Анализ по непосредственно составляющим
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
преобразование не по элементам, а целостно, при котором видимая связь между внутренней формой единиц исходного языка и яыка перевода уже не прослеживается.
Важным компонентом криптографической защиты информации является ключ, отвечающий за выбор преобразования...
Каждое преобразование определяется ключом, задающим криптографический алгоритм, который обеспечивает...
Алгоритм криптографического преобразования» - ГОСТ 28147-89....
Основу криптографического контроля целостности составляют два понятия:
Электронная подпись....
контрольной суммы или проверочной комбинации для того, чтобы вычислить целостность данных.
направляется на достижение поставленной цели и приводит к заранее предполагаемому изменению состояния, преобразованию...
Целостность выступает синтетическим качеством педагогического процесса, характеризующим высший уровень...
Целостный педагогический процесс характеризуется внутренним единством компонентов, входящих в его состав...
В целостном педагогическом процессе в каждом из актов педагогического взаимодействия идет решение не...
представляет основу для проектирования и преобразования реально протекающего практического учебно-воспитательного
Рассмотрен алгоритм обеспечения целостности сигналов в полосовом тракте устройства преобразования сигналов при воздействии линейных искажений каналов тональной частоты. Приведены результаты моделирования разработанного алгоритма обеспечения целостности сигналов.
анализ языкового выражения путем разложения его на две единицы, из которых оно непосредственно образовано.
лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.
перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.