Концепция создания лексического минимума по обучению русскому языку как иностранному
Изучение иностранного языка, в том числе и русского языка как иностранного, опирается на определенные стандартами требования к уровню языковой подготовки личности. В содержание этих требований входят различные компетенции, касающиеся фонетической, орфоэпической, лексико-грамматический сторон речи, а также коммуникативные навыки, дающие возможность использовать язык в качестве инструмента взаимодействия с людьми.
Важную составляющую языковой подготовки представляет собой усвоение лексики, так как без словарного запаса невозможно ни понимание текстов, ни их построение собственных высказываний. При этом нормы и стандарты по формированию лексических минимумов определены квалификационными требованиями экзаменов на получение сертификатов международного образца. В то же время лексические минимумы при подготовке специалистов определенных сфер, а также в области отдельных дисциплин носят размытый характер и нуждаются в уточнении, которое касается определения принципов и критериев из формирования.
Лексический минимум представляет собой набор слов и выражений, которые должен знать индивид, изучающий иностранный язык, для подтверждения того или иного уровня владения языком.
Особую сложность формирование лексических минимумов представляет по отдельным направлениям профессиональной подготовки, потому что преподаватель сталкивается с необходимостью определить объем изучаемых лексических единиц, источники формирования минимума, а также методы отбора языкового материала. Кроме этого, необходимо учитывать, что многие направления обучения имеют междисциплинарный характер, следовательно, в состав лексического минимума для студентов, обучающихся по этим направлениям, может входить значительное количество слов.
В составе лексического минимума входит лексика профессионально ориентированного характера, которую обучающийся должен усвоить в процессе знакомства с иностранным языком. Объем колеблется в пределах полутора – двух тысяч слов в зависимости от направления подготовки. При необходимости объем словаря может быть увеличен за счет введения узкоспециализированных понятий и терминов или, наоборот, сокращен.
Принципы формирования лексического минимума при обучении РКИ
Источниками формирования лексических минимумов становится учебно-методических и профильная научная литература, мониторинг которой производится преподавателем. Суть этой работы заключается в анализе частотности употребления терминов в специальных изданиях с последующим включением их в перечень слов, обязательных для усвоения. Преподаватель может опираться не только на учебник и методическое пособие к нему, но и анализ специальных словарей, научной литературы, периодики. Помимо этого, источниками формирования лексического минимума могут быть рекомендации преподавателей-предметников, а также общенаучная терминология (например, такие слова, как принцип, система, метод). Следует учитывать, что объем общенаучных терминов по отношению к общему количеству слов лексического минимума не должен превышать пятнадцати - двадцати процентов.
Лексические минимумы общей тематической направленности для языковых курсов составляются с учетом тех языковых ситуаций, с которыми рядовой носитель языка сталкивается в повседневной жизни. Обычно, лексические минимуму в этом случае включают несколько тематических блоков: «Я и моя семья», «Профессии», «Отдых и развлечения», «Путешествия», «В городе» и проч.
При составлении лексического минимума преподаватель руководствуется принципами его учебно-методического удобства для учащихся, поэтому особые требования предъявляются к его структуре и навигации по материалам словника. Так, слова в составе лексического минимума распределяются по тематическим группам или разделам для удобства из запоминания и установления связей между ними. Также организуется поисковый аппарат для работы со словником: он сопровождается алфавитным перечнем всех входящих в него слов. При наличии технической возможности списки слов представляются в электронном виде в виде интерактивных ресурсов, которые содержат ссылки на источники, в которых употребляются данные слова. На современном этапе многие словники озвучиваются для удобства отработки произношения.
Отобранные для лексического минимума слова должны отвечать ряду требований, которые предъявляются к их составлению:
- Актуальность, отражение активной в коммуникативной практике лексики.
- Соответствие специальности или направлению подготовки.
- Принцип частотности в употреблении лексических единиц в профессиональной и учебно-методической литературе.
- Доступность предложенных лексических единиц для студентов.
Таким образом, концепция составления лексического минимума для изучающих РКИ является актуальной методической проблемой и нуждается в совершенствовании.