Рецепция – это заимствование чужих социологических, исторических, культурных форм.
Литературные коды в повести «Голубая звезда»
Повесть «Голубая звезда» является итоговым произведением доэмигрантского периода творчества Б.К. Зайцева. Из всех произведений, созданных еще до эмиграции, в «Голубой звезде» идейные и художественные искания автора обрели наивысшее воплощение.
В характеристике мира героев произведения Б.К. Зайцева «Голубая звезда» важным является литературный код. Мир московской элиты повести пронизан духом литературности. Здесь герои читают доклады, говорят и спорят о великих произведениях поэтов и писателей. Рецепция литературных кодов осуществляется и через использование скульптурных образов. В таком контексте сильнее чувствуется противостояние между современностью, которая характеризуется «мельканием» и вечностью классики. Рецепция литературного кода на «внутреннем» уровне произведения осуществляется не только через прямое упоминание имени А.С. Пушкина, но и через введение в текст названий его произведений, отрывков из его творений. Посредством пушкинского кода автор раскрывает взаимоотношения Машуры и Антона.
Развитие взаимоотношений персонажей раскрывается и через рецепцию фольклорного кода в произведении.
Духовная атмосфера общества в повести воссоздается косвенно через описание комнат героев. Например, при описании комнаты Машуры автор упоминает стихи Блока и портрет Бальмонта. Как известно, К. Бальмонт и А. Блок были кумирами разных поколений начала 20 столетия и, особенно – молодежи. Наличие атрибутов временив комнате героини позволяет говорить о ней как о представительнице своего поколения, находящегося в интеллектуальном поиске.
Код знаменитого произведения М. Сервантеса позволяет охарактеризовать Ретизанова. Ретизанов – благородный в душе, восторженный человек, напоминающий главного героя романа «Дон Кихот».
В повести «Голубая звезда» наблюдается рецепция кода произведения И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». С помощью этого кода автор передает особое мировосприятие Христофорова. Герой повести словно парит над миром, занимает позицию созерцателя, наблюдателя. Эта аллюзия говорит о соотносимости жизни с океаном, где человек – это песчинка. Этим автор подчеркивает сиюминутность жизни человека и вечность мира.
Особым культурным кодом в повести выступает библейский код. Он является ключевым в раскрытии содержания разговоров Христофора с Анной Дмитриевной, представительницей столичной элиты. Анна Дмитриевна, в противовес Христофорову, для которого «нет ничего выше христианства», через библейскую цитату высказывает мысль о сложности принятия жизни по христианской морали и отречения от светских ценностей.
Повесть «Голубая звезда» - это уникальное произведение, для которого характерна насыщенность разнополярных связей. Структуру этого произведения пронизывают рецепции таких культурных кодов – фольклорного, библейского, литературного. Литературный код представлен:
- Кодом Пушкина;
- Кодом Блока и Бальмонта;
- Кодом Сервантеса;
- Кодом Достоевского;
- Кодом Бунина и т.д.
Все эти коды выполняют функцию характерологическую, а также функцию типизации. Они выражают ироническую и лирическую экспрессию, расширяют круг образных средств, создают культурно-литературное пространство.
Художественный опыт Достоевского в повести «Голубая звезда»
В повести Б.К. Зайцева присутствует два разнонаправленных вектора: комплекс символистских идей и роман Достоевского «Идиот».
Писатель, следуя за Ф.М. Достоевским, пытается создать свою версию «положительно прекрасного человека». В образе Христофорова много общего с Мышкиным, а весь текст произведения Зайцева пронизан реминисценциями из «Идиота».
Родственность героев проявляется уже в именах характеристиках: Достоевский в своих рукописях называет Мышкина князь-Христос, а фамилия Христофоров означает «носящий в себе Христа». Герой повести и внешне напоминает Мышкина: портрет Христофорова словно списан с князя Мышкина. Подчеркнуто похожи и черты характера («странность», «детскость», отрешенность), манера речи.
Повесть «Голубая звезда» связана с романом Ф.М. Достоевского и в других отношениях. Так, персонажи повести о романе Достоевского упоминают в своих разговорах. Героиня повести так же не понимает Христофорова, как и Аглая Мышкина, требуя от него земного чувства. Ряд второстепенных героев «Голубой звезды» являются двойниками персонажей романа «Идиот», повторяют их характерные особенности, настроения, имена: например, княгиня Волконская, тетка Машуры – это вариант старухи Белоконской, а тайное горе Анны Дмитриевны – тайна грусти Александры.
Сходство Христофорова и князя Мышкина лежит на поверхности. Но интересным является выявление различий между этими героями, так как вариант «положительно прекрасного человека» Зайцева полемичен по отношению к варианту Ф.М. Достоевского.
Если герои произведений похожи внешне, то в отношении к своей внешности они существенно различаются. Князь Мышкин своей внешности не придает особого значения, он считает, себя «мешковатым», неловким, дурным собой. Христофоров же вполне доволен своей внешностью.
Показательной в этом плане является и речевая характеристика. Герой повести Зайцева говорит «спокойно», «тихо», иногда «со смехом», а иногда «мягко, как бы с грустью». Князь Мышкин, хоть и имеет «тихий и примиряющий голос», часто говорит «неспокойно», «горячо», «дрожащим голосом».
Христофор вошел в жизнь дома Вернадских незаметно. Он был нешумливым, неутомляющим. Князю Мышкину подобная незаметность не свойственна. Везде, где появляется Мышкин, начинают происходит важные события и кипеть страсти. Приехав на дачу Лебедева, Мышкин становится средоточием всеобщих интересов.
Князь Мышкин не остается равнодушным к грубости и злобе окружающих, но умеет сохранить невозмутимость, равновесие. Этой же способностью обладает и Христофоров, но его невозмутимость объясняется его нечувствительностью.
Мышкин не выносит несправедливости и лжи, вступает с ними в борьбу. Герою повести Зайцева подобная непримиримость ко злу совершенно не характерна.