Орфоэпия: общая характеристика
Термин «орфоэпия» используются в двух значениях:
- Раздел лингвистики, в центре внимания которого находятся вопросы правильного (нормативного, литературного) произношения.
- Система требований и закономерностей, отражающая произносительные особенности языка.
Орфоэпические нормы — это требования, предписания правильного с точки зрения фонетических законов, присущих данному языку, произношения.
Иногда орфоэпические нормы понимают широко и включают в них также и нормы ударения. При узком понимании этого понятия произносительные нормы охватывают только те случаи, которые связаны с особенностями артикуляции звуков языка.
Основные законы русской орфоэпии касаются произнесения гласных и согласных:
- В русском языке гласные произносятся чётко только в положении под ударением. Во всех безударных позициях они повергаются количественному и качественному изменению своего звучания. Такое ослабление звучания называется редукцией: л[э]с — л[и]сник, гр['а]зь — гр[ь]зевой, м[о]ре — м[а]рской. Для русского литературного произношения характерно неразличение гласных звуков [а] / [о] в первом предударном слоге (так называемое «аканье», когда на месте безударного звука, обозначенного графемой О, произносится звук, близкий к [а]).
- Произношение согласного определяет его качество и позиция в слове относительно других звуков — гласных и согласных. Наиболее отчётливо согласные произносятся перед гласными либо перед звучными [р л м н й']. Перед гласными переднего ряда ([и], [э]) согласные смягчаются, как и перед буквами е, ё, ю, я: [м'а]ч, [л 'о]т, [т'и]на, [м'э]л, [л'у]блю. Смягчение иногда происходит и перед последующими мягкими согласными: [с'т']епь, гру[с'т']. Парные глухие и звонкие согласные подвергаются изменению, оказываясь в позиции конца слова (ду[п], пло[т] — оглушение), перед глухим (ю[п]ка, зу[п]ки - оглушение), перед звонким (ко[з']ба, во[г]зал — озвончение).
- Для русского литературного языка характерно произнесение смычно-взрывного заднеязычного [г]. Фрикативный [г] встречается только в междометиях «ага», «угу», а также в словах «Бог», «Господи».
- Для русского литературного произношения характерно наличие твёрдых фонем [ц ш ж]. Их смягчение иногда происходит в заимствованных словах (Цюрих, жюри, парашют). Допустимо мягкое произношение удвоенной согласной буквы жж в лексемах «дрожжи», «вожжи».
Орфоэпические нормы русского языка
Основные произносительные нормы русского языка заключаются в следующем:
- В окончании прилагательных, местоимений -ого-/его произносится звук [в]: красиво[в]о, свое[в]о.
- Согласные, сходные по способу или месту образования, подвергаются ассимиляции, то есть уподобляются в произносительном отношении: сжечь — [жж]ечь, брызжет — бры[жж]ет, считать — [щ]итать.
- Тся и ться в глаголах произносится как [цъ]: крутит[цъ], влюбит[цъ], жени[цъ], измени[цъ].
- В прилагательных сочетание ТС произносится как [ц] в позиции перед согласной буквой К: де[ц]кий, сове[ц]кий.
- Сочетание ЧН произносится двояко: как [ч'н] и как [шн]. Произношение [шн] восходит к старомосковской произносительной норме и сохранилось в следующих случаях: скучно, конечно, нарочно, прачечная, скворечник, а также в женских отчествах (Ильинична, Фоминична). В остальных случаях произносится сочетание [чн]: вечный, бесконечный, заречный, полночный.
- В словах «что», «чтобы» и производных наблюдается диссимиляция согласных и произнесение сочетания [шт].
- При стечении согласных наблюдается их упрощение за счёт выпадения согласного: со[нц]е, [ч'уст]вовать, гига[нс]кий.
- Буквы Е, Ё, Ю, Я представлены двумя звуками в начале слова ([й'а]ма), после гласных (пи[й'а]вка) и после разделительных Ъ и Ь (сем[йэа]). После согласных данные буквы дают один звук.
- В некоторых заимствованных словах согласные не смягчаются перед Е: а[тэ]лье, фо[нэ]тика, ка[фэ].
- В словах «легкий» и «мягкий», а также в производных от них, в корне произносится сочетание [х'к'].
- Звук [о] не подвергается значительной редукции в словах «поэт», «бокал», «кредо», «фойе», а также в иноязычных именах и фамилиях (Флобер, Золя, Мопассан).
Особенности русского произношения обусловливают специфические орфографические ошибки, основанные на принципе фонетического письма, то есть воспроизведения в письменном виде звучащей речи. Так, многочисленны ошибки в правописании безударных гласных, которые нужно проверять подбором слов с гласным в сильной позиции (например, ув...дающий цветок — цветок увЯл, завЯл, я пос...дел на лавочке — сИдя). Возникают ошибки при озвончении / оглушении согласных («зделать работу» вместо «сделать», «молодые дупки» вместо «дубки»), выпадении непроизносимых согласных («окресности» вместо «окрестности», «здраствуйте» вместо «здравствуйте»).
Законы русской орфоэпии обусловлены устройством фонетической системы русского языка и отражают специфические особенности русской артикуляции. Овладение этими закономерностями происходит в период обучения языку в раннем в детстве, а также в ходе обучения в школе. Нарушение орфоэпических норм воспринимается либо как признак низкой речевой культуры, либо как свидетельство того, что русских язык человеку не родной (например, явления акцента в речи иностранцев).