Эпистола (послание в стихах) – это поэтический жанр, литературная форма, получившая распространение в начале 18 века. Содержание эпистолы могло быть весьма разнообразным – от философских размышлений до эпических повествований или сатирических картин.
Лингвистические взгляды А.П. Сумарокова
Учение М.В. Ломоносова о трех стилях еще с момента его публикации было принято не всеми. И одним из главных оппонентов Ломоносова стал А.П. Сумароков. Писатель критиковал произведения Ломоносова, считая их сложными для понимания, чересчур высокопарными. Сумароков выступал против насыщения литературно-художественного языка книжными элементами и отстаивал естественность и простоту языка, отвергая усложненность, напыщенность, надутость слога.
А.П. Сумароков активно боролся с засильем архаически-книжных слов и высокого стиля. Сумароков был убежден, что архаизированный язык, условная возвышенность речи не могут быть приняты настоящим писателем. Он борется со славянщиной в языке, а также выступает против духовных риторов. Писатель выступает против попыток ряда авторов искусство архаизировать язык путем создания неологизмов по аналогии с распространенными в религиозно-поучительной литературе сложными словами.
По мнению Сумарокова, Тредиаковский и Ломоносов предлагают излишне ригористическую нормализацию, не оставляющую места для собственных эстетических суждений писателя. Сумароков стремится к разнообразию, не желает ограничивать языковой материал русского литературного языка. Писатель резко критикует поэтику ломоносовского слога, особенно его од с их украшенностью, метафоричностью, словесным «изобилием».
В трагедиях Сумарокова гораздо больше, чем у М.В. Ломоносова, разговорно-просторечной лексики. Он свободнее, чем его предшественники, использует в своих сатирах разговорно-просторечные формы (вздор болтать, отрава, плюю, безмозглый, скотина, жрет, рыло, детина, грызутся как собаки, промотал и т.д.).
Благодаря умелому включению разностильных синонимических форм Сумароков достигает сатирического эффекта.
В языке сатир Сумарокова много народно-разговорных фразеологизмов, часто встречаются обобщенно-личные, неполные и инфинитивные предложения.
Язык басен Сумарокова особенно просторечно выразителен, ярок, часто грубоват и фамильярен. Писатель вводит в свои басни вульгаризмы, поговорки, пословицы, просторечные слова и фразеологизмы: жена ему дала туза, визжит мужик, напилась, как стерва и т.д.
В синтаксисе и морфологии проявляется ориентация Сумарокова на демократизацию слога. Для его языка характерны следующие черты:
- Окончание «-у» в словах родительного падежа единственного числа: без обману, допросу, сору напустил и т.д.;
- Диалектное образовании сравнительны прилагательных: прекрасняе, повеселяе и т.д.;
- Окончание «-ой» в прилагательных мужского рода: честной человек;
- Часто использование притяжательных прилагательных: волково именье, супружняя гроза;
- Союз «да» в значении «и»;
- Использование деепричастий на «-учи/-ючи»: лежачи, имеючи;
- Разговорные частицы: то, бишь, вить, ат;
- Использование междометия ей-ей.
Две «Эпистолы» А.П. Сумарокова
Дошедшие до современности первые стихотворения А.П. Сумарокова свидетельствуют о том, что писать он начал, следуя урокам Тредиаковского. Это были две оды, напечатанные в 1739 году. В 1740 году впервые в печати выступил М.В. Ломоносов. Произведения Ломоносова произвели большое впечатление на Сумарокова, попавшего под влияние своего современника. Писатели познакомились и между ними завязалась дружба.
В 1744 году Сумароков и Ломоносов совместно выступили против Тредиаковского в споре о эмоциональном содержании размеров русского стиха. В этот период Сумароков писал оды в ломоносовском стиле.
Даже в 1747 году Сумароков еще окончательно не отошел от стилистических установок Ломоносова и не осознал отличия своего творческого пути от пути Ломоносова, что видно в двух эпистолах писателя: «О стихотворстве» и «Письмо о русском языке». в этих эпистолах Сумароков дает характеристику жанра оды и риторского стиля в духе Ломоносова, а также рекомендует читать церковные книги и из них заимствовать еще не устаревшие выражения.
Но в указанных эпистолах уже заметны следы нового, типично сумароковского отличного от ломоносовского стиля. Так, А.П. Сумароков наряду с величественными жанрами государственной тематики, трагедией и одой, выдвигает и другие жанры:
- Эклога;
- Песня;
- Комическая поэма.
Сумароков впервые формулирует свои требования к рационалистической простоте стиля.
Две эпистолы и две трагедии Сумарокова («Гамлет» и «Хорев») стали его победой как поэта. С этого момента Сумароков входит в литературу как большой писатель. Вокруг него в скором времени образуется группа учеников, почитателей и последователей. Сумароков становится вождем дворянской литературы, затем и в целом культуры. Эта позиция дворянского поэта и идеолога и во многом и определила особенности творчества Сумарокова. Она же определила его расхождение с Ломоносовым, которое произошло в начале 1750-х годов.
Становление русской словесности шло в атмосфере бурной полемики, которая часто сопровождалась переходом «на личности». Полемика Сумарокова и Ломоносова, ограничивавшаяся вопросами поэзии, тоже не отличалась «политкорректностью». Сумароков в «Эпистоле от водки и сивухи» высмеивает манеру стихосложения Ломоносова и его склонность к выпивке. Одним из объяснений такого противостояния является то, что Сумароков не был склонен замечать заслуги своих предшественников, а Ломоносова подобная дерзость молодого дарования крайне возмущала. В своей поэзии Сумароков противопоставляет терминологически точное, употребляемое в одном значении слово ассоциативному, метафорическому, напряженно-образному ломоносовскому слову.
Самым ярким свидетельством полемики А.П. Сумарокова против М.В. Ломоносова являются «Вздорные оды».