и носителей языка перевода, но в языке перевода по каким-то (не всегда объяснимым) причинам наименования этих предметов и явлений отсутствует.

🌟 Рекомендуем тебе

Теория машинного перевода

теория, изучающая проблематику машинного перевода, а именно теории машинного перевода, которая нашла свое отражение и воплощение, с одной стороны, в многочисленных описательных трудах «создателей» так называемых «бумажных» алгоритмов машинного перевода, и с другой, существенной стороны, - в прагматических промышленных моделях (системах).

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер
Нужна помощь
с заданием?

Поможем справиться с любыми заданиями. Квалифицированные и проверенные эксперты

Получить помощь
Забирай в ТГ промокод
на 1000 ₽

А еще в нашем канале много крутого контента

Перейти в Telegram bot