Точность речи
Подлинная речевая культура невозможна без развитых навыков использования богатых лексических возможностей языка, умения выразительно и предельно точно формулировать свои мысли.
Точность и выразительность речи – два критерия её оценки, которые одновременно являются и показателями высокого уровня речевой культуры. Данные качества соотносятся с такой областью языка, как лексика, предоставляющей богатые возможности для выражения различных смысловых и оценочных оттенков.
Поскольку слово выступает основной единицей языка, носителем объективного и субъективного смысла, то точность и выразительность речи в первую очередь связаны со словом.
Точность представляет собой способность речи наиболее полно соотноситься с теми объектами, явлениями действительности или понятиями, для обозначения которых она используется.
Различают предметную и понятийную точность. Первая связана с полным соответствием между значением слова и тем денотатом (предметом внеязыковой действительности), который составляет её предметное содержание. Понятийная точность связана с логической непротиворечивостью высказывания, соответствием объёма понятий и употребляемых для их обозначения слов.
Очевидно, что критерий точности связан с лексическим значением слова – прямым и переносным. Знание лексического значение позволяет уместно употреблять слова в речи, использовать их для номинации объектов реальности и выражения категорий мышления.
Обычно использование слова в прямом значении, отказ от метафорического переноса воспринимается как условие точности, максимальной однозначности интерпретации высказывания. Таким способом точность достигается в текстах научного и официально-делового стиля, где нет места образному слову, многозначности и излишней субъективности. В данных речевых высказываниях точность обеспечивается употреблением терминов, абстрактной лексики и слов в прямом значении.
Однако точность речи возможна и при употреблении образных средств языка. Можно говорить о точности метафор, эпитетов, олицетворений в художественном тексте, их внутренней непротиворечивости, способности создавать целостный образ. Так, в строках из стихотворения С.А. Есенина: «Золотою лягушкой луна / Распласталась по синей воде, / Словно яблонный цвет, седина / У отца разлилась в бороде» встречаются слова в переносном значении, отвечающие критериям точности в художественной речи. Выразительные сравнения, используемые поэтом, создают яркий и зримый художественный образ, предельно точно описывают увиденную Есениным картину народной жизни с её тесной связью между человеком и природой.
При несоблюдении требований точности речи возникают речевые ошибки, связанные с неверным словоупотреблением, языковой избыточностью или недостаточность. Например: Наблюдается падение объёма производства (неверно). Верно: Наблюдается падение темпов производства / сокращение объёма производства. Первый дебют оперный дивы состоялся на сцене Италии (неверно). Правильно: Дебют состоялся на сцене Италии / Первое выступление состоялось на сцене Италии.
Выразительность речи
Выразительность речи – важное коммуникативное качество, связанное с умением уместно использовать богатые экспрессивные возможности языка: лексико-фразеологические, стилистические, эмоционально-оценочные.
Слово является не только инструментом номинации, но и средством оценки, выражения эмоций и чувств. В этом отношении слово как объективный языковой факт приобретает субъективную окраску. Кроме этого, устойчивая закрепленность слова за определенным речевым стилем создает дополнительные смысловые оттенки, которые определяют выразительные возможности лексических средств.
Наибольшей выразительной силой обладают художественно-изобразительные средства языка – тропы и фигуры. Уместное использование метафор, сравнений, гипербол, эпитетов делает даже бытовую речь выразительной, яркой. Намеренное использование средств художественной образности в произведениях литературы служит реализации авторского замысла, помогает глубже проникнуть в идейную суть произведения. Так, эпитет «рифмы быстрые» в стихотворных строках А.С. Пушкина: «И мысли легкие волнуются в отваге, / И рифмы быстрые навстречу им текут…» отражает особенности творческого процесса в восприятии поэта как вдохновенной импровизации.
Лексическими средствами выразительности выступают омонимы, синонимы, антонимы и паронимы. Языковая игра, основанная на омонимии и сходных с ней явлениях, часто используется в каламбурах: «Теперь я выброшу те перья». Синонимы делают речь более разнообразной, богатой, характеризуют предмет речи в разных отношениях: «И тут впереди Валерки села какая-то толстая тётка – огромная, исполинская, непомерная – словом, корпулентная дама». Антонимы помогают выразить отношения противопоставления, подчеркнуть диаметральную противоположность предметов, явлений: «Мы с тобой как Ох и Ах, то есть ты пессимист, а я оптимист». Паронимы также могут служить средством выразительности, встречаясь в тесном контексте: «Служить бы рад – прислуживаться тошно» (А.С. Грибоедов).
Выразительности речи вредят слова-паразиты, чрезмерные заимствования, засилье в речи канцелярских оборотов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, а также всевозможные речевые штампы и клише. Они обедняют речь, лишают её индивидуальности и возможности использовать богатые средства языковой выразительности.