Постмодернизм – это направление в культуре 20 века, которое отвергает основные принципы модернизма и использует элементы направлений и стилей прошлого, часто с ироническим эффектом.
Краткая биография Виктора Ерофеева
Российский писатель, теле- и радиоведущий, литературовед Виктор Владимирович Ерофеев родился в сентябре 1947 года в Москве в семье дипломата В. И. Ерофеева.
С 1955 по 1959 годы В. Ерофеев жил с родителями в Париже, где его отец работал советником посольства СССР.
Будущий писатель окончил в 1970 году филологический факультет МГУ, спустя три года – аспирантуру Института мировой литературы. в 1975 году Ерофеев защитил диссертацию на тему «Достоевский и французский экзистенциализм».
Ерофеев стал известен после публикации в журнале «Вопросы литературы» эссе о творчестве маркиза де Сада.
В 1979 году Ерофеев за организацию самиздата романа «Метрополь» был исключен и Союза писателей.
В период с 1998 по 2011 годы Виктор Ерофеев был ведущим программы «Апокриф».
В январе 2003 – мае 2011 гг. Ерофеев вел на радио «Свобода» передачу «Энциклопедия русской души». В 2014 году В. Ерофеев участвовал в программе «Дилетанты» на телеканале «Дождь». Программа была посвящена блокаде Ленинграда. Ведущие вместе с Ерофеем обсуждали вопрос, можно ли было уменьшить число жертв, и не было бы лучше спасти жизни сотни тысяч человек, сдав город врагу.
Мифологема Афродиты в романе «Русская красавица»
В 1980-1982 гг. Ерофеев работал над романом «Русская красавица». Произведение было опубликовано в 1990 году. Повествование в этом произведении ведется от имени главной героини Ирины Таракановой, рассказывающей о своих похождениях.
Критики относят В. Ерофеева к представителям русского постмодернизма. В поле зрения автора в романе «Русская красавица» оказываются и античный, и исторический, и библейский, и литературный, и национальный, и советский, и масскультурный мифы, которые неоднократно интерпретировались и в литературе прошлых веков, и в современной литературе.
Е. Добренко отмечает, что проза Ерофеева – это «сплошная эстетическая и этическая провокация».
Уже само название произведения носит провокационно-диалогический характер. Национальный миф в романе вступает в пародийно-диалогические отношения с мифом массовой культуры.
Красота является одним из определяющих признаков в характеристике судьбы и внешности Ирины Таракановой, великой блудницы и грешности, которая затем престает в роли мученицы и святой.
Принято считать, что традиционным символом красоты является Афродита. Но в постмодернистском произведении, как правило, реминисцентный знак не однонаправлен. Он имеет несколько «адресов», порой взаимоисключающих. Поэтому уже в том, как писатель дает портрет главной героини, ощущается несколько планов.
Для прочтения образа героини актуальность мифологемы Афродиты оправдана тем, что богиня является не только символом красоты, но и сексуального желания. Ирина Тараканова – жрица любви. И самое уникальное в потрете героини заключатся в том, что писатель начинает знакомить читателя не с внешней стороной образа, а с внутренней. Произведение начинается с будничной ситуации – Ирина приходит на осмотр к гинекологу, сладострастнику Станиславу Альбертовичу. Он многократно прославлял особый запах Ирины, сравнивая его с благоуханием бергамотового сада в лунную ночь. Но вдруг на очередном приеме он обнаруживает, что вместо этого благоухания появился запах гниющих тряпок. Такие изменения были связаны с тем, что Ирина забеременела от бывшего любовника, который продолжает к ней приходить даже после смерти.
Критики считают, что успех романа связан с нестандартными эротическими ситуациями, и отмечают, что в романе Ерофеева эротика – не цель, а средство характеристики чувственной и чувствительной натуры главной героини.
Но Ирина представлена как «русская красавица». Она признается: «Моя красота очень русская». Фамилия героини отсылает читателя к легендарной княжне Таракановой, которая выдавала себя за дочь Елизаветы Петровны и А.Г. Разумовского. Как и исторический прототип, Ирина пытается занять чужое место, войти в мир, к которому она не принадлежит. Ирина хотела стать женой литературного чиновника и известного писателя, для чего нужно было заставить его развестись с женой.
Постмодернистский текст Виктора Ерофеева построен на сплошных провокациях, а каждый эпизод отражается в другом, как в кривом зеркале. Фарсовый характер такого искаженного отражения усугубляется, подтверждая мысль о том, что все повторяется дважды.
Главной героине романа В. Ерофеева присущи черты настоящей русской женщины:
- Красота;
- Отважность;
- Сочетание несочетаемого.
Героиня обольщает мужчин и открывает безграничные возможности своей внешности. Это толкает ее на тропу войны с окружающей реальностью в виде женской зависти и мужской ревности.
Ирина не только не боится любить женатого, авторитетного мужчину. Она готова пойти на смерть ради идеи, страны, людей. Ирина не стесняется рассуждать о судьбе человека, находясь в компании интеллектуалов, говорить об искусстве с творческими личностями, говорить тогда, когда все предпочитают молчать. Она одна выступает против стольких людей, против режима, против армии нравоучителей и моралистов.
Но ее отважность исходит не из осмысленности происходящего, а из желания приключений. Ирина, принимая свою грешную натуру, решается на крещение, ищет помощи у Бога, но в конце отвергает его своим последним решением. Героиня романа Ерофеева одновременно честна и нечестива, она открыта для мира, но закрыта для своей семьи.
Основной инстинкт Ирины – безудержное желание любить. Этот стимул ведет ее по жизни, толкает на безумные приключения.