Место официально-деловогостиля в стилистической системе
Определение 1
Официально-деловойстиль... Официально-деловойстиль имеет свои особенности, отличающие его от других функциональных разновидностей... Для официально-деловогостиля характерен предписывающий характер коммуникации, чётко регламентирующий... Жанровая дифференциация внутри официально-деловогостиля достаточно широка и включает следующие типы... Синтаксические особенности официально-деловогостиля
Поскольку официально-деловойстиль относится к книжным
Статья посвящена языковой метафоре и её функционированию в официально-деловом стиле. Рассматриваются такие вопросы, как метафора, языковая метафора и речевая метафора, их ключевые характеристики. Новизна исследования заключается в том, что проводится анализ явления метафоры в подстилях официально-делового стиля, для которых ранее она была не характерна, однако впоследствии появилась в силу действия различных факторов, определяющих процесс развития языка. В связи с этим метафора рассматривается в двух аспектах. Во-первых, как фигура речи, служащая для выражения экспрессивности в художественном тексте. Во-вторых, как языковая метафора, утратившая в результате широкого употребления языковым сообществом свою образность и экспрессивность. Однако она, так же как и речевая метафора, базируется на переносе значения на основе сходства или ассоциации и сохраняет в ослабленной форме эмотивный или оценочный компонент в своем значении. Функциональный стиль определяется как разновидность литерату...
Особенности официально-деловогостиля
Определение 1
Официально-деловойстиль представляет собой... Официально-деловойстиль объединяет большую категорию жанровых разновидностей, используемых в различных... Сказка в официально-деловомстиле как методический прием его изучения
Составление сказок в официально-деловом... Для этого применяется как написание сказок на известные сюжета в официальном – деловомстиле (то есть... задания на стилевую трансформацию текста), так и анализ уже готовых сказок, созданных в стилеофициально-деловой
В данной статье рассмотрены особенности официально-делового стиля, функции, которые он выполняет, а также факторы, влияющие на определение данного стиля. Актуальность данной проблемы обусловлена стремительным развитием рыночных отношений, что сказалось на документообороте. В связи с этим появляется большое количество штампов и клише, терминов и профессионализмов. Только правильное их употребление обеспечивает успешную коммуникацию как на любом языке, так и на английском, в частности
случайный или преднамеренный, частный или публичный, длительный или кратковременный, вербальный или невербальный личностный контакт двух или более человек, имеющий следствием взаимные изменения их поведения, деятельности, отношений, установок;
упорядочивает общение в сфере досуга, удовлетворения материальных и духовных потребностей (при приѐме пищи, подборе элементов одежды, организации торжеств, посещении театральных спектаклей, концертов, спортивных зрелищ и т.д.).
(устаревш. – фамилиарность от лат. familia – семья, домочадцы и familiaris – доверенный, близкий) неуместная развязность, излишняя, чрезмерная непринуждённость в общении и поведении с посторонними людьми, то есть с людьми не находящимися в близком родстве или в тесных дружеских отношениях.