Некоторые из них возникли в результате языково-культурного и генетического сходства (что характерно,... этнического развития в наше время состоит в этническом объединении, характеризующемся культурной и языковой... той или иной страны;
социально-экономическая и политическая интеграция этнических групп и этносов;
языковое... Факторы этнической ассимиляции:
экономические;
миграционные;
межнациональные браки;
языковаяассимиляция... к:
изменению численности этносов,
изменению национального самосознания,
языковойассимиляции,
этническому
Многое, что ранее характеризовало языковую ситуацию и языковую политику внутри государств, переносится в связи с глобализацией на международный уровень. Растет значение мировых языков, особенно английского. Однако глобализация (по крайней мере, в том виде, в каком она существует сейчас) плохо удовлетворяет потребность идентичности для большинства людей (исключая, разумеется, тех, для кого английский язык — материнский). Это может приводить к конфликтам и вообще ставить под сомнение эффективность глобализационных процессов.
Отношения между этносами могут происходить на политической, языковой, культурной, экологической почве... Ассимиляция может быть полной или частичной.... Полная ассимиляция подразумевает стремление перенять традиции и обычаи в целом.... Ассимиляция может быть насильственной либо естественной.... Среди принудительных форм ассимиляции выделяют геноцид, апартеид, сегрегация.
The article deals with the problem of migrants adaptation into socio-cultural space of the various regions of the Russian Federation on the example of the Volgograd one. Ecolinguistic monitoring is suggested as an effective diagnosing method of current language situation. Interview analyses of various categories of migrants living in the Volgograd region is given in the article. Lowering of the quality of the Russian language teaching in the near-abroad countries (according to the migrants’ opinion) is established. Main development trends of the migrants’ assimilation problem and ways of solving it are shown in the paper. The paper studies difficulties which migrants have during passing the test of Russian Language for citizenship. The author proved not only the language, speech and communicative competence importance in the process of migrants adaptation but also intercultural one.
(букв. «привратник») Влиятельное лицо, часто неофициальное, контролирующее доступ к ресурсам. Данный термин использовался, например, в социологии науки в отношении тех пользующихся влиянием ученых — редакторов научных журналов, поручителей при подаче заявки на получение гранта или устройстве на работу, организаторов конференций, — которые определяют, что считать «настоящей» наукой, а что — чем-то не стоящим внимания. Действуя подобным образом, «контролеры», как утверждается, могут управлять карьерами и репутацией.
член сообщества, населяющего какой-л. географический регион и свя занного с этим регионом прочными историко-генетическими, соци альными, экономическими, культурными отношениями; то же что и
представитель исконного (коренного, автохтонного) населения. Обыч но аборигенами называют исторически зафиксированных первых оби тателей региона (напр., австралийские аборигены; аборигены Амери ки – эскимосы и индейцы). В настоящее время употребляется редко,
так как имеет пренебрежительный оттенок (ср. «туземец»); заменяется
оценочно нейтральными «исконное» / «коренное» / «автохтонное на селение», «коренные жители».
анализ данных различных социологических исследований с целью решения собственных исследовательских задач, т.е. использование «чужих»
исследований в собственных научно-исследовательских целях.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут