Определение понятия «зарубежная филология»
Зарубежная филология занимается изучением иностранных языков, их истории и особенностей. В сферу ее интересов входит детальное изучение литературного наследия, произведений, анализ стилистики и диалектов, знание которых сильно влияет на способность человека понимать носителя изучаемого языка и говорить на нем, также большая роль в ней отводится практике перевода.
Филология в целом это наука, которая занимается изучением духовной и культурной составляющих разных народов, анализирует их письменность, осмысляет особенности того или иного языка, а затем систематизирует полученные знания.
С древних времён известно, что письменные тексты являются одним из самых важных источников, запечатлевших историю народа. Первые попытки проанализировать письменные источники были в виде комментариев к сложным словам, встречающимся в словарях, трактатах и религиозных сочинениях. Гомер был одним из первых, чьи записи были подвергнуты анализу.
Филология включает в себя ряд направлений, каждое из которых занимается отдельной языковой семьей. Например, романо-германская филология, самая распространенная в мире, анализирует романские и германские языки. В группу романских языков входят: французский, итальянский, испанский и другие языки. Германская группа включает английский и немецкий языки одни из самых востребованных языков на сегодняшний день.
Понятие иностранного языка как предмета зарубежной филологии
Иностранный язык - это язык родом из другой страны, иными словами, это язык, на котором не говорят в стране лица, для которого он иностранный.
Во многих странах существует более одного официального языка или есть значительное количество населения, говорящего на их собственных языках. Обучение иностранным языкам часто требуется или настоятельно поощряется в системе начального и среднего профессионального образования, существуют также многочисленные методы обучения языку взрослых. Многие люди являются двуязычными или многоязычными, это даёт им значительное преимущество во многих профессиях.
В мире насчитывается более 6000 языков. Это не считая древних языков, которые до сих пор изучаются в научных целях (таких как латынь и санскрит). Во многих странах жители изучают региональный и национальный языки, например валлийский или ирландский в дополнение к английскому. Эта практика иногда спорна для тех, кто связывает язык с доминирующей культурой. Исторически сложилось так, что некоторые языки, особенно языки коренных народов или иммигрантов, не поощряются или даже запрещаются.
Связь языка с культурой является значительной. Иностранные языки это ключ к пониманию и общению с людьми другой культуры. Школы во всем мире поощряют студентов изучать хотя бы один иностранный язык, и это является обязательным требованием при поступлении во многие колледжи и университеты. Обучение детей иностранным языкам способствует развитию навыков решения проблем, которые они могут использовать в других ситуациях. Детям изучение иностранного языка даётся легче, но отмечено, что взрослые изучают новые языки с большей готовность, на этой разнице формируются обучающие программы.
Методики обучения иностранному языку взрослых используют книги, аудиопрограммы и веб-сайты. Некоторые из них очень просты, предназначены для туристов, которым достаточно базового знания языка во время краткого визита в иную страну. Многоязычные навыки могут значительно повысить профессиональный статус человека, особенно в профессиях, связанных с международными поездками или общением. Некоторые люди едут в зарубежные страны специально для того, чтобы получить работу, обучая других своему языку.
Языковые специалисты рекомендуют ежедневный курс обучения иностранному языку. Важно понимать грамматическую структуру языка, а также его синтаксические и фонетические особенности. Посещение страны, где говорят на этом языке, может быть очень полезным для этого процесса. Погружение в язык, используя его регулярно, помогает намного быстрее освоить язык, нежели многочасовые занятия в классной комнате. Легче выучить язык, который связан с основным, первым, языком говорящего, например, французский или испанский в случае английского языка, чем язык с совершенно другим алфавитом и грамматикой, например, китайский.
Методы исследования в зарубежной филологии
Методы исследования, применяемые при изучении зарубежной филологии, используют набор стандартных средств, основанных на предположениях о природе анализируемого объекта. Они сформировались в результате развития самой науки, а также в процессе деятельности различных направлений и школ. В широком смысле научные и лингвистические методы исследования - это не только средства и приемы изучения объекта, но и метаучные убеждения, ценности, разделяемые людьми, занимающимися лингвистикой.
В рамках общей лингвистики методы лингвистического исследования формируются на основе глобальных целей анализа, принятых учеными, выраженных в:
- желание приблизиться к идеалу строгого описания;
- практическая ценность работы;
- сопоставимость результатов лингвистического анализа с результатами других видов исследования.
С развитием методологии, сложилось понимание того, какие подходы к исследованию можно считать научными, а какие нет.
При этом методы лингвистического исследования являются исходными положениями, применяемыми без доказательств. Они не ставятся под сомнение до тех пор, пока не наступит кризис в развитии науки или ее отдельного направления. Методология составляет ядро дисциплины и ее основной инструментарий.
Основные методы языкового анализа:
- описательный;
- сравнительно-исторический;
- сравнительный;
- исторический;
- структурный;
- оппозиционный;
- компонентный анализ;
- стилистический анализ;
- количественный;
- автоматический анализ;
- логическое и семантическое моделирование;
- языковая стратификация, выраженная в речевых и языковых различиях между представителями определенной социальной группы.