Сущность и классификация топонимов
В современном языкознании под топономинацией понимают сложившуюся на определенной территории и развивающуюся совокупность топонимов. Топоним – это имя собственное, которое обозначает уникальное название объекта, расположенного на Земле и созданного природой или человеком.
Как правило, все топонимы распределяются по некоторым классам, каждый из которых посвящён названиям каких-либо однородных объектов. В настоящее время выделяют следующие классы топонимов:
- ойконимы — это названия населённых мест (в том числе, названия городов – астионимы, и названия сельских поселений - комонимы);
- урбанонимы — это названия внутригородских объектов (в том числе, названия площадей – агоронимы, и названия улиц – годонимы);
- гидронимы — это географические названия водных объектов (в том числе, названия озёр - лимнонимы, океанов - океанонимы, морей - пелагонимы, рек - потамонимы, болот - гелонимы);
- инсулонимы — это названия островов;
- хоронимы — это названия любых (природных или административных) территорий, областей, районов;
- дримонимы — это названия лесов, рощ, боров;
- дромонимы — это названия путей сообщения;
- оронимы — это названия поднятых форм рельефа (гор, хребтов, вершин, холмов);
- спелеонимы — это названия природных подземных образований;
- агроонимы — это названия возделанных земельных участков: пашен, полей и т. д.
Таким образом, топонимы формируют значительный пласт лексического состава любого языка. Кроме того, они выступают в качестве источников для изучения истории, культуры и языка того народа, который проживает около географических объектов и обозначил их в соответствии с выделяемыми особенностями этих объектов.
Современные учёные предполагают, что топонимы являются междисциплинарным, комплексным явлением, поскольку они становятся предметом изучения различных языковых дисциплин: лингвокультурологии, лингвострановедения, этнолингвистики и др. Теоретическим и прикладным исследованием топонимов занимается отдельный раздел лингвистики – топонимика. Существует мнение, что она является научной дисциплиной, которая интегрирует данные трёх самостоятельных наук: лингвистики, истории и географии.
Топономинации Нового Орлеана и их лингвокультурные особенности
Новый Орлеан – это крупный портовый густонаселённый город американского штата Луизиана. Он расположен на обоих берегах реки Миссисипи вблизи её впадения в Мексиканский залив. Непосредственно в нём проживают около 450 тысяч человек, а его агломерацию составляет население численностью 1 миллион 200 тысяч человек.
Город Новый Орлеан был основан весной 1718 года. Основателем его была французская «Компания Миссисипи». Этот город получил своё название в честь Филиппа II, герцога Орлеанского, который на тот момент являлся регентом (временным правителем при малолетнем монархе) Франции. А название титула Филиппа II происходит от названия существующего французского города Орлеан, в связи с чем американский Орлеан поучил определение – Новый.
В целом, топономинации Нового Орлена развиваются в русле характеристик и особенностей топонимической системы США. В частности, важным фактором, который непосредственно оказал влияние на образование топонимов, явился процесс заселения территории европейцами. У европейцев возникали сложности с усвоением аборигенной топонимии, поэтому возникала объективная необходимость создания собственных топонимов. Причём европейцы, которые заселяли территорию США, были переселенцами из разных стран Европы с разными культурными и языковыми особенностями. Таким образом, главная особенность топономинации США, и Нового Орлеана в частности, заключается в том, что там происходило смешение топонимических моделей.
Для Нового Орлеана эта специфическая черта особенно характерна, поскольку первоначально он принадлежал французам, что отразилось на названиях объектов, данных им. Затем город перешёл к англоговорящим американцам, которые пересмотрели ряд принятых при французах названий. Следовательно, Новый Орлеан отличается смешением французской и английской топонимических моделей.
Американская топонимия развивалась по пути своего пополнения совершенно разнородным и практически не связанным материалом, который в дальнейшем подвергся изменениям под влиянием английского языка. Характерной чертой американской топонимии является большое количество лексических единиц, которые заимствованы из разных языков, мифологии и истории различных народов.
В Соединённых штатах Америки выделяют две основные группы топонимов: субстратные, которые были заимствованы из языков различных индейских народов, и европейские, среди которых, в первую очередь, выделяют французские, испанские, немецкие, русские и скандинавские топонимы.
Самым известным и употребляемым в Новом Орлеане индейским топонимом является название реки «Mississippi» (Миссисипи), что на языке индейцев оджибве означает «большая река». Преимущественно же в Луизиане встречаются топонимы французского происхождения. Доказательством этого являются топоформанты «ville» (город), «mont» (гора), «кс» (озеро), «bois» (лес).
Таким образом, лингвокультурология как комплексная синтезирующая научная дисциплина, которая занимается изучением взаимосвязи и взаимодействия языка и культуры, языкового и культурного содержания, предъявляет особый интерес к топонимам. Это связано с функционированием топонимов одновременно на уровне языка и на уровне культуры. В том числе, топонимы позволяют получить дополнительные знания о культуре и истории США и Нового Орлеана, чья топономическая система отличается сложной многоаспектной структурой.