Лингвострановедческий словарь
Лингвострановедение направлено на знакомство с этнокультурной спецификой страны, язык которой изучается студентами.
Лингвострановедческий словарь – это особая разновидность двуязычного словаря, цель которого заключается в облегчении для иностранцев, изучающих русский язык, знакомства с национально-культурной спецификой страны через описание основных концептов её ментальности, содержащихся в лексике и фразеологии.
Традиционно данные издания содержат широкий спектр этнокультурных сведений:
- Информацию об истории страны.
- Сведения этнографического характера, описание быта, традиций, национальных праздников.
- Статьи, посвященные культуре и искусству, а также религии и верованиям.
Первые лингвострановедческие словари на бумажных носителях появились в конце 1970-х гг. в СССР, а в 2007 году вышло специализированное издание «Россия. Большой лингвострановедческий словарь», содержащее обширные сведения о природе, социальном устройстве, быте и культуре нашей страны.
Широкое распространение интерактивных форм обучения привело к появлению мультимедийных словарей, созданных на базе печатных и отличающихся удобством использования и доступом к ним через онлайн-платформы.
Мультимедийный словарь представляет собой разновидность электронного словаря-справочника, обладающего возможностями автоматизированного поиска, наличием внутренних ссылок между статьями и использованием разных типов информации (не только текстовой, но и аудиовизуальной).
Кроме словарных статей и нетекстовых элементов содержания, такой словарь также включает различные типы интерактивных заданий для изучающих русский язык иностранцев.
Состав словаря ориентирует инофона на знакомство с лексико-фразеологическими единицами, посредством которых раскрывается национально-культурная специфика русской жизни.
Структура типовой словарной статьи включает следующие элементы:
- Сведения о произношении слова и его значении, а также иных особенностях: например, для слова «Айболит» указан способ образования (сочетание междометия «ай» и глагола «болит»). Часто слово сопровождается иллюстрацией, помогающей раскрыть его содержание.
- Почти к каждому слову даётся энциклопедическая справка, содержащая сведения о происхождении термина или специфике его функционирования в русской культуре.
- Приводятся контексты употребления слова в языке и речевой практике.
- Медиатека содержит материалы, включающие фото-, видео- или аудиофайлы, имеющие отношение к содержанию понятия.
- Интерактивные задания позволяют проверить степень усвоения инофонами данного понятия через систему тестовых заданий, в том числе игрового характера.
Дидактический потенциал мультимедийного лингвострановедческого словаря в курсе русского языка как иностранного
Мультимедийный словарь лингвострановедческой тематики является одним из дидактических средств, способствующих более успешному обучению инофонов. Это обусловлено следующими факторами:
- Наличие в словаре большого числа безэквивалентной лексики, то есть слов и устойчивых оборотов, потенциально не имеющих аналогов в родном языке студента, поэтому представляющих значительные трудности в их освоении.
- Возможность погружения в широкий культурный контекст: лексика изучается не в отрыве от её реального культурного функционирования.
- Интерактивность словаря позволяет использовать не только традиционные текстовые материалы, но и знакомиться с другими формами коммуникации, в частности аудиозаписями и видеороликами, что стимулирует все виды речевой деятельности.
- Наличие заданий к изучаемому материалу позволяет использовать словарь и как обучающее средство, и как средство текущей проверки знаний студентов.
Спектр уроков, на которых может быть использован подобный словарь, достаточно широк и включает следующие виды занятий:
- Учебные занятия, посвященные изучению современных словарей русского языка и формированию умения использовать их для совершенствования устной и письменной речи.
- Занятия, в ходе которых студенты обучаются чтению и различным приёмам работы с текстом.
- Уроки аудирования и работы с текстами, воспринимаемыми на слух
- Занятия, в ходе которых отрабатываются навыки говорения (пересказ, составление диалогов, беседа по иллюстрациям, коллоквиум).
- Семинары и коллоквиумы лингвострановедческой направленности, посвященные изучению русской культуры, праздников, обычаев, национальной литературы или кинематографа.
Словарь также будет полезен при организации самостоятельной работы инофонов, например, при подготовке докладов и сообщений, проектов, составлении диалогов, самостоятельном чтении.
Преподавателю при использовании словаря необходимо помнить, что он является одним из средств обучения, и сочетать возможности данного справочного пособия с использованием иных дидактических материалов (учебников, сборников упражнений, аутентичных художественных текстов и проч.).