Многоязычье
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
такой вид информационно-интеллектуального труда, как перевод организационно-распорядительной, научно-технической, экономико-статистической документации и другой специальной и информационно-коммуникативной литературы с одного языка на другой с помощью компьютера.
Автором рассматривается актуализация профессионально-иноязычного тезауруса студентов технических вузов в соответствии с потребностями науки, технологии и бизнеса в рамках информационно-процессуального компонента модели системы изучения иностранных языков в авиационном вузе. Автор пришел к выводу о целесообразности этого подхода при опоре на проблемно-информационно-коммуникативный принцип, проблемно-информационно-коммуникативные проекты, технологию управления единым полем профессионально-коммуникативных ситуаций. Проведенные автором наблюдения позволили установить наиболее значимые проблемы включения в деятельность студента авиационного университета: таких как профессиональные проблемы; проблемы научно-исследовательского характера; проблемы самореализации. Данная модель опирается на процессуальноинформационный компонент, воплощающий в себя: стимулирование мотивации к учебе; связь общего и профессионального образования; акцент на фасилитацию; гибкость и разнообразие содержания средств...
одинаковое совершенное владение несколькими языками.
ошибка переводчика в результате передачи семантических компонентов слова, словосочетания учета других факторов.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве