ATNA
по аналогии с BATNA аббревиатура от английского «Alternatives To a Negotiated Agreement» — альтернативы переговорному решению (соглашению).
грубость, невежественность, некультурность. Конфликтоген.
В своей литературно-критической статье «Это непереводимое слово "хамство"» Довлатов рассказывает о Набокове...
, который не смог объяснить иностранным студентам, что означает слово «хамство».
В рамках когнитивно-дискурсивного подхода рассматривается феномен хамства в коммуникации, выделяются конститутивные понятийные признаки одноименного концепта. Исследуются вербальные и невербальные приемы хамства как коммуникативной тактики деструктивного общения, предлагается прототипический сценарий соответствующей коммуникативной ситуации.
не просто способом для посетителя высказать свое недовольство в случае, если доведется столкнуться с хамством...
Если же речь идет о хамстве, о плохо убранных номерах или об иных недостатках обслуживания, то потребуется
В данной статье рассматриваются понятийные, образные, ценностные составляющие концепта, как сложного ментального образования с отрицательной оценкой в русской лингвокультуре.
по аналогии с BATNA аббревиатура от английского «Alternatives To a Negotiated Agreement» — альтернативы переговорному решению (соглашению).
аббревиатура от английского «Best Alternative To a Negotiated Agreement» — лучшая альтернатива переговорному решению (соглашению).
непримиримое противоречие, которое м. б. разрешено только в результате борьбы, противоборства; компромиссы, уступки при этом исключаются.