Изменение и развитие лексики
Лексика является наиболее динамичным «слоем» языка, поскольку лексический состав наиболее полно отражает те изменения, которые происходят в жизни общества. Состав лексики меняется под влиянием различных внеязыковых факторов, к которым относятся:
- процессы политического и экономического развития;
- межэтническое и межнациональное взаимодействие в ходе военных конфликтов, торговых и культурных отношений;
- влияние научного прогресса, технических изобретений и открытий;
- появление новых общественных и социально-бытовых реалий.
Русская лексика в ходе своего развития пережила несколько масштабных трансформаций, обусловленных внеязыковыми причинами:
- Первый процесс связан с принятием христианства в X века и внедрением в лексикон понятий, которые были связаны с церковной и богослужебной сферой. Одновременно с появлением христианской религии складывается и древнерусское государство, обогащая язык новыми терминами, относящимися к сфере политики, управления, торговли.
- Экспансию тюркизмов древнерусский язык переживает в XII-XIV вв. в связи с установлением татаро-монгольского ига. В это же время язык заимствует многие номинации предметов, явлений, характерных для чуждого быта (башмак, барабан, башлык, балык, баскак, ярлык).
- Следующий виток в развитии русской лексики приходится на период образования Московского государства и выделения старорусского языка.
- Наиболее масштабным преобразованиям лексический состав подвергся во времена преобразований Петра I (XVIII в.). В этот период в русской лексике появились научные термины (геометрия, география, геология, ботаника, химия, физика), специальные номинации (например, морские термины: лоцман, бушприт, бриг, ванты, рей, ватерлиния; военные: фортификация, диспозиция), обозначения новых предметов быта и явлений общественной жизни (ботфорты, камзол, парикмахер, ассамблея).
- В конце XVIII - начале XIX вв. значительное влияние на русскую лексику оказывал французский язык, из которого пришло множество галлицизмов (медальон, бульон, панталоны, ридикюль, софа, оттоманка, козетка).
- На протяжении XX в. лексика неоднократно изменялась то под влиянием политических и общественных преобразований, связанных с Октябрьской революцией и индустриализацией, то под влиянием перестройки и демократизации общества.
В каждый из исторических периодов своего развития язык пополнялся новой лексикой, однако не все слова, вошедшие в состав языка в то время, сохранись в активном словоупотреблении. Кроме этого, часть исконных слов, связанных со многими вышедшими из употребления предметами быта и общественными реалиями, тоже исчезла.
Лексика, которая по объективным причинам утрачивается из активного словаря, переходя на периферию лексической системы, называется устаревшей.
Устаревшие лексические единицы могут иметь синонимы в современном русском языке: рыбарь – рыбак, лекарь – врач, око – глаз, живот – жизнь, чрево – живот, желудок. В таком случае мы имеем дело с архаизмами. Другой разновидностью устаревших слов являются историзмы – номинации тех предметов и явлений, которые больше не в ходу в общественной практике.
Историзмы
Историзмы, в отличие от архаизмов, не имеют семантических аналогов в современном русском языке, поскольку утрачены их денотаты. Таковы названия должностей (бургомистр, староста, заседатель, подьячий), воинских званий (штабс-капитан, поручик), титулов (граф, князь, барон), номинаций одежды (корсет, роброн, панталоны со штрипками, тока, салоп, онучи), предметов быта (лучина, поставец, ступа, светец, просак и др.).
Историзмы делятся на группы в зависимости от своего значения и функциональной роли:
- Устаревшие номинации должностей, званий: барин, витязь, полицмейстер, городовой, присяжный заседатель, предводитель дворянства, челядь, лакей, капрал, гетман, юнкер, партком, комдив, комбриг, начдив.
- Вышедшие из употребления номинации сословий, общественных институтов: мещанин, дворянин, помещик, холоп, смерд, мирской сход, церковный приход, земство, опричнина, совхоз, НЭП.
- Бытовые историзмы: ендова, квашня, сбитень, погребец, лорнет, монокль, ландо, бричка, пролетка.
- Устаревшие термины моды: кафтан, армяк, корсет, треуголка, сюртук, сьют, редингот.
- Устаревшие названия профессий: шорник, мытник, бортник, фабрикант, купец.
- Старые меры длины и веса, денежные единицы: пядь, аршин, сажень, фунт, золотник, пуд, алтын, полушка.
Функционирование историзмов в речи
Хотя историзмы находятся на периферии словарного состава, они употребляются в художественных произведениях, отражая особенности той эпохи, быт которой раскрывается в повествовании. Особенно много историзмов в произведениях классиков и исторических романах. В тексте они выполняют функцию создания колорита эпохи, а также придают повествованию достоверность, убедительность.
Некоторые историзмы, исчезнув из употребления, вновь вернулись в активный словарь. Это относится к таким словам, как «губернатор», «гимназия» («гимназист»), «дружина», «погоны» и др. Часто историзмы при возвращении в активную лексику меняют свое значение: будильник –монах, который пробуждал братию; в настоящее время будильник – устройство, предназначенное для того, чтобы будить пользователя по сигналу.
Историзмы встречаются в пословицах и фразеологизмах: попасть впросак, тянуть канитель, тянуть лямку, бить баклуши, точить лясы и проч.