Вычитка - это редакционно-техническая обработка всех материалов издательского оригинала при подготовке его к сдаче в типографию.
Правка текста
В процессе углубленного прочтения текста редактор дает точную оценку тексту и затем только приступает к правке. Именно такой порядок действий предполагает традиционная методика редактирования, которая основана на опыте редакторов художественной литературы. Согласно методике динамического редактирования, редактору следует составлять свое заключение о тексте после ознакомительного чтения, в ходе углубленного чтения вести правку, непосредственно перед сдачей в набор проверить текст еще раз.
Идея правки текста ни в коей мере не противоречит объективным характеристикам и психологическим закономерностям творческого процесса создания произведения. Редакторская правка всегда индивидуальна, нет определенного трафарета, рецепта, которые были бы применимы к любому тексту. Редактор сам выбирает прием правки, главное условие – он должен быть обоснованным, точным и применяться умело.
Редактору следует избегать правки, если она не является необходимой. А количество правок и внесенных изменений в рукописи не является свидетельством качества работы редактора.
Правка – это один из способов и средств реализации творческого потенциала редактора. Главные задачи правки:
- Устранение ошибок, сохранившихся после авторской доработки;
- Исправление неточностей стиля и языка, погрешностей в использовании фактических данных;
- Придание ясности и четкости композиционного построения рукописи;
- Редакционно-техническая обработка рукописи.
Виды правки
Существуют следующие виды правки:
- Правка-сокращение;
- Правка-вычитка;
- Правка-переделка;
- Правка-обработка.
Редактор в ходе работы с рукописью часто сталкивается с большим количеством нерациональных отступлений, а также с подачей материала, который не имеет непосредственного отношения к теме. Нередко бывает так, что автор неоднократно возвращается к одной мысли, пересказывая ее разными словами. Кроме того, в синтаксических конструкциях встречаются лексемы, не несущие смыслового значения и даже затрудняющие понимание высказывания. Подобные излишества устраняются в процессе редактирования.
Правка-сокращение используется и тогда, когда фактический объем текста превышает плановый, и его требуется сократить. Особенно это актуально для периодических изданий, где площадь публикации постоянна. Поэтому правка-сокращение зачастую требует от редактора большого искусства и опыта. При проведении правки-сокращения редактор обязан согласовывать все изменения с автором, объяснить ему, чем они вызваны.
Правка-обработка является самым универсальным, самым распространенным видом редакторской правки. Данный вид правки включает в себя элементы правки-сокращения, правки-вычитки и направлен на обработку и анализ фактического материала, а также на устранение нарушений логических связей, совершенствование грамматико-стилистических и лексических средств языка. Основная задача редактора при использовании правки-обработки – подготовка оригинала к сдаче в производство. При этом редактор должен помнить о том, что необходимо в полном объеме сохранить индивидуальный стиль автора.
Правка-переделка – это специфический вид обработки фактического материала, то есть не рукописи, а именно фактического материала. Правка-переделка в современных условиях применятся очень редко. Широко распространена такая правка в отделах писем периодических изданий.
Правка-вычитка
Под вычиткой понимается редакционно-техническая обработка материалов издательского оригинала в ходе его подготовки к сдаче в типографию.
Вычитка – это грамматическая и редакционно-техническая обработка издания, подготовленного к набору.
Задачами правки-вычитки являются:
- Устранение орфографических и пунктуационных ошибок;
- Достижение единообразия, унификации написания фамилий, названий, сокращений, ссылок и т.д., единообразия в форме представления формул, таблиц, рисунков, подписей к ним, элементов, которые связывают текст произведения и аппарат издания;
- Поверка системы шрифтовых выделений, рубрикации, нумерации разделов, ссылок, формул, таблиц, рисунков и т.д.;
- Пояснение сотрудникам типографии элементов произведения со сходным начертанием или непонятных в каком-либо отношении.
Правка-вычитка применяется к изданиям, текст которых не подвергается каким-либо изменениям. То есть, цель правки-вычитки – добиться, чтобы текст полностью соответствовал оригиналу, с которым он идентифицируется. Прежде всего, это относится к переизданиям классических произведений и к другой литературе без переработки и дополнений. Сюда же относятся документальные издания.
В случае, когда в процессе издания и переиздания редактор и составитель обнаруживают какие-либо фактические неточности, нормативные устаревшие установки, пробелы, стилистические погрешности, следует в сносках или комментариях, либо в примечаниях дать пояснения. В случае, если книга переиздается с переработкой и дополнения при живом авторе, то к ней применяются все виды правки.
Правка-вычитка выполняется редактором или корректором-вычитчиком.
Вычитка всегда завершается редактором, занимавшимся редактированием произведения. Он просматривает все пометки вычитчика и вносит все необходимые правки.
Работа редактора-вычитчика очень ответственна. Самый большой ущерб тексту на этапе правки наносят ошибки написания: подмена букв со схожим написанием либо букв, которые располагаются на клавиатуре рядом, перестановка рядом стоящих букв и даже слогов, пропуск слогов и букв, лишние буквы, отсутствие пробелов.
Написание ряда географических наименований после распада Советского Союза изменилось, и это создает для вычитчика дополнительные сложности (например, Кыргызстан, Сухум вместо Сухуми и т.д.).