Оторви да брось
никудышный человек, работник.
о человеке, который кроткий, безобидный.
залуһин седклиг битгә һундхх, что переводится, как: «Не дай ослабнуть загривку доброго коня, не нанеси обиду...
Такие названия как муха и змея являются общими с латинскими.
Фразеологизмы, метафорически передающие значение различных качеств личности: мухи не обидит, на руку...
Простой как валенок и добрая душа – и мухи не обидит.
никудышный человек, работник.
идти, двигаться, делать что-либо, пока есть силы.
правильно оценивать положение вещей.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве