разновидность лексических ошибок, заключающаяся в использовании полисемичных (многозначных) слов в таком контексте, который не проявляет значения и допускает смысловую неоднозначность (двусмысленность) всей фразы.
Научные статьи на тему «Ошибки в употреблении многозначных слов»
Неточное употреблениеслова для обозначения какого-либо понятия или явления, его несоответствие предмету... Эти ошибки возникают, если адресант использует слово в том значении, которое не соответствует его словарному... Ошибки, вызванные незнанием семантики слова
Особое место среди лексических недочетов занимают ошибки,... Употребление анахронизмов – слов и сочетаний, которые не были свойственны упоминаемой в высказывании... Учителю нужно показать, как правильно употреблять многозначныеслова, синонимы и паронимы, не допуская
Причинами появления лексических ошибок в письменной англоязычной речи студентов неязыковых факультетов могут быть лексическая интерференция при изучении английского языка как иностранного, полисемия и синонимия как русских, так и английских слов. Студенты часто не имеют представления о коннотации слова, не умеют анализировать смысл слова, что приводит к появлению многочисленных лексических ошибок при переводе с русского языка на английский. Типичными ошибками студентов являются употребление прямого значения слова вместо переносного, переносы заданного лексического соответствия на все сочетания данного слова, ошибки в выборе контекстного значения многозначного слова. Для обучения студентов умению анализировать контекстное значение слова и находить соответствующий ему эквивалент в английском языке используются следующие приёмы: вербальное объяснение трудных ситуаций; межъязыковые сопоставления; межъязыковые контрастирующие упражнения; собственно перевод. В результате студенты приобрет...
В методике РКИ понятие «многозначнослово» не соответствует общеязыковому представлению о многозначности... Сравнение употреблениямногозначногослова в разных контекстах с последующим определением его значений... однозначности, приводить примеры употреблениямногозначныхслов в разных контекстах.... Разграничения слов, употребленных в прямом и переносном значении.... Исправить речевые ошибки, связанные с неверным употреблением в речи многозначныхслов.
(от греч. anantapodotikos – несоотносительный) – стилистический прием, разновидность анаколуфа, состоящая в таком нарушении правильной синтаксической связи между частями сложного предложения, когда вторая часть сложного предложения, естественнопредполагаемая структурой и смыслом первой части, остается не высказанной, и предложение приобретает неожиданное окончание, синтаксически не связанное с началом.
стилистическая фигура, представляющая собой объединение анафоры и эпифоры; заключается в повторении тождественных элементов в начале и конце нескольких параллельных отрезков речи при разной середине.
(от франц. аrgot – жаргон) – слова и обороты, входящие в состав какоголибо арго (условная речь относительно замкнутой социальной группы или сообщества, с элементами «тайности»: театральное, спортивное, воровское, картежное, армейское и др. виды арго) и при этом широко используемые в общей речи.