Текстообразующая функция языковых единиц
Тенденцией последних десятилетий в языкознании является текстоцентричный подход к изучению всех языковых феноменов. То есть единицы языка, языковые явления и факты рассматриваются не изолированно, а в контексте, в окружении других единиц, функционирующих в тексте. Это даёт возможность увидеть линейные (синтагматические) связи языковых единиц и изучить особенности их реализации в конкретных речевых произведениях.
Текст как сложно организованное единство, включающее смысловую и грамматическую целостность, представляет собой речевое высказывание, построенное их языковых единиц разных уровней: от звукобуквенного до синтаксического.
При этом текст сам становится единицей более высокого – коммуникативного уровня, в котором все языковые единицы выполняет предписанную им роль в общении и передаче смысла.
Базовую текстообразующую функцию выполняют единицы двух уровней – лексического и синтаксического, так как именно эти единицы способны выполнять номинативную и коммуникативную функции. Однако неверно считать, что единицы других уровней не принимают участие в образовании текста. Они представляют собой строительный материал для единиц более высоких уровней, а также выражают грамматические связи слов (например, система окончаний и предложно-падежных форм обслуживается словоизменительными возможностями морфемики). При этом звуковая сторона речи также имеет важное текстообразующее значение, поскольку выполняет задачу смыслоразличения. Особенно это заметно на примере таких текстов, которые содержат элементы звуковой (фонетической игры): Если потеряет КРОТ букву К, то выйдет РОТ (крот – рот). Мышка в мишку превратится, стоит звуку измениться (мышка – мишка).
Основной единицей текстовой структуры является предложение, которое выступает носителем коммуникативного смысла. В тексте предложения существуют не отдельно друг от друга, а объединяются в сложные синтаксические единства на основе смысловых и грамматических признаков. Каждое предложение, входящее в такой блок, связано с предыдущим при помощи лексико-грамматических средств и тематически.
Рассмотрим это на примере: Летним погожим деньком ребята отправились помогать бабушке в сад. В саду они белили стволы яблонь, собирали спелые плоды крыжовника и малины. Ягоды бабушка сварила, и юные помощники полакомились свежим вареньем.
В данном фрагменте прослеживается общая тема – «Помощники по саду». Грамматическое единство фрагмента обеспечено средствами связи предложений. Так, втрое предложение связано с первым с помощью формы слова (в сад – в саду) и личного местоимения (ребята – они), а третье со вторым – при помощи синонимов (плоды – ягоды).
Функционирование языковых единиц в тексте
Функционирование языковых единиц в тексте может рассмотрено с точки зрения различных аспектов:
- Структурного: единицы языка рассматриваются как текстообразующие элементы.
- Грамматического: анализируются синтаксические связи и грамматическое значение, приобретаемое единицами языка в тексте.
- Смыслового: конкретное значение языковых единиц проясняется только в контексте.
- Стилистического: исследуется функциональное расслоение и речевая экспрессия, которую приобретают единицы языка в речевом высказывании.
Особое значение контекст, следовательно, и текстовое окружение, имеет для лексических единиц. Так, опора на контекст помогает различать типы значений многозначных лексем. Например, изолированно значение слова «гвоздь» включают всю совокупность толкований, возможных в языке. Но только в контексте реализуется одно из них: Это будет гвоздь сегодняшней программы.
На данном свойстве основан один и способов определения лексического значения: обращение к узкому контексту, помогающему различать многозначные слова или омонимы. Например: Зима – время колючих свитеров и носков. - Колючий и неуживчивый, он ни с кем не мог найти общий язык. В тесто надо положить полпачки масла. – В этой балетной пачке Уланова танцевала легендарного «Умирающего лебедя».
Оттенки значения, обусловленные функциональным употреблением языковых единиц, также проявляются в контексте. Так, нейтральные в стилистическом отношении лексемы могут приобретать разговорную окраску, оказавшись в соответствующем контексте: Я ему сто раз объяснял, но этот дятел опять всё перепутал! (Дятел в данном контексте – медленно соображающий человек, недотёпа).
Закреплённость отдельных единиц за текстами определённых стилей и жанров рождает пласты стилистически окрашенной лексики. Как разговорные воспринимаются слова «губищи», «пятидневка», «сгущёнка», «готовка», а выражения «принять во внимание», «оказать содействие», «выразить благодарность» ассоциируются с официально-деловым стилем.
Тематическое и жанровое своеобразие текста диктует принципы отбора соответствующих языковых единиц, отвечающих целям коммуникации. Так, сложный синтаксис редко употребляется в устной диалогической речи. В то же время трудно представить научную или газетную статью, изобилующую неполными предложениями, конструкциями с именительным темы и обратным порядком слов.
Таким образом, функционирование языковых единиц в тексте не только способствует его структурной организации, но и обогащает систему языка новыми значениями слов, а также стилистической дифференциацией языковых средств.