Общее представление о редакции текста произведения литературы
Редакция – это определённый вид деятельности и одновременно состояние текста конкретного произведения литературы, которое было получено в результате его существенных изменений.
Современная текстологическая наука выделяет следующие виды существенных изменений текста произведения, в результате которых была создана редакция:
- изменение литературно-художественной формы выражения содержания произведения в целом;
- изменение значительных структурных, композиционных частей произведения (его глав, разделов, эпизодов и т. д.);
- изменение художественного замысла.
Текстология признаёт редакцией произведения группу списков (то есть экземпляров произведения), в которых было зафиксировано сознательное стремление редакторов, переписчиков и других лиц, принимающих непосредственное участие в жизни этого произведения, создать особый текст, отличающийся по стилистическим, идейным и другим соображениям. В частности, ввиду этих соображений выделяют стилистическую редакцию, которая отражает общие стилистические изменения, и идейную редакцию, которая, соответственно, отражает изменения идейного характера.
Особое внимание к себе привлекают редакции, которые были вызваны стремлением книжника расширить фактическую сторону литературного произведения. Расширение текста не вынуждает совершать какой-либо идеологический выбор. Как правило, к тексту добавляются те факты, которые удалось найти составителю редакции, а также присоединяются отрывки из других сочинений и даже целые статьи, которые оказались в его распоряжении.
Примером подобного расширения является анонимное «Житие князя Фёдора Ярославского», состав которого был расширен за счёт рассказа об открытии мощей и некоторых посмертных чудес.
Критерии наименования редакций
Исследователи-текстологи, как правило, дают изучаемым редакциям названия. Выделяют следующие основания, по которым редакциям даются названия:
- в соответствии с хронологической последовательностью, в которой возникли редакции (например, первая редакция, вторая, третья и т.д.);
- согласно времени возникновения редакции (например, редакция XIV в. и редакция XVI в., Хронограф редакции 1512 г. и Хронограф редакции 1617 г. и т. д.);
- по списку, в котором представлена редакция (например, Коншинская редакция Домостроя получила название от Коншинского списка Публичной библиотеки в Ленинграде);
- по характеру работы, которая была произведена книжником (краткая и полная, сокращённая и распространённая и пр.);
- по местности и среде, в которой была создана редакция (например, Стрелецкая редакция «Повести о Николе Заразском»);
- по основному стилистическому признаку, в соответствии с которым была создана стилистическая редакция;
- по основной идее, которая была заложена в основе редакции.
Довольно часто встречается такое название редакции, как «Смешанная редакция». Она зачастую идёт от сущности самой редакции – новая редакция может возникнуть в результате простого смешения двух или более предшествующих редакций, но с наличием определённой идеи подобного соединения. В этом случае возможны и другие названия: свободная, восполненная и т.д.
Подходы к определению понятия «редакция литературного памятника»
По мнению российского литературоведа В. М. Истрина (1865-1937 гг.), редакцией называется переработка памятника, которая может быть названа литературной. Это означает, что переработка была произведена с определённой целью и могла быть вызвана чисто литературными интересами и вкусами редактора, какими-либо общественными событиями, целью обрусить сам памятник и т. п.
Таким образом, особо акцентируется внимание на целенаправленности работы редактора. Следовательно, как отметил отечественный филолог и культуролог Д. С. Лихачёв (1906-1999 гг.), списки не могут быть разделены на особые редакции на основании внешних случайных различий между данными списками. То есть редакцию не могут составить изменения текста, которые не отражают волю человека и возникают в результате воздействия следующих факторов:
- невнимательность книжника;
- ошибки переписчика;
- случайные утраты или присоединения текста памятника;
- изменения во вкусах и т. д.
Данное правило не прекращает своё действие даже в случае крупных количественных изменений текста произведения, в том числе и таких, когда утрачена половина текста. Если оставшаяся половина текста самостоятельно переписывается без придания переписчиком ей какой-то законченности (что соответственно приведёт к доработке текста), то можно говорить лишь о дефектном тексте, а не об отдельной его редакции.
В случае ситуации, противоположной выше изложенной, когда текст незначительно изменён в количественном отношении, но существенно изменён его общий смысл, справедливым будет утверждение о том, что перед нами редакция текста.
По отношению к редакции действует следующее текстологическое правило: для определения наличия редакции текста, подразумевающей изменение его содержания, не может быть эффективен ни один механический подсчёт изменений и разночтений.
Стоит отметить, что советский литературовед М. О. Скрипиль (1892-1957 гг.) возражал против определения редакции как сознательной, творческой переработки предшествующего текста одним лицом. По его мнению, которое было подтверждено его наблюдениями, в некоторых случаях черты нового идейно-художественного содержания последовательно в пределах определённого времени проникают в списки друг за другом, постепенно меняя традиционный текст.
Д. С. Лихачёв выступал против данного тезиса и утверждал, что только значительное по содержанию изменение может придать новое направление всему тексту (особенно идейное). В то же время редакция текста произведения может выступать как результат коллективной работы.