Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Двусторонний перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

последовательный перевод беседы, осуществляемый с языка № 1 на язык № 2 и с языка № 2 на язык № 1.

Научные статьи на тему «Двусторонний перевод»

Теория закономерных соответствий Я. И. Рецкера

большее внимание в ней уделялось именно художественному переводу....
Эквиваленты, в свою очередь, могут быть односторонними и двусторонними....
Двусторонние эквиваленты – это слова и словосочетания, которые будут переводиться с иностранного языка...
Например, слово «вода» с русского языка на английский имеет перевод «water», а если переводить слово...
Также, согласно Рецкера, при переводе фразеологизмов не следует прибегать к дословному их переводу, поскольку

Статья от экспертов

Перевод как двусторонний процесс

Перевод рассматривается как передача определенного знания, заложенного в исходном тексте. В процессе перевода с языка оригинала на язык перевода переводчик производит два действия: коммуникацию и перекодирование (трансляцию). Процесс трансляции также представляет собой двойственный процесс: с одной стороны понимание, а с другой коррекция понимаемого в процессе его изложения.

Научный журнал

Китайско-индийские отношения на современном этапе

Отношения между Китаем и Индией Определение 1 Китайско-индийские отношения – это двусторонние...
необходимости изыскания способа разрешения территориальных споров и притязания и дальнейшего развития двустороннего...
Активно практикуется перевод художественной литературы....
Помимо двусторонних вопросов, на фоне растущей роли и военной мощи двух азиатских стран происходит рост...
Это не только их объединяет, но и формирует основу для развития их взаимоотношений как в двустороннем

Статья от экспертов

Коммуникативные сбои в двустороннем переводе: причины и следствия

В статье на основе анализа научной литературы и обобщения эмпирических наблюдений выявлены возможные причины коммуникативных сбоев, связанные с лингвистическими и нелингвистическими особенностями двустороннего перевода беседы, и сформулированы рекомендации по преодолению этих сбоев.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Перевод статей фельетонного типа

вид перевода, для которого важно передать мысль, но не специфические особенности ее оформления, т.е. переводить вольности журнально-газетного языка, особенно заголовков, понятными для читателя фразами.

🌟 Рекомендуем тебе

Переводной словарь

словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух или более языков (в той или другой их части или во всей их совокупности).

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot