Обзор исторической эволюции филологических особенностей английского языка
Филологические особенности английского языка – это совокупность специфических для английского языка характеристик, связанных с его структурой, происхождением и развитием, а также с ролью в мире.
Английский язык по своему происхождению принадлежит к группе германских языков. Он возник и развился на основе языка древних германских племен англов и саксов, которые в V в. завоевали Британские острова и покорили коренное население – кельтов, бриттов и галлов.
Язык завоевателей заполонил все оккупированные территории и, вытеснив кельтский язык, стал государственным языком Британских островов.
В средние века, когда латынь была международным языком науки и религии, в английский язык добавилось много латинских слов.
В XI в. Британские острова были завоеваны норманнами, выходцами из западной Франции, которые утвердили французский язык как государственный. И хотя большинство населения островов продолжало общаться на английском, именно в этот период в него вошло много французских слов.
Рисунок 1. Британские острова. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
В XV в. английский язык снова был признан официальным. С появлением книгопечатания английский язык стал государственным языком Великобритании.
Собственно историческим развитием английского языка и объясняется много разногласий в чтении, правописании и несоответствия между графическим изображением слов и произношением.
Обращаясь к грамматическим характеристикам английского языка в составе филологических его особенностей, необходимо отметить, что за долгий период существования грамматика английского языка существенно изменилась. С языка, который имел развернутую систему окончаний, он превратился в язык, слова которого почти не имеют окончаний.
Связь между словами в предложении, значение слова и его синтаксическая функция определяются местом этого слова в предложении. Существует определенный «твердый» порядок слов в предложении. Изменение порядка слов вызывает изменение содержания высказывания.
Кроме того, поскольку в английском языке нет окончаний для синтаксической связи слов в предложении, здесь широко используются служебные слова: предлоги (т.е. употребляются перед существительными или другими словами для связи слов), союзы (соединяют слова, фразы, части высказываний), артикли (признак того, что слово является существительным).
Итак, все слова в английском языке имеют определенный смысл, отвечают на определённый вопрос и в соответствии с этим принадлежат к конкретной части речи.
Благодаря колонизации Британской империей большого количества территорий английский язык получил широкое распространение в мире. Поэтому он стал национальным в таких странах как:
- Великобритания;
- США;
- Канада;
- Австралия;
- Новая Зеландия.
В Индии, странах Африки, островах Атлантического, Тихого и Индийского океанов английский имеет официальных статус. Существование языка возможно во многих формах. Как известно, важнейшими формами языка являются: литературный язык, просторечие и диалекты. Если изобразить их в виде пирамиды, то диалекты будут основанием пирамиды, серединой - наречие, а вершиной - литературный язык.
Литературный язык и диалекты как формы отражения филологических особенностей английского языка
В наше время многие языковедов разграничивают и противопоставляют такие понятия как «литературный язык» и «диалект». Большинство языковедов трактуют язык как большое количество диалектов, которым присущи определенные различия. Эти различия вызваны территориальными, социокультурными особенностями, историческими факторами, которые привели к вариативности и отклонениям от стандартов в словарном составе, орфографии, фонетике и грамматике.
Литературный язык - это основная наддиалектная форма существования языка. Это – обработанная, нормированная форма национального языка, которая существует в письменном и устном видах.
Язык обслуживает культурную жизнь народа и все сферы его общественной деятельности:
- государственные и общественные учреждения;
- прессу;
- художественную литературу;
- науку;
- театр;
- образование;
- быт людей.
Поскольку, распространяясь на территории другого государства, речь приобретает специфические фонетические, лексические, грамматические черты и становится особым видом, лексические и фонетические особенности английского языка целесообразно рассматривать на примере наиболее распространённых диалектов. В современном языкознании такие разновидности литературных языков принято называть вариантом языка (или национальным вариантом языка).
Язык Великобритании очень многогранен и неоднороден. Современный английский литературный язык состоит из диалектов территорий, которые сейчас являются составными частями Соединенного Королевства.
А. Эллис сделал одну из самых серьезных попыток классификации диалектов английского языка, которая в целом достаточно точно отражает диалектную палитру современной Великобритании и взята за основу многими диалектологами.
Используя схему А. Эллиса, современные английские диалекты можно классифицировать следующим образом:
- северные диалекты;
- средние диалекты (или диалекты Мидленда);
- восточные диалекты;
- западные диалекты;
- южные диалекты.
П. Траджил предложил следующую классификацию современных территориальных диалектов:
- Север – северные и центральные диалекты;
- Юг – восточные и юго-западные диалекты.
Соколова представляет несколько отличную классификацию: южные акценты; северные и центральные акценты; валлийский акцент; шотландский акцент и североирландский акцент.
Обращаясь к шотландскому (Scottish English) диалекту для рассмотрения филологических особенностей английского языка, отметим, что он ощутимо изменился под влиянием шотландского языка. Для диалекта характерно произношение звука [r], вроде американского английского. Сегодня образованные шотландцы пользуются шотландским вариантом стандартного английского, который грамматически и лексически практически не отличается от общеупотребительного английского, хотя имеет заметный шотландский акцент.
Характерными особенностями этого диалекта являются: а) сохранение послевокального [r]; исчезновение звуков [ıə], [ɜ:], [ɛə], [ʋɜ], например, beer [bır], bird [bırd]; длина звука не является определяющей для шотландских гласных; не существует различия между звуками [æ] - [ɑ:], например, hat [h ɑ: t]; б) в согласных звуках– начальные согласные [p, t, k].
Северо-английский (Nothern English) включает йоркширский диалект (Yorkshire dialect), для которого характерно влияние языка викингов с характерным произношением звука [ʋ] вместо [ʌ]; [p, t, k] между гласными сопровождаются твердым приступом (glottal stop); в словах с звукосочетанием «al» - talk, call произносится звук [ɑ:]; дифтонг [аı] становится [eı] - как в слове right [reıt].
Итак, филологические особенности английского языка характеризуются богатой историей, сложной грамматической и фонетической системой, разнообразием лексического состава, многочисленностью диалектов и уникальной ролью статуса языка как международного.