Заглавие
По мнению Л. С. Выготского, заглавие – важнейший элемент текста из-за заключенной в нем ключевой идеи произведения. Выготский считает, что именно заглавие намечает «доминанту, которая определяет построение рассказа».
По мнению Ю. М. Лотмана, заглавие – это рамочный элемент текст.
И. В. Арнольд определила заглавие как сильную позицию текста. Она полагает, что заглавие – это один из элементов сильной позиции текста, к которым еще относятся эпиграф, начало и конец текста.
Заглавие, предваряя текст, является первым семиотическим знаком, который видит читатель. Оно выполняет посредническую функцию между текстом и читателем, задавая читателю ассоциативные перспективы.
Функции заглавия можно разделить на общие и частные.
Общие функции:
- информативная;
- семиотическая;
- концептуально-содержательная;
- аттрактивная;
- номинативная.
Суть семиотической функции состоит в том, что заглавие состоит из букв и составляет слово – семиотический знак. Заглавие, давая информацию о теме, идее, мотиве, проблеме, сюжетной перспективе, выполняет информативную функцию. Реализация этой функции зависит от ряда факторов лингвистической и экстралингвистической реальности. Степень проявления этой функции зависит от типа заглавия, от интенции автора, от социокультурной компетенции читателя.
Концептуально-содержательная функция – это выраженность в заглавии главного концепта текста.
Любое заглавие – это имя текста, и в этом заключается номинативная функция.
Вспомогательные функции заглавия:
- оценочная;
- эстетическая;
- выделительная;
- оценочно-прогнозирующая;
- экспрессивная;
- смыслообразующая;
- символическая;
- воздействующая.
В зависимости от типа заглавия, любая из этих функции может присутствовать или отсутствовать.
И. Р. Гальперин предлагает классифицировать заглавия с позиции концептуально-фактуальной наполненности, и выделяет следующие типы: название-сообщение, название-цитата, название-тезис, название-намек, название-символ, название-повествование. А. В. Ламзина предлагает классификацию, основываясь на связи заглавия с конкретными компонентами композиции и выделяет следующие типы:
- заглавия, которые отображают ключевую тему или проблему произведения «(Преступление и наказание»);
- заглавия, задающие сюжетные перспективы. Такие заглавия в свою очередь делятся на два вида: фабульные – в них отражается сюжетный ряд, кульминационные – в них отражается наивысшая точка развития действия («После бала»);
- персональные заглавия. Центральное место в них занимают антропонимы, сообщающие о национальности, социальном статусе, родовой принадлежности главного героя («Тарас Бульба»);
- заглавие, которое обозначает пространство и время. В них могут быть отражены названия дней недели, месяцев, а время действия может обозначаться датой, соотносимой с историческим событием («Девяносто третий год» В. Гюго).
И. В. Арнольд определяет типы заглавий по отношению их связи с текстом:
- заглавия, в которых выражается главная тема произведения («Американская трагедия»);
- заглавия, в которых содержится аллюзия на произведение другого автора («Мыши люди» Дж. Стейнбека);
- заглавия, которые тесно связаны с сюжетом;
- заглавия, которые указывают на время действия;
- заглавия, которые указывают на имя персонажа;
- заглавия, содержащие основную идею произведения.
Роль эпиграфа в художественном произведении
З. Я. Тураева дает следующее определение эпиграфа.
Эпиграф – это компонент художественного текста, отсылающий читателя к исходному тексту и программирующий сеть ассоциаций.
Эпиграф – это знак текста, способный установить интрасемиотические соответствия.
Эпиграф двунаправлен и двусторонен – он обращен и к тексту-источнику, и к цитирующему тексту. В связи с этим смысл эпиграфа необходимо искать на пересечении внетекстовых и внутритекстовых структур. Он раскрывает глубинную структуру текста, которая способствует осмыслению эпиграфа в новом контексте. Но ряд исследователей считает, что эпиграф только устанавливает однонаправленные правосторонние связи – текст, являясь развернутой конкретизацией эпиграфа, не оказывает на него влияния.
Эпиграф автономен и является средством выражения прагматической установки автора, авторских интенций. При этом для формирования читательской установки важное значение имеет не только сам эпиграф, но и его происхождение: пространственная, временная и социокультурная отдаленность источника. Как правило, источником эпиграфов являются различные прецедентные тексты: художественные тексты, библейско-религиозные сочинения, фольклорные источники.
Эпиграфы, как и заглавия, допускают различные интерпретации. Расшифровка эпиграфа не является жестко детерминированным процессом. А знание или незнание источника играет сложную аксиологическую роль и определяет отношение читателя как к произведению, так и к культуре автора.
Эпиграф – это выразитель концепта, который предшествуют его текстовому выражению. В архитектоническом и композиционном плане эпиграф автономен – он является текстом в тексте, к него свой автор, своя исходная коммуникативная ситуация, своя сфера функционирования. Эпитет и графически отделен от текста.
Как элемент текста, он полифункционален. Главной функцией эпиграфа является диалогизирующая функция. Эпиграф является одним из способов диалогизации монолога, введения в него неавторской, иной точки зрения.
Однако даже в случаях, когда языковые показатели диалога отсутствуют, следует говорить о текстовом нуле, о их значимом отсутствии, так как выбор эпиграфа означает его включение в систему авторского мышления, а значит, в систему текста.
Выделяют два типа эпиграфов: метонимический и автономный.
Автономный эпиграф – это содержательно завершенный фрагмент текста. автономность поддерживается и графическим оформлением, и позицией эпиграфа – он вынесен перед основным текстом.
Метонимический эпиграф воспринимается как часть некоторого текста.