Обзор исторической эволюции филологических особенностей английского языка
Филологические особенности английского языка – это совокупность специфических для английского языка характеристик, связанных с его структурой, происхождением и развитием, а также с ролью в мире.
Английский язык по своему происхождению принадлежит к группе германских языков. Он возник и развился на основе языка древних германских племен англов и саксов, которые в V в. завоевали Британские острова и покорили коренное население – кельтов, бриттов и галлов.
Язык завоевателей заполонил все оккупированные территории и, вытеснив кельтский язык, стал государственным языком Британских островов.
В средние века, когда латынь была международным языком науки и религии, в английский язык добавилось много латинских слов.
В XI в. Британские острова были завоеваны норманнами, выходцами из западной Франции, которые утвердили французский язык как государственный. И хотя большинство населения островов продолжало общаться на английском, именно в этот период в него вошло много французских слов.
Рисунок 1. Британские острова. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
В XV в. английский язык снова был признан официальным. С появлением книгопечатания английский язык стал государственным языком Великобритании.
Собственно историческим развитием английского языка и объясняется много разногласий в чтении, правописании и несоответствия между графическим изображением слов и произношением.
Обращаясь к грамматическим характеристикам английского языка в составе филологических его особенностей, необходимо отметить, что за долгий период существования грамматика английского языка существенно изменилась. С языка, который имел развернутую систему окончаний, он превратился в язык, слова которого почти не имеют окончаний.
Связь между словами в предложении, значение слова и его синтаксическая функция определяются местом этого слова в предложении. Существует определенный «твердый» порядок слов в предложении. Изменение порядка слов вызывает изменение содержания высказывания.
Кроме того, поскольку в английском языке нет окончаний для синтаксической связи слов в предложении, здесь широко используются служебные слова: предлоги (т.е. употребляются перед существительными или другими словами для связи слов), союзы (соединяют слова, фразы, части высказываний), артикли (признак того, что слово является существительным).
Итак, все слова в английском языке имеют определенный смысл, отвечают на определённый вопрос и в соответствии с этим принадлежат к конкретной части речи.
Благодаря колонизации Британской империей большого количества территорий английский язык получил широкое распространение в мире. Поэтому он стал национальным в таких странах как:
- Великобритания;
- США;
- Канада;
- Австралия;
- Новая Зеландия.
В Индии, странах Африки, островах Атлантического, Тихого и Индийского океанов английский имеет официальных статус. Существование языка возможно во многих формах. Как известно, важнейшими формами языка являются: литературный язык, просторечие и диалекты. Если изобразить их в виде пирамиды, то диалекты будут основанием пирамиды, серединой - наречие, а вершиной - литературный язык.
Литературный язык и диалекты как формы отражения филологических особенностей английского языка
В наше время многие языковедов разграничивают и противопоставляют такие понятия как «литературный язык» и «диалект». Большинство языковедов трактуют язык как большое количество диалектов, которым присущи определенные различия. Эти различия вызваны территориальными, социокультурными особенностями, историческими факторами, которые привели к вариативности и отклонениям от стандартов в словарном составе, орфографии, фонетике и грамматике.
Литературный язык - это основная наддиалектная форма существования языка. Это – обработанная, нормированная форма национального языка, которая существует в письменном и устном видах.
Язык обслуживает культурную жизнь народа и все сферы его общественной деятельности:
- государственные и общественные учреждения;
- прессу;
- художественную литературу;
- науку;
- театр;
- образование;
- быт людей.
Поскольку, распространяясь на территории другого государства, речь приобретает специфические фонетические, лексические, грамматические черты и становится особым видом, лексические и фонетические особенности английского языка целесообразно рассматривать на примере наиболее распространённых диалектов. В современном языкознании такие разновидности литературных языков принято называть вариантом языка (или национальным вариантом языка).
Язык Великобритании очень многогранен и неоднороден. Современный английский литературный язык состоит из диалектов территорий, которые сейчас являются составными частями Соединенного Королевства.
А. Эллис сделал одну из самых серьезных попыток классификации диалектов английского языка, которая в целом достаточно точно отражает диалектную палитру современной Великобритании и взята за основу многими диалектологами.
Используя схему А. Эллиса, современные английские диалекты можно классифицировать следующим образом:
- северные диалекты;
- средние диалекты (или диалекты Мидленда);
- восточные диалекты;
- западные диалекты;
- южные диалекты.
П. Траджил предложил следующую классификацию современных территориальных диалектов:
- Север – северные и центральные диалекты;
- Юг – восточные и юго-западные диалекты.
Соколова представляет несколько отличную классификацию: южные акценты; северные и центральные акценты; валлийский акцент; шотландский акцент и североирландский акцент.
Обращаясь к шотландскому (Scottish English) диалекту для рассмотрения филологических особенностей английского языка, отметим, что он ощутимо изменился под влиянием шотландского языка. Для диалекта характерно произношение звука r, вроде американского английского. Сегодня образованные шотландцы пользуются шотландским вариантом стандартного английского, который грамматически и лексически практически не отличается от общеупотребительного английского, хотя имеет заметный шотландский акцент.
Характерными особенностями этого диалекта являются: а) сохранение послевокального r; исчезновение звуков ıə, ɜ:, ɛə, ʋɜ, например, beer bır, bird bırd; длина звука не является определяющей для шотландских гласных; не существует различия между звуками æ - ɑ:, например, hat hɑ:t; б) в согласных звуках– начальные согласные p,t,k.
Северо-английский (Nothern English) включает йоркширский диалект (Yorkshire dialect), для которого характерно влияние языка викингов с характерным произношением звука ʋ вместо ʌ; p,t,k между гласными сопровождаются твердым приступом (glottal stop); в словах с звукосочетанием «al» - talk, call произносится звук ɑ:; дифтонг аı становится eı - как в слове right reıt.
Итак, филологические особенности английского языка характеризуются богатой историей, сложной грамматической и фонетической системой, разнообразием лексического состава, многочисленностью диалектов и уникальной ролью статуса языка как международного.