Место дополнения в предложении
Дополнение, будучи второстепенным членом, выражающим различные объектные значения, обычно располагается после того слова, которое им управляет: Учитель проверил тетради. Бабушка испекла булочки. Мать разливала чай. Мы готовы к трудностям. Однако иногда дополнение, чаще – беспредложное, выраженное местоимением, предшествует управляющему глаголу: Я ему не рад, пусть уходит. Я что-то заметил в его взгляде. Спектакль мне понравился. Эта новость ее поразила. Такой порядок слов не является инвертированным, как в других случаях: «Доктора позвать сюда!» - скомандовал он. Приятелей, возможно, увижу. Сердце тянется к доброму и светлому. Тебя какой-то посетитель спрашивает. Все свои игры он забросил. А музыку вы можете сочинить?
Размещение прямого дополнения перед управляющим глаголом обычно указывает на желание автора подчеркнуть важность того или иного компонента высказывания: Озимые и яровые староста уже осмотрел, а вот до риги так и не дошел. Друга своего он не узнает. Ни скуки, ни заинтересованности лицо его не выражает. Яблок купил он на рыке. Дров заготовили на зиму много. Воды налил до половины. Времени мне не жаль, сил своих жаль.
Косвенные дополнения, как правило, находятся в постпозиции по отношению к управляющему слову: Наш сын увлекается футболом. Путешественники достигли вершины горы только к вечеру. При изменении порядка расположения частей, изменяется и актуальное членение высказывания: Футболом увлекается наш сын (говорящему важно подчеркнуть, что сын увлекается именно футболом, а не иным видом спорта). Вершины горы путешественники достигли только к вечеру (смысловым центром высказывания является информация о времени восхождения на гору).
Зависимость местоположения дополнения от речевого намерения говорящего очевидно в следующих контекстах: Я прыгнул выше всех на соревнованиях (сообщение о факте прыжка). – Выше всех на соревнованиях прыгнул я (говорящий подчеркивает свое превосходство над другими участниками соревнования). Я уже прочел эти журналы (констатация факта). – Этих журналов я не читал (подчеркивается, что говорящий не знает содержания именно этих журналов).
Дополнения-детерминанты, которые относятся ко всему последующему высказыванию, занимают фиксированную позицию в начале или в конце предложения: У ленивого всегда праздник. У скупого и в мороз снега не выпросишь. Он давно не видел брата. Мы сразу же увидела тренера и его помощника.
Позиция разных типов дополнения в структуре предложения
Иногда позиция дополнения в предложении обусловлена его типом. Препозитивные конструкции характерны для безличных предложений, в которых таким образом происходит указание на актант – действующее лицо: Ему в последнее время нездоровится. Другу показалось. Всем нужно уехать отсюда поскорее. В лицо нам пахнуло жаром.
Если в составе предложения не одно, а несколько дополнений, то в этом случае порядок их расположения может варьироваться:
- При управляющем слове первым стоит прямое дополнение, а за ним располагаются все остальные: Возьми чашку чая у бабушки. Обсудите это предложение с друзьями и близкими. Новый секретарь, приветствуя коллег, махнул рукой всем сотрудникам.
- Косвенное дополнение со значением лица (обычно в форме дательного падежа) находится в препозиции к прямому дополнению: Ему показали новый трюк. Отец подарил сыну удочки из бамбука. Этот человек спас нам жизнь. Сообщите правоохранителям эту информацию.
- Дополнение, стоящее в родительном падеже и обозначающее действующее лицо, также находится в препозиции по отношению к другим разновидностям дополнения: Прибытие помощника к сельскому врачу вызвало много толков и предположений. Отсутствия такта по отношению к людям было его ярким недостатком. Отбытие поезда с туристами состоялось в семь часов вечера.
Место дополнения, формально совпадающего с подлежащим
В русском языке возможны конструкции, в которых только место дополнения указывает на его синтаксическую роль. Это характерно, в первую очередь, для прямых дополнений без предлогов: Ведро задело коромысло (коромысло – дополнение). Ср. при обратном порядке следования слов: Коромысло задело ведро (коромысло – подлежащее).
Иногда в таких конструкциях возникает двоякое толкование роли того или иного члена предложения. Например: Праздность порождает легкомыслие (праздность является причиной легкомыслие, или же легкомыслие является источником праздности?). Чаще всего данная дилемма разрешается исходя из анализа лексического значения слов: Солнце заслонило облако (смысл предложения – «Облако заслонило солнце»). Однако даже в таком случае, чтобы избежать неточности в понимании смысла высказывания, рекомендуется использовать такие конструкции, в которых подобной двусмысленности не возникает: Солнце было заслонено облаком.