Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Общая характеристика изменений текста древнерусским книжником

Срочно нужна работа?
Мы готовы помочь!
Найти эксперта

Общие сведения об изменениях текстов древнерусскими книжниками

Самым верным способом установления истории текста для текстолога является восстановление происхождения изменения текста или ошибки в нём. Несмотря на то, что достаточно легко заметить в тексте ошибку, необходимо определить, в чем именно заключалась ошибка и каким образом она произошла. Это поможет определить первоначальное чтение изучаемого текста и доказать, что оно было таким, а не каким-нибудь другим.

Текст может быть изменён в зависимости от различных аспектов умственной деятельности человека: от простейших бессознательных явлений до сложнейших идеологических. В связи с этим новый текст можно определить следующим образом.

Определение 1

Новый текст – это сложное соединение старого текста с бессознательными и непреднамеренными изменениями (ошибками переписчика), а также с сознательными и намеренными изменениями (идейными, идеологическими, стилистическими).

Необходимым условием продуктивной деятельности текстолога является «расслоение» текста, которое предполагает выявление старой основы текста и внесённых книжником изменений. При этом нужно строго разграничивать изменения бессознательные (то есть ошибки переписки) и намеренные, совершая которые книжник выступает в роли соавтора или редактора текста.

Выделение бессознательных и намеренных изменений, а также типов внутри этих категорий считается достаточно условным. Нередко изменения этих двух категорий «наслаиваются» в тексте, например, непроизвольная ошибка одного книжника впоследствии могла быть осмыслена другим книжником, а прежде неудачное осмысление потребовало новое осмысление и т.д. В результате конечной ошибке списка могли предшествовать несколько сочетающихся изменений текста, которые были вызваны как бессознательными, так и осознанными действиями книжника.

Данное «наслоение» может быть встречено во всех случаях изменения текста. Это обусловлено взаимозависимостью различных редакций текста и частичным заимствованием текста между ними. Поэтому при проведении текстологического исследования необходимо восстановить историческое взаимоотношение разных вариантов текста, расслаивая различные этапы их истории и восстанавливая (хотя бы приблизительно) не сохранившееся к сегодняшнему дню этапы.

Работа древнерусских книжников по внесению изменений в тексты

Наиболее простыми по происхождению являются бессознательные изменения. Эта категория является типичной для простых переписчиков текста и его копиистов. Им было в высшей степени свойственно стремление точно воспроизвести оригинальный текст произведения. А переписка текста церковных и религиозных произведений в то время считалась богоугодным делом и настоящим религиозным подвигом.

Для некоторых древнерусских книжников характерно наличие некоторых сведений о переписки ими рукописей в обращениях, которые они составляли будущим переписчикам.

Для древнерусского книжника, как и для западноевропейского писца того времени, было нехарактерным записывать тексты под диктовку. По дошедшим до нас свидетельствам можно предположить, что свои произведения диктовали книжникам под запись монах Фёдор Студит, а также царь Иван IV Грозный. Однако это было скорее исключением, чем правилом.

По большей части древнерусские книжники переписывали текст не со слуха, а с имеющегося у них перед глазами оригинала текста. Возможно писцы переписывали текст на основании нескольких оригиналов, тогда проводившаяся им текстологическая работа приобретала творческий характер, но на более продвинутом уровне восстановления и изучения истории текста. Элементарные изменения могли быть совершены и при работе с одним оригиналом, когда книжник поставил перед собой цель не изменение текста, а его более или менее точное воспроизведение.

Объяснения изменений текстов, совершаемых древнерусскими книжниками

Нередко древнерусские рукописи включали в себя жалобы книжников на болезни и усталость, а также на всё остальное, что:

отвлекло писца от непосредственной работы: ослабило его внимание; увеличило число его ошибок; * испортило почерк и т. д.

Например, в Паримийнике XIV века наблюдается большое число приписок книжником Козмы, который жаловался на наличие у него недомогания и недосыпания и в итоге обращался к святым за помощью. А книжник Максим, который занимался переписыванием «Апостола» Патриаршей библиотеке, объяснял свои ошибки кривым написанием, отвлечением на беседу с другом и недостатком своих знаний («младоумием»). Другие древнерусские книжники также ссылались на разнообразные обстоятельства на:

  • свои эмоции;
  • болезненное состояние (в частности, болит голова);
  • тёмное время суток;
  • неправильно заточенное перо;
  • жажду еды и питья;
  • трудность выполняемой работы;
  • желание подольше пожить и послаще выпить.

Перечисленные выше заботы, болезни, желания, трудные условия работы отвлекали внимание древнерусских книжников и тем самым вынуждали их совершать ошибки, а иногда и определяли сам характер этих ошибок. Так, нередки были случаи, когда в результате голода и жажды книжник мог написать «кисель» вместо «купель», «хлебы» вместо «хляби», «вода» вместо «водя» и т. д.

Несмотря на кажущуюся простоту данных случаев, зачастую подсознательная основа ошибок является довольно сложной, а её уяснение требует от текстолога привлечения результатов тонких психологических исследований. Ошибки книжника представляют собой отражения скрытых и подавленных мыслей и желаний. И всё же стоит не забывать о том, что типы ошибок менее разнообразны, чем их причины.

В целом текстологи выявляют в текстах, над которыми работали древнерусские книжники, множество повторяющихся ошибок. В связи с этим предполагается составить специальные указатели ошибок на подобии тех, что были созданы для латинских и греческих текстов.

Срочно нужна работа?
Мы готовы помочь!
Найти эксперта
Дата последнего обновления статьи: 24.11.2025