Вторичные документы
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
переводная ситуация, характеризующаяся полной взаимооднозначной изоморфностью всех конфронтируемых элементов сегмента текста.
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
отказ от передачи образности и объяснение смысла фразеологической единицы в исходном языке при помощи свободного сочетания.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве