Анализ по непосредственно составляющим
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
способ перевода, при котором синтаксическая структура оригинала преобразуется в аналогичную структуру языка перевода.
эквивалентного перевода....
;
минимизировать использование в переводе буквализмов (то есть ошибок, связанных с дословным переводом...
слов и словосочетаний);
замены – это изменения грамматических (члены предложения, части речи, типы синтаксической...
В число грамматических трансформаций входят синтаксическое уподобление, членение или объединение предложения...
Приёмы комплексной трансформации преобразуют как лексику, так и синтаксическую структуру текста оригинала
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.
теория, основывающаяся на том положении, что переводной текст всегда содержит некоторое количество информации, отсутствующей в исходном тексте, и что часть информации исходного текста не представлена в переводном тексте.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне