закономерностями возникновения и развития пожара и зачастую предполагает, что горение легко возникает от источников... Отказ данных лиц от участия влечет в ряде случаев отмену следственного эксперимента, либо выполнение «дублером... решается в случае, если опытные действия необходимо выполнять только с его участием и невозможна замена на дублеров
В статье, написанной в жанре двухчастного очерка, освещаются различные аспекты влияния ландшафта и климата на жизнь древнегреческих колоний и колонистов в Северном Причерноморье. Рассматриваются специфика расселения античных греков в Крыму и некоторые перспективы прочтения источников, появляющиеся в связи с аргументированной гипотезой о существовании в I тыс. до н. э. впоследствии исчезнувшего пролива восточного «дублера» Боспора Киммерийского.
электродвигатель, силовое ограничительное устройство, путевые выключатели, редуктор, крепление к арматуре, ручной дублер... Электрический двигатель является источником движения, в большинстве случаев используется двигатель переменного... Ручной дублер используется для управления арматурой во время наладки и при отсутствии электроэнергии.
В большинстве городов доля выбросов передвижных источников увеличилась и в настоящее время достигла 80…90 %, в 2011 г. суммарный выброс загрязняющих веществ, источником которых является автотранспорт, составил более 1 млн т (более 90 % от всех выбросов). В городской воздух выбрасываются углеводороды (CnHn), в т.ч. бенз(α)пирен, угарный газ (СО), оксиды азота (NOx), взвешенные частицы, сажа, Pb и др. Исследования разных авторов показали, что при воздействии такого загрязненного воздуха у детей тормозится общее развитие, снижается вес детей при рождении, растет число дефектов развития, чаще появляются на свет недоношенные дети. Воздействие автотранспорта загрязняет городские почвы и водоемы, наносит большой ущерб биоте. Установлено, что улучшение экологической ситуации требует оптимизации планировочной структуры города, правильной организации транспортно-дорожного движения за счет строительства магистралей-дублеров и грамотных развязок на пересечении улиц и магистралей и других меропр...
приемы достижения адекватности перевода путем нахождения лексико-фразеологических соответствий в результате (а) конкретизации недифференцированных и абстрактных понятий; (б) логического развития понятий; (в) антонимического перевода; (г) компенсации.
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.