Лингвистика - это наука о языках во всех их проявлениях.
В целом, характеризуя скандинавские средневековые лингвистические традиции, в качестве по-настоящему самостоятельной и внёсшей весомый вклад в развитие общелингвистических учений можно назвать только исландскую традицию. Другие лингвистические традиции Скандинавии были под непосредственным влиянием работ и концепций других традиций – в первую очередь, германской и, соответственно, исландской.
Роль Первого грамматического трактата в формировании исландской традиции
Одной из основных лингвистических работ, оказавших непосредственное влияние на скандинавские лингвистические традиции Средневековья, стал Первый грамматический трактат, который был написан неизвестным исландским автором в середине XII века.
Несмотря на анонимный характер этого трактата, можно с уверенностью сказать, что автор был образованным человеком, поскольку он следовал современным лингвистическим традициям. Это подтверждает следующие черты, отмеченные в Первом грамматическом трактате:
- использование понятия «буква»;
- уверенность автора в одном происхождении всех языков (от еврейского языка);
- соответствие даваемой автором и общепринятой средневековой этимологией слова «titull»;
- владение автором не только латинского, но и греческого с еврейским языков;
- использование грамматики Эльфрика (в частности, на это указывает наличие термина «stafrof» (алфавит), которым пользовался Эльфрик);
- трактат был построен по большей части в соответствии с законами средневековой схоластики (то есть в виде ответов воображаемому оппоненту).
Однако выдающимся сделал Первый грамматический трактат не перечисленные выше общие признаки европейской лингвистической традиции Средневековья, а индивидуальные достижения исландской традиции (в первую очередь, использование для построения алфавита смыслоразличительных традиций).
Однако, если рассматривать результаты работы автора на фоне всей исландской культуры XII-XIII вв., то они не кажутся какими-нибудь исключительными. Именно в этот исторический период культура Исландии переживала расцвет. Этому способствовали одновременное распространение в стране христианства и сохранение старой общественной структуры, а также расцвет народовластия.
Исландская наука всегда характеризовалась как практикоориентированная. Конкретно в этот период создавались астрономические и географические трактаты на исландском языке. При этом их результаты намного опережали достижения тогдашней средневековой науки Европы (рассмотрение Земли как шара, использование усовершенствованного календаря и т.д.).
На этой основе в середине XII века было написано множество исландских географических сочинений, которые отличались высоким уровнем оригинальности и основывались на скандинавской традиции. Их предназначение было обусловлено необходимостью решения практических задач и ответов на поставленные жизнью вопросы.
Подобным образом был создан Первый грамматический трактат – возникла необходимость в создании исландского алфавита, и неизвестный исландец блестяще решил эту задачу, создав идеальный фонографический исландский алфавит.
Однако стоит заметить, что в целом Первый грамматический трактат не оказал заметного влияния на исландскую графику – последующие авторы лингвистических сочинений не следовали рекомендациям, которые были даны в трактате неизвестным автором. Это явление скорее объясняется не начавшимся в 1262 году (то есть с потери Исландией независимости) общим упадком исландской культуры, а наличием у графической системы собственных законов. Как результат, из всех орфографических новшеств, которые были предложены автором Первого грамматического трактата, современная исландская орфография сохранила только знак акцента, с помощью которого обозначают исконно долгие гласные.
Влияние Второго грамматического трактата на развитие исландской традиции
Автор первого трактата предлагал создать основы исландской орфографии и «графотактики», которые были бы приведены и раскрыты в особом трактате, описывающем буквенный состав всех слов и указывающем на способы связи букв в слове. Скорее всего, на данный призыв откликнулся автор Второго грамматического тракта.
Дата написания Второго грамматического трактата относится к началу XIII века (палеографический анализ указывает на временной промежуток между 1208 и 1224 годами). Второй трактат представлен двумя рукописями – относительно небольшая «Codex Wormianus» и более полная «Codex Upsaliensis». Существует такая версия, что одним из соавторов Второго трактата был известный исландский писатель и политик Снорри Стурлусон.
По сути Второй трактат является продолжением Первого, который был посвящён составлению исландского алфавита, и представляет собой работу по классификации всех исландских букв в зависимости от степени их встречаемости в словах. То есть с точки зрения современной лингвистики Второй трактат характеризуется как графотактика.
Результаты классификации букв автор наглядно представил двумя таблицами – одна в виде пяти концентрических кругов, другая в виде обычной прямоугольной схемы.
Первый вариант был представлен следующими концентрическими кругами:
- первый (центральный) круг – состоит из букв, которые могут стоять «только перед другими буквами»: h, q, v, p;
- второй круг – представлен двенадцатью согласными буквами, которые могут стоять как в начале, так и в конце слова: b, d, f, g, k, l, m, n, p, r, s, t;
- третий круг - представлен двенадцатью гласными буквами, которые в зависимости от написания подразделялись на три группы: обычные буквы – a, e, I, o, u, y, лигатуры – æ, ai, oi, дифтонги – ey, ei;
- четвёртый круг - включил двенадцать долгих согласных букв, каждый из которых может стоять как в середине, так и в конце слова;
- пятый круг – представлен буквами ð, z, x, которые не могут стоять в начале слов.
Прямоугольная таблица составлена следующим образом. В верхней строке прописаны одиннадцать гласных букв, от каждой из которых вниз проведена вертикальная линия. Эта линия демонстрирует соотношение согласных с этой гласной: если перед – то слева от линии, если после – то справа.