Словообразование глаголов в английском языке
Словообразование глаголов – это процесс образования глаголов при помощи словообразовательных средств языка.
Рассматривая словообразование глаголов на примере английского языка, необходимо отметить, что в нем наблюдается наличие свободных морфем, постоянно воспроизводимых в соответствии с моделями языка. Свободные морфемы используются независимо и при этом не теряют своего значения. Среди них глагол stand, морфологическая форма которого меняется с прибавлением with – withstand, однако его изначальное значение не подвергается серьезным изменениям.
Префикс, который стоит перед корневой морфемой, модифицирует ее значение. В русском языке он никогда не служит самостоятельным трансформирующим элементом (т.е. не переводит слово с одной части речи в другую) в английском языке такие префиксы, хоть их и немного, могут образовывать другую часть речи.
Так, например, это префиксы
- en- (еnасt, еnсlose, еnсircle, еtс.);
- bе- (bedazzlе, belittlе).
Они служат для образования глаголов от других частей речи. Но в основном префиксные дериваты все же остаются в пределах той же части речи.
Глагольные суффиксы в английском языке очень немногочисленны. Это объясняется тем, что с развитием речи и редукцией окончаний традиционные доевропейские суффиксы образования глаголов нивелировались.
Все же следует здесь упомянуть такие суффиксальные дериваты, хотя они и обозначены определенным стилистическим элементом книжности:
- -ize: computerize, oxidize;
- -fy: simplify intensify.
В русском языке глаголы образуются при помощи суффиксов ать / ить: чернить, сушить, председательствовать, идти, упростить, драматизировать, госпитализировать, терроризировать.
Вместо суффиксации в английском языке возник очень продуктивный безафиксальний способ создания глаголов – нулевая деривация, или конверсия.
Конверсия – это безафиксальний способ образования слов, когда от существительного (прилагательного или иной части речи) образуется новое слово с другой дистрибуцией, с другой парадигмой. Сущностью этого способа является изменение синтаксической функции слова, которая сопровождается и изменением значения.
Конверсия как особый способ словообразования глаголов возникла в английском языке как результат редукции окончаний в ХVI-ХVII в.
В древнеанглийском существительное и глагол имели четко очерченные маркеры – lufu и lufian, ende и endian. В средние века суффиксы окончания стали менее выразительными, и все же существительное и глагол формально отличались – love и loven, ende и enden. В конце концов суффикс глагола совсем исчезает, и в языке появляется значительное количество слов омонимов (глагол-существительное).
Языковое сознание воспринимает указанное положение вещей как продуктивную модель словообразования, и уже в шекспировских произведениях находятся многие новообразований согласно этой модели. Безафиксально образуются глаголы, существительные, наблюдается употребление существительных в препозиции к существительному со значением качества (то есть проходит адьективизация существительного). В произведениях Шекспира замечены следующие примеры конверсии: My necessaries (Adj - N) are embark'd: farewell (Hamlet)
Английские сложные глаголы труднее свести к существительным, и все же большинство из них образовано или по модели конверсии, или путем дезафиксации: to blackmail, to doublecross, to brainwash (from brainwashing).
Примеры словообразования глаголов в итальянском языке
В связи с рассмотрением словообразовательного потенциала глаголов в английском языке, целесообразно обратить внимание и на языки других групп, в частности, на итальянский язык. Итальянский язык считается официальным языком в таких странах, как Италия, Ватикан, Швейцария и Сан-Марино. Его также признали официальным несколько округов в Словении и Хорватии.
Стоит указать, что итальянский язык тесно связан с народной латынью, которая была популярна во всей Италии. Итальянский язык – это типичный язык романской группы языков. У него наблюдается оппозиция открытости и закрытости гласных, которая также типична и для французского, португальского и каталонского. Лексика включает в себя достаточно много заимствований из латинского языка.
В итальянском языке образование глаголов от существительных происходит по схеме: N - V. К относительно производительным cуфиксам итальянского языка можно отнести следующие: -are; arma - arm-are; canto - cant-are; -eggiare; onda - ond-eggiare; -izzare; canale - canal-izzare; -ificare; pane - panif-icare.
Образование глаголов от прилагательных A - V в итальянском языке происходит по моделям с такими суффиксами: -are, -ire (attivo - attiv-are; chiaro - chiar-ire); izzare (formale - formal-izzare); -eggiare (bianco - bianch-eggiare); -ificare (beato - beat-ificare).
Помимо этого, стоит упомянуть и о глагольной альтерации V - V, которая создает многократные глаголы в значении уменьшения и увеличения. В данном случае, глагольные суффиксы в итальянском языке – это: (-er /-ar) -ellare, например: giocare > giocherellare; --ottare, например: parlare > parlottare.
Наиболее распространенными глагольными префиксами в итальянском языке являются: s- stra-, r (i) – они означают интенсивность; например: beffeggiare - sbeffeggiare; vincere - stravincere. Они также имеют разные семантические расширения, например: rimandare, rispedire = обратное движение; riacquistare, recuperare = возвращение того, что было потеряно.
Кроме того, есть глагольные префиксы, которые выполняют грамматическую формотворческую функцию, обозначая вид и способ: re-, ri- означают повторение действия, например fare - rifare, scrivere - riscrivere, inserire - reinserire; de-, di-, dis-, s-, – «негативное оценивание»; например: stabilizzare - destabilizzare; sperare - disperare, fare - disfare, congelare - scongelare; inter-, (in) fra- означают «внутри, внутренний», но это значение имеет несколько семантических расширений; например agire - interagire; porre - (in) fraporre.