Причины ненормативности в разговорной коммуникации
Разговорная коммуникация – это довольная широкая сфера, охватывающая различные речевые ситуации, характерные для бытового общения.
Признаки разговорной коммуникации обусловлены её природой и заключаются в следующем:
- Неподготовленность речевых высказываний, их спонтанность и порождение в момент произнесения как непосредственная реакция на реплику собеседника.
- Невозможность контролировать правильность речи на всех её уровнях, неизбежность ошибок и речевых недочётов, связанных как со скоростью протекания общения, так и с отсутствием времени на обдумывание его содержания.
- Появление в речи физиологически обоснованных пауз, которые объясняются особенностями функционирования речевого аппарата, а также процессами речепорождения, что диктует необходимость их заполнения компонентами, не имеющими непосредственного отношения к содержанию общения.
- Возникновение проблемы поиска взаимопонимания с собеседником, которое может быть достигнуто только при максимальной точности словоупотребления. Однако сам темп порождения устной речи противоречит соблюдению этого принципа, препятствуя тщательному отбору средств выражения. Это приводит собеседников к вынужденному поиску наиболее точного слова и «заполнению» возникших пауз семантически опустошёнными словами.
- Речевая избыточность, наличие многочисленных повторов, уточнений, самокорректировок, вносимых собеседниками в содержание коммуникации. Это приводит к росту в общении слов-актуализаторов, которые сигнализируют собеседнику о наиболее важной части сообщения (слова «короче», «смотри», «слушай», «это самое», «такие дела»).
В целом сам характер разговорного общения обусловливает возникновение таких явлений, которые противоречат требованиям речевой культуры. Конечно, на характер коммуникации всегда влияет уровень образования её участников, изначальное стремление соблюдать установленные нормы общения, однако, чем менее коммуникация официальна, тем более свободными и не связанными нормативными запретами чувствуют себя собеседники. Так в их речи появляются слова и выражения, нарушающие принципы речевой чистоты сообщения. Не всегда это является следствием низкого уровня культуры речи или «засорения» языка. Зачастую возникновение таких элементов ситуативно и не отражает общую тенденцию в развитии языка.
Слова-паразиты в русском языке
Слова-паразиты – условное название, не имеющееся строго терминологического значения.
Обычно под словами-паразитами понимают те языковые средства, использование которых в речи нарушает принятые в обществе требования к речевой культуре говорящего в аспекте соблюдения её чистоты, свободы от неуместных «вкраплений».
К характерным признакам слов-паразитов можно отнести следующие:
- Десемантизированная структура: данные единицы полностью лишены смысловой нагрузки, не выражают какой-либо значимой информации в процессе общения.
- Не мотивированы ни ситуацией общения, ни её содержанием.
- Избыточны в информативном плане.
- Отличаются воспроизводимостью и частотностью.
- Сопровождаются интонационным выделением иди дополнительной паузацией.
- Среди слов-паразитов выделяет следующие группы:
- Нефонологические полностью асемантизированные элементы – заполнители речевых пауз («э-э», «а-а», «ну-у»).
- Слова-маркеры «свёртывания» информации («короче», «в общем», «значит так», «так сказать»).
- Речевые средства, указывающие на поиск говорящим необходимого слова в тезаурусе (как бы, типа, вроде, это самое).
- Слова, апеллирующие к собеседнику и выполняющие роль сигналов внимания / понимания («вот видишь», «смотри», «понимаешь», «знаешь»).
- Маркеры оценки («чёрт», «блин», «ага», «ба»).
Последние две группы можно отнести не столько к словам-паразитам, сколько к вводным словам, которые выполняют контактоустанавливающую и экспрессивную функции. При этом нередко в качестве таких слов-паразитов используется ненормативная обсценная лексика.
Речевая культура в аспекте принципа чистоты речи
Основным правилом речевого общения по-прежнему остаётся соблюдение требований к содержанию сообщения и его оформлению. «Глобальным» требованием культуры речи является соблюдение чистоты языка, отказа от использования элементов, которые засоряют его, лишают речь яркости, делают её однообразной, бедной и невыразительной.
Опасность слов-паразитов для речевой культуры состоит в том, что их доминирование в речи ухудшает её коммуникативные качества и делает речь трудно воспринимаемой на слух. Обилие асемантизированных элементов отвлекает слушателя от сути сообщения, повторение однотипных слов раздражает и утомляет речевое внимание. Кроме этого, привычка к постоянному использованию слов-паразитов отучает говорящего от речевого контроля, не стимулирует пополнять словарный запас, улучшать навыки речевого общения.
В молодёжной среде нередко слова-паразиты являются данью моде, тенденцией следовать за речью большинства, однако в целом это не способствует формированию успешной языковой личности, поскольку привычка заполнять речевые паузы словами-паразитами делает человека неуверенным, развивает страх перед публичными выступлениями и официальным общением.
Чтобы избежать этих проблем, необходимы тщательный речевой контроль, постоянное саморазвитие и пополнение словаря, систематическое чтение и ориентация на лучшие образцы публичной речи.