Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
1. Изучите материал лекции и главы XVIII из учебного пособия Н. И. Формановской «Речевой общение». Ответьте на вопросы после этой главы (устно).
2. Выполните задания 2 и 3, опираясь на изученный материал.
Л е к ц и я
Языки коммуникации. Невербальная коммуникация
1. Знаковые системы как средство коммуникации
Универсальная базовая модель коммуникации (см. модель-схему) отражает как минимум три закона коммуникации, один из которых - закон минимального основания, то есть обязательное наличие языка, общего для обеих сторон коммуникации.
Язык – в широком смысле этого слова – это знаковая (семиотическая – от др.-греч. σημειωτικός «знак, признак») система, которую используют для общения, для передачи информации.
Знак – это материальный носитель информации, который воспринимается органами чувств. Он соотносится с каким-либо объектом (предметом, явлением), замещая его, представляя информацию о нем, то есть любой знак есть знак соотношение формы, означающего (материальной формы, воспринимаемой зрением, слухом, осязанием, обонянием) и означаемого – ее содержания, смысла.
Это соотношение устанавливается по договоренности между людьми (конвенции), чтобы использовать знак в социальной коммуникации.
Коммуникационным знаком в результате такой договоренности может стать все, что угодно, все, что в силу своей материальной, чувственно воспринимается человеком, - предметы, звуки, изображения, движения и действия и т.д. Например, портфель сам по себе не является знаком, но в ситуации, когда перед началом какого-то мероприятия он обнаруживается в кресле / на стуле, это воспринимается как знак того, что место занято (так принято - люди негласно согласились таким образом передавать информацию «занято»). Цвет (одежды, полотнища, дыма и т.д.), звуковой сигнал машин служб спасения, поднятая вверх рука, поцелуй, геометрические фигуры и их изображение, произнесенное и написанное слово и т. д. – все может использоваться как знак, с помощью которого передается какое-то содержание.
Таким образом, знаки (знаковые системы = языки), используемые в коммуникации, конвенциальны1 и социальны. Закрепленное за знаком значение, содержание, не может меняться произвольно, по воле отдельного человека, в противном случае он перестает выполнять свою коммуникативную функцию. Так, красный свет светофора означает «стойте», и никакого другого значения ему приписывать нельзя, иначе цветовая система светофора перестанет работать как средство коммуникации. То же можно сказать о словах человеческого языка: каждое из них должно использоваться только в соответствии с тем значением (означаемым), которое закреплено за ним в данном языке. Например, слово шокировать следует использовать в значении «приводить в смущение нарушением правил приличия» и ни в каком ином – только такое содержанием закреплено за ним в русском языке, в его толковых словарях.
Помимо объединенных в знаковые системы (языки) существуют и одиночные знаки (обручальное кольцо, государственные символы, форменные знаки и др.).
Языки делятся на естественные и искусственные.
Естественные, природные языки - это национальные языки, возникшие вместе с человеком, сложившиеся в процессе развития наций (русский, английский, узбекский и др.) и развивавшиеся естественным путем, без сознательного воздействия человека. Они представляют собой многоуровневую систему, образованную качественно разными элементами – фонемами, морфемами, словами, предложениями, имеющими звуковую форму, для которых со временем изобрели соответствующие графические (буквенные) обозначения. Таким образом, письменный язык – это язык искусственный2, предназначенный для сохранения информации во времени и передачи ее в пространстве. Основной единицей (знаком) устного и письменного языка является слово. Оно обозначает явления действительности (предметы, их признаки, процессы, действия, состояние, отношения и т.д.), выражает чувства человека. Слово – основной строительный материал речи, высказываний (суждений, умозаключений). Коммуникация, которая осуществляется при помощи такого языка, называется вербальной (от лат. verbalis — словесный).
Помимо вербального языка в коммуникации используются невербальные (несловесные) знаки – жесты, интонацию, выражение лица, позы, мизансцены и т.д. В соответствии с их использованием в общении коммуникацию называют невербальной. Как правило, в коммуникации используются обе знаковые системы. Человеческая коммуникация (любая – устная, письменная, массовая, групповая, межличностная и т.д.) осуществляется при помощи как минимум двух знаковых систем вербальной, в которой носителем информации является слово – знак-символ, и невербальной, где содержание передают не слова, а самые разные - визуальные, тактильные, звуковые, вещественные и др. сигналы. Они могут быть совершенно бесполезны, если не знать правил использования этих знаков в данных обстоятельствах. В сумме обе эти системы, а также правила их использования и составляет коммуникативный код, который мы – верно или неверно – выбираем для общения в каждом конкретном случае.
Таким образом, коммуникативный код – это система знаков, при помощи которых кодируется и декодируется информация, а также правила, в соответствии с которыми кодирование и декодирование осуществляется в различных коммуникативных ситуациях и применительно к различным коммуникативным актам.
ЗНАКИ
Некоммуникационные3
Коммуникационные
Одиночные
Системы знаков (языки)
Вербальные
Невербальные
Знаки играют важную роль в формировании и развитии человеческого сознания. «Человеческая цивилизация невозможна без знаков и знаковых систем, человеческий разум неотделим от функционирования знаков — а возможно, и вообще интеллект следует отождествить именно с функционированием знаков» (Ч. У. Моррис). Использование знаков и знаковых систем позволяет человеку извлекать, перерабатывать и хранить информацию об объектах внешнего мира, оперируя непосредственно не с самими предметами, а со знаками, их представляющими, создавать знаковые модели действительности, выявлять свойства и отношения между такими объектами, а также производить основную часть мыслительных операций представляет его.
2. Невербальные языки. Человеческая коммуникация осуществляется
при помощи как минимум двух знаковых систем - вербальной, в которой основным носителем информации является слово, и невербальной, где содержание передают не слова, а самые разные - визуальные, тактильные, звуковые, вещественные и др. сигналы.
2.1. Невербальные знаки в устной коммуникации: происхождение,
функции, классы. Невербальная коммуникация древнее вербальной, исторически она появилась раньше, чем язык. В основе ее два источника – биологический и социальный, следовательно, и невербальные сигналы являются врожденными или приобретенными в ходе социального опыта человека. Установлено, что мимика при выражении эмоций у человека и приматов, некоторые жесты, телодвижения являются врожденными и служат сигналами для получения ответной реакции. Об этом говорят эксперименты со слепыми и глухими детьми, у которых не было возможности у кого-то увидеть, а потом сымитировать мимику при выражении удовольствия или неудовольствия. Многие из искусственных жестов возникли очень давно (их иногда делят на жесты Средневековья и жесты Нового времени). Мы и поныне их воспроизводим, не подозревая, что копируем жесты, например, вассалов, демонстрирующих личную преданность сеньору (объятия и поцелуи при встрече и прощании).
С точки зрения выполняемых функций невербальные сигналы делятся на две категории. Одни производятся специально – для передачи информации, поэтому их называют коммуникативными (интенциональными, преднамеренными). Их важно правильно показывать = так, как принято в данной культуре, ибо «неправильно» продемонстрированные они подобные неразборчивой речи.
Другие - симптоматические (неинтенциональные, непреднамеренные) - производятся бессознательно, являются свидетельствами его физического и психоэмоционального состояния говорящего, свидетельствуют его истинных намерениях и реакциях на ситуацию.
Последние очень трудно (а некоторые невозможно) контролировать, они неподвластны разуму, они просто появляются как симптом волнения или радости, сомнения или страха.
Грань, отделяющая преднамеренные сигналы от непреднамеренных, передаваемых бессознательно, порой неуловима. Так, акт самопрезентации при приветствии, поскольку он, по причине многократного повторения, становится автоматическим навыком, не контролируется нашей рефлексией [мы (не)улыбаемся, (не)машем приветственно рукой – по привычке или поддаваясь переживаемому настроению]. Но если этот акт для нас значим, мы специально к нему готовимся и планируем=контролируем реализацию сигналов (не/улыбка, поза, руки и т.д.).
Но даже в этом случае (в том числе если человек стремится скрыть свои чувства, специально «маскируется») внутреннее = переживание=оценка может проявиться в неосознанном жесте, «ускользнувшем» от контроля выражении глаз, напряженной позе, тоже происходит с акцентом (территориальным) – он обнаруживается в «бесконтрольной» речи. «Утечка» информации все равно произойдет, даже когда человек пытается контролировать свое невербальное поведение: невольный жест, предательски дрогнувший голос, промелькнувшее в доли секунды выражение глаз все равно выдадут его истинные чувства, но увидит их только внимательный / профессиональный наблюдатель (психолог, пограничник, следователь, разведчик, продавец ….) собеседник.
Известно, что в устной коммуникации с помощью вербального
языка передается от 10 до 35% информации, остальные 65- 90% приходится на тело и голос. И это прежде всего информация о самом говорящем, которую несут именно невербальные сигналы. Более того, это происходит в первые 12 секунд общения: почти вся информация о говорящем считывается по его визуальному облику, движениям, фонетико-артикуляционным свойствам его голоса. Это довольно обширная информация - о его темпераменте и эмоциональном состоянии в момент речи, его личностных свойствах и качествах и коммуникативной компетентности, социальном статусе и самооценке, о его культуре и душевной энергии, о его отношении к участникам коммуникации и предмету речи. Они сообщают о человеке больше, чем он сам о себе говорит, и он не может это контролировать – глаза, поза, жесты и др. «проговариваются», выдают даже то, что тщательно скрывается. “Из слов человека можно только заключить, каким он намерен казаться, но каков он на самом деле, приходится угадывать по его мимике и ужимкам при высказывании слов - по тем движениям, которые он делает нехотя,” - писал Фридрих Шиллер. Именно поэтому науку, изучающую эти системы, иногда называют теорией проявления.
Интерпретировать невербальные сигналы следует, только обладая профессиональными знаниями и достаточным опытом, учитывая всю совокупность таких факторов, как сочетание сигналов и их последовательность, контекст ситуации, соотнесенность невербальных сигналов с речью, момент появления сигналов, технику выполнения сигналов, отчетливость их восприятия, индивидуальные особенности говорящего и его актуальное физическое и психическое состояние, культурные особенности общества, к которому принадлежит говорящий, тенденции распознавания (лучше распознаются положительные эмоциональные состояния) , культурные особенности интерпретатора, его состояние.
Характер взаимосвязи невербальных сигналов с вербальными элементами бывает разным. Они могут
- дополнять вербальное сообщение, быть с ним согласованным, гармоничным (конгруэнтным). Если вы улыбаетесь и говорите: «Привет, как дела?», то эти два действия дополняют друг друга. В этом случае они делают речь более выразительной, уточняют и разъясняют ее;
- противоречить вербальным сообщениям. Немецкие психологи отмечают, что можно положиться на язык телодвижений с пятикратной вероятностью в случаях явного противоречия между словесной речью и невербальным языком: он выдаст неправду, так как она сопровождается страхом перед разоблачением, неуверенностью, нервозностью. Эти чувства открываются неосознанно в жестах и позе, так как их трудно контролировать. Особенно это явно проступает в частях тела, удаленных от мозга, — ступнях или пальцах рук;
- заменять вербальные сообщения;
- служить регуляторами общения (например, кивание поддерживает говорящего, показывают согласие, поднятая рука свидетельствует о стремлении прервать речь, спросить).
- повторять вербальное сообщение (вербальная просьба говорить тише сопровождается приложением указательного пальца к губам).
Классификация невербальных сигналов проводится по разным основаниям. Так, выделяют знаки по их физической природе (онтологии): знаки, которые производит тело человека (двигательно-мимические действия: жесты, позы = кинесика / движения лицевых мышц = мимика / глазные действия = окулистика / прикосновения = такесика (г/хаптика), голосовыми проявлениями (ритмико-интонационные средства = вокалика), локализация этих действий (использование пространства = проксемика), использование времени (хронометрия), знаки-запахи (ольфактика), вкусовые проявления как знаки (гастика), артефактуальные знаки, или артефакты (макияж, прическа, одежда, аксессуары, предметы).
По анализаторам (зрение, слух, осязание, обоняние и др.) выделяют группы зрительных, акустических, тактильных, ольфакторных, кинестетических знаков.
Ниже будут рассмотрены некоторые из этих невербальных семиотических систем.
2.1.1. Вокалическая система включает в себя качества голоса и
интонационные характеристики произношения.
Голосовые характеристики – тембр, высота, сила - относятся к основным факторам, обусловливающим и организующим речевую коммуникацию. Особенности голоса и произношения влияют на восприятие адресатом получаемой информации и на квалификацию передаваемого сообщения. Результатом процесса восприятия становится построенный образ, субъективное видение реального мира, воспринимаемого при помощи органов чувств.
При этом социальное восприятие направлено на создание представления о себе, других людях, социальных группах и социальных явлениях. Социальному восприятию присущи некоторые особенные проявления неточности восприятия - эффекты стереотипизации: галоэффект - общее благоприятное или неблагоприятное мнение о человеке переносится на его неизвестные черты; эффект первичности - первая информация переоценивается по отношению к последующей; эффект роли - поведение, определяемое ролевыми функциями, принимается за личностную особенность.
Голосовые характеристики, или качества голоса, являются выразителями чувств, индивидуальных и социальных межличностных отношений; разнообразных поведенческих реакций.
Голос каждого человека характеризуется определенным тембром. При восприятии тембров обычно возникают различные ассоциации: например, звуки называют яркими, блестящими, матовыми, теплыми, холодными, глубокими, полными, резкими, насыщенными, сочными, металлическими, стеклянными; применяются и собственно слуховые определения (например, звонкие, глухие, шумные). При желании тембр можно тренировать, разрабатывать, добиваясь улучшения его качеств. В целях образования специфических качеств тембра (звонкий, мягкий, жесткий, близкий, далекий и др.) певцам рекомендуются разнообразные широко употребляемые приемы: пение «на улыбке», «с уложенным языком», «на поднятом мягком нёбе», «на зевке», «на опущенной гортани» и др.
Определения, связанные с понятием «голос», могут описывать физическое или психическое состояние говорящего (больной, булькающий, хриплый, рыдающий, взволнованный голос).
Голосом может передаваться также отношение говорящего к адресату или его реплике (сочувственный, издевательский, покровительственный, враждебный, дружеский, примирительный, ненавидящий голос). Сочувственный голос - это голос, теплый по тембру, ровный и негромкий, ненавидящий - резкий и громкий (или тихий и шипящий), дружеский - по высоте ниже, чем обычный.
Голос может характеризоваться по четкости звучания (гнусавый, гундосящий, бубнящий, отчетливый, ясный), по особенностям звучания - в основном дефектам произношения, а также разборчивости (заикающийся, картавый, вибрирующий, шепелявый, каша во рту, бормочет, говорит (себе) под нос, бубнит, цедит, говорит непонятно, лопочет).
Некоторые высказывания можно произнести только голосом с фиксированными признаками: подбадривать нельзя заунывным голосом, а утешать - голосом громким. Команды и приказы отдаются четким голосом, отрывисто и резко, а напутствие - голосом мягким и теплым. Не отвечающие содержанию или иллокутивной силе высказывания звучание голоса часто ведет к коммуникативному провалу диалога.
Существуют закрепленные в языке стереотипные голоса представителей ряда профессий, родов деятельности, социальных рангов - командирский, дикторский, учительский, менторский, тренерский и др. Такие характеристики показывают как индивидуальное, так и типичное в речевой манере коммуникантов.
Интонация – сложное явление. Она состоит из нескольких элементов: мелодики (повышения и понижения тона голоса), логического (смыслового) ударения, громкости(силы) звучания разных частей высказывания, темпа речи, тембра («окраски» голоса, которая зависит от индивидуальных особенностей работы голосовых связок), пауз(перерывов в звучании).
Каждый элемент интонации при письменной фиксации речи (в транскрипции) обозначается особыми значками: /, //, /// – паузы разной долготы (короткая – соединительная , средней долготы, длительная - разделительная логическая пауза, которая обозначает границы предложений, смысловых и сюжетных композиционных кусков ), прописные буквы – логическое ударение, ^ – повышение голоса, v – понижение голоса.
В устной речи каждый речевой такт отделяется от другого остановками различной длительности и наполненности, так называемыми логическими паузами. Внутри речевого такта не может быть паузы, и все входящие в него слова произносятся слитно. Паузы могут совпадать со знаками препинания — грамматическими паузами, но могут быть и там, где на письме таковых нет.
Логические паузы бывают соединительными и разделительными. Самой короткой соединительной паузой является люфтпауза, или пауза для добора воздуха. В тексте люфтпауза обозначается знаком '. Надо сказать и о так называемой психологической паузе, которую можно обозначить многоточием или совсем не обозначать.
Вот как можно расставить в тексте логические паузы:
«Тогда обнаружится, | что первой предпосылкой освобождения женщины | является возвращение всего женского пола к общественному производству, | что, в свою очередь, требует, | чтобы индивидуальная семья перестала быть хозяйственной единицей общества... || С переходом средств производства в общественную собственность | индивидуальная семья перестанет быть хозяйственной единицей общества. || Частное домашнее хозяйство | превратится в общественную отрасль труда. || Уход за детьми | и их воспитание станут общественным делом; || общество будет одинаково заботиться обо всех детях, | будут ли они брачными | или внебрачными.» || (К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 21, с. 77—78.).
Логическое (или смысловое) ударение — это опора мысли, как говорил К. С. Станиславский, — это «указательный палец», который выделяет главное слово в фразе или группу слов в предложении. Логические акценты расставляются в зависимости от цели высказывания, от главной идеи всей темы и группы слов. Логическое ударение чаще всего достигается повышением или понижением тона — тональное ударение. Иногда слово или группа слов в предложении выделяются с помощью логических пауз перед выделяемым словом, после него или двумя паузами: до и после выделяемого слова.
Изменение высоты тона дает возможность наиболее полно передать всевозможные оттенки значимости того или иного слова в его связи с другими. Когда же пользуются только силой голоса, даже в комбинации с замедлениями и паузами, получается монотон, который утомителен для говорящего, а тем более для слушающих.
Громкость голоса, особенно динамика изменений этого параметра во времени — важное акустическое средство кодирования невербальной информации. Так, для печали характерна низкая громкость голоса, а для гнева — увеличенная. Большая громкость голоса сочетается с выраженной побудительной силой высказывания и часто служит намерению повлиять на собеседника.
Говорить громче бывает легче, если одновременно повышать частоту (это и есть разговор «на повышенных тонах»). Если повышение тона превышает допустимый уровень для конкретного партнера, то это воспринимается как покушение на личное достоинство.
Малая громкость голоса в процессе общения чаще всего ассоциируется у слушателей со сдержанностью, скромностью, нехваткой жизненной силы.
Средние статистические характеристики темпа речи человека существенно изменяются с возрастом вследствие ослабления активности артикуляционного процесса. Можно говорить о темпе речи как об индивидуальной личностной особенности, связанной прежде всего с характеристиками темперамента человека. Быстрый темп речи может свидетельствовать об импульсивности, уверенности в себе, а спокойная медленная манера указывает на невозмутимость, рассудительность, основательность. Кроме того, существуют значительные различия по показателям речи между представителями разных культур: «нормальная скорость» речи у французов и итальянцев обычно выше, чем у немцев и англичан. Ситуативные изменения присущего человеку индивидуального темпа речи позволяют судить об изменении его состояния. Так, люди начинают говорить быстрее, когда они взволнованы, когда говорят о своих трудностях, хотят в чем-то убедить собеседника или уговорить его. Медленная речь может свидетельствовать об усталости, угнетенном состоянии или плохом самочувствии. Одна и та же фраза («Прости, я сам(а) все расскажу»), произнесенная по просьбе исследователей профессиональным актером с разными эмоциональными оттенками, имела средний темп произнесения (слогов в секунду) при выражении радости — 5,00; печали — 1,74; гнева — 2,96; страха — 4,45. Аналогичные результаты получены при анализе эмоциональной выразительности вокальной речи.
Ритм, или течение речи. Сбивчивая, прерывистая речь, как правило, указывает на волнение, нервно-психическое напряжение. Когда человек говорит на трудные для себя темы, он сбивается, часто неправильно строит фразы. Чем более прерывиста речь, чем больше в ней запинок, назализации (э… э… э…), слов-паразитов («значит», «так сказать» и т.п.), тем более некомпетентным он кажется слушающим. Нужно иметь в виду, что сбивчивая речь часто принимается за попытку обмануть партнера.
Ритмичное говорение (ровное перетекание слов) ассоциируется в представлении слушателей с уравновешенностью, хорошим настроением собеседника, богатством чувств.
Высота голоса и ее изменение во времени — носитель информации о возрастных, половых, индивидуально-личностных особенностях человека. У женщин и детей голосовые связки короче и тоньше, чем у мужчин, поэтому высота голоса у них выше примерно на октаву. Этой же закономерностью определяются индивидуальные различия в высоте голоса разных людей: высокие и полные люди имеют, как правило, более крупную гортань и более низкие голоса, чем низкорослые и худые. Эмоциональное содержание сообщения может несколько изменять звуковысотные характеристики. Так, гнев сопровождается увеличением звонкости, «металличности», а страх делает голос «глухим», «тусклым», «сдавленным».
Паузы во время разговора делают для того, чтобы: предоставить партнеру возможность высказаться; выиграть время на размышления; придать силу словам, следующим за паузой; переждать отвлечение партнера; отреагировать на невербальные сигналы, свидетельствующие о желании партнера что-то сказать. Если человек не обращает внимания на то, что его прерывают, значит, он больше ориентируется на себя, а если он с трудом выносит паузы в разговоре, он больше ориентируется на межличностное взаимодействие. Умение держать паузу — порой незаменимое средство ведения разговора. Несколько секунд молчания могут быть красноречивее слов, они помогают собраться с мыслями, дают возможность овладеть собой, привлечь или переключить внимание. Умение слушать паузу, интерпретировать причины молчания позволяет получить важную дополнительную информацию в процессе общения.
Для русской речи характерно наличие 11 зон эмоциональных состояний (радость, испуг, нежность, удивление, равнодушие, гнев, печаль, презрение, уважение, стыд, обида), каждое из которых передается соответствующей интонационной моделью. Внутри каждой модели можно обнаружить 5-6 оттенков.
Интонационные элементы, подобно стеклышкам в калейдоскопе, могут по-разному сочетаться друг с другом, образуя большое количество интонационных рисунков.
В качестве иллюстрации сказанного приведем историю, рассказанную замечательным писателем и журналистом В. Песковым: «У моего знакомого в Лосином Острове жил молодой кобелек гончей породы. Собаке всегда хотелось побегать, и она тыкалась носом в колени сидящих, приглашая их выйти из дома. Слова «На место!», «В угол!» не действовали. Тогда хозяин произносил негромко, но строго: «Кто убил Кеннеди?!» И пес, смутившись, виновато оглядываясь, на животе уползал к себе в угол и надолго замирал. Интонация! Очень тонко и люди, и звери чувствуют интонацию.»
В системе устного речевого общения можно выделить следующие виды невербальной информации, передаваемые особенностями звукопроизношения: эмоциональную, эстетическую, индивидуально-личностную, биофизическую, социально-групповую, психологическую, пространственную, медицинскую, информацию о физических помехах.
Восприятие эмоциональной информации зависит от степени выраженности эмоции в голосе и ее вида. Исследования показали большую надежность восприятия таких эмоций, как гнев и страх, по сравнению с эмоциями радости. Для характеристики эмоциональной импрессивности, т.е. способности человека к восприятию эмоциональной информации, используется понятие «эмоциональный слух». Если фактический речевой слух обеспечивает способность человека воспринимать вербальное смысловое содержание речи, то эмоциональный слух — это способность к определению эмоционального состояния говорящего по звуку его голоса. Степень развитости эмоционального слуха коррелирует с эмпатией — постижением состояний другого человека в форме сопереживания.
Словесные определения эстетической информации речи и голоса носят оценочный характер: нравится — не нравится, приятный — неприятный, нежный — грубый и т.п. Важнейшей особенностью эстетической информации является образность и метафоричность, использование не только акустических определений (звонкий — глухой, высокий — низкий), но и зрительных (яркий — тусклый, светлый — темный), кожно-тактильных (мягкий — жесткий, теплый — холодный) и даже вкусовых (сладкий, сочный). Слушатели способны наделить голос даже нравственными категориями, например, назвав его «благородным».
На основе исследований эстетической информации можно утверждать, что слушающие приписывают обладателям «красивой» речи не только выраженные интеллектуальные качества и позитивные личностные свойства (доброжелательность, великодушие, чувство собственного достоинства), но и деловые качества (компетентность, надежность, энергичность), а также хорошее состояние здоровья.
Эмоционально-эстетические характеристики речи особенно необходимы для представителей речевых профессий, поскольку многочисленная аудитория радио и телевидения не только дает критическую оценку выступающим, но и формирует под их воздействием эстетические оценки собственной речи.
Индивидуально-личностная акустическая информация является специфической характеристикой каждого человека. Неповторимость голоса человека определяется присущими только ему особенностями тембра, высоты, интонации, фонетики. Известно, что в средневековой Италии в паспорте наряду с другими отличительными чертами человека отмечались свойства его голоса. Экспериментальные исследования свидетельствуют о высокой надежности распознавания знакомых людей на основе индивидуальных особенностей голоса: до 98% при прослушивании фраз длительностью 3-5 секунд. Узнавание сохраняется и при инвертированном во времени звучании, что говорит о большей помехоустойчивости данного вида невербальной информации. Сейчас неповторимость голоса человека используется как средство автоматического опознавания личности, например, в банках для обеспечения индивидуального доступа к сейфу его владельца, в криминалистике при анализе правонарушений.
Биофизическая информация характеризует половые, возрастные различия людей, а также определенные конституционные особенности (рост, вес). В отличие от индивидуально-личностной информации она интерпретируется как принадлежность человека к определенной типологической группе.
Надежность определения биофизических характеристик говорящего по его голосу достаточно высока: для пола — 98,4%, возраста — 82,4%, роста — 96,7%, веса — 87,2%. Точность узнавания существенно зависит от возраста слушающих, которые лучше всего определяют возраст говорящих, близкий к их собственному. При этом молодые слушатели склонны занижать возраст тех, кто старше их. Дети допускают более выраженные ошибки в определении биофизических характеристик говорящих. Можно сказать, что восприятие информации во многом зависит от социального опыта аудиторов.
Медицинская информация отражает состояние здоровья говорящего и характеризуется терминами «больной», «болезненный» голос. Они указывают как на нарушение работы голосового аппарата, так и на общее болезненное состояние организма. Опытные клиницисты успешно используют такую информацию в диагностических целях.
Информация о помехах, сопровождающих процесс речи, также может быть важной для слушающего. Индифферентные, не связанные с говорящим помехи, могут быть результатом, например, электроакустических шумов в телефонной линии, а шумы в помещении, откуда ведется разговор, могут нести определенную информацию о говорящем (местонахождение, наличие других людей и т.п.) Этот вид информации имеет особое значение в криминалистике.
Пространственная информация — это информация о пространственном расположении говорящего по отношению к слушающему (справа — слева, впереди — сзади, удаление — приближение и т.п.) Интересным психологическим феноменом является так называемый эффект вечеринки. Он наблюдается в тех случаях, когда рядом со слушающим находится много говорящих; при этом слушающий способен избирательно направлять свое внимание на интересующего его собеседника, одновременно подавляя (игнорируя) речь других людей. Интересно, что этот эффект направленного внимания проявляется не только при бинауральном пространственном восприятии, но и при восприятии монофонических магнитофонных записей, разговоре по телефону, когда среди одновременно звучащих голосов слушающий может выделить один.
Социально-психологическая информация отражает национальные и иерархически-статусные невербальные акустические особенности говорящего. Национальность проявляется в акценте, интонации речи. Не менее важную информацию несет диалект (местный выговор). Интонация и фонетическая база чужого языка наиболее трудно усваиваются иноязычными, даже при овладении достаточным словарным запасом, грамматикой и синтаксисом. Поэтому акцент, часто сохраняющийся долгие годы, является надежным признаком распознавания национальности говорящего.
Психологическая информация охватывает широкий круг личностных характеристик. Попытки диагностировать по голосу такие психологические особенности говорящего, как воля, темперамент, общительность, интеллект, неискренность и др., предпринимались неоднократно. Хотя полученные данные зачастую разноречивы вследствие сложности процесса восприятия и понимания человека человеком, удалось выявить ряд свойств, наиболее «прозрачных» для оценок по голосу. К их числу относятся эмоциональные и коммуникативные личностные особенности. Особый интерес представляет создание психологического образа говорящего человека на основе впечатлений от его речи. Этот «образ», возникающий у слушающего, носит вероятностный характер. Тем не менее он играет существенную роль в процессе межличностного взаимодействия, являясь визитной карточкой партнера.
Таким образом, смысл высказывания в значительной степени зависит от того, какая интонация, ритм, тембр были использованы для его передачи. Речевые оттенки влияют на смысл высказывания, сигнализируют об эмоциях, состоянии человека, его отношении к коммуникативному процессу.
2.1.2. Кинесику (др.-греч. κίνησις — движение) иначе называют языком тела (Body Language). По разным данным, насчитывают от 1 до 3- 5 тысяч кинетических единиц (кинем). Это совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых в коммуникации, из которых складывается невербальное поведение так же, как речь складывается из слов, предложений и фраз.
Среди жестов выделяют
- жесты-адаптеры, разделяющиеся на манипуляторы (манипуляция с предметами) и самоадаптеры (прикосновения к себе). Они непроизвольны, физиологичны, бессознательны, производятся в ситуациях стресса, дискомфорта, ощущения вины – через них проявляется волнение, беспокойство, тревога; производятся, чтобы успокоиться, снять напряжение; хранят в себе память детства (ребенок закрывает глаз ладошками = «страшно / неприятно – не хочу видеть» - взрослый заменяется это поглаживанием, потиранием глаз, ребенку дают материнскую грудь - взрослый берет в руки какой-то предмет – край одежды, пуговицу, ручку, очки и пр.)
- жесты иллюстративные (описательно-изобразительные): указатели (дейктические), изобразительные (дублируют и дополняют слова: пиктографы – размер, форма, идеографы – соединение и др.). Сопровождают речь и вне нее теряют смысл. Иллюстраторы имеют свойство становиться более интенсивными, когда повышается эмоциональность говорящего или когда кажется, что слушающий не понимает говорящего;
- жесты-эмблемы, конвенциальные, символические (эквиваленты слов, фраз) = жесты приветствия или прощания, приглашения, запрещения, оскорбления и т. п.;
- жесты-регуляторы - движения, устанавливающие, поддерживающие и регулирующие диалог, кивки (мимические аналоги кивков - закрывание и открывание глаз), мелкие движения типа смены поз и некоторые определенным образом ориентированные движения тела. Регуляторы не коммуникативны в том смысле, что обычно не осознаются собеседниками и не контролируются ими осознанно, но они и информативны и интерактивны, то есть применяются в ситуации взаимодействия.;
- жесты-аффекторы (выражают эмоции, не контролируются)
- жесты ритуальные (например, религиозные, обрядовые ).
Жесты, как и многие другие невербальные сигналы, могут быть универсальными, общими для людей любой национальной культуры, но среди них много и специфических, которые характерны только для одной культуры. При этом в разных культурах одни и те же жесты могут иметь совершенно разное значение. Это зачастую создает большие проблемы в межкультурной коммуникации. Например, жест «кулак с поднятым вверх большим пальцем» в России означает «Все в порядке! Отлично!», в Англии, Австрии, Центральной Америке, Новой Зеландии то же самое, но еще и просьбу об остановке, в Японии – «пять», в Италии - «один», в Греции - «Заткнись!», в Саудовской Аравии является оскорбительным.
Важно знать о возможном культурном несоответствии одних и тех же жестов, чтобы не оказаться в неприятном положении.
Например, жест окей, выполняемый путём соединения большого и указательного пальцев и удерживания других пальцев прямыми или расслабленными вдали от ладони, в большинстве англоязычных стран означает одобрение, согласие и сигнал, что всё хорошо, во Франции означает «ноль», «никчемный», а в Греции, Турции, Латинской Америке он воспринимается как очень вульгарный (иногда как намек гомосексуальность); жест «фига» в Бразилии означает пожелание удачи или защиты от сглаза; в Турции – эквивалент среднего пальца - груб и агрессивен; вертикальная ладонь вперед в России значит «Остановись», в
Греции («мунца») по семантике равен грубому «послать», выражает крайнее возмущение.
Отдельно следует сказать о жестах, которые влияют на эффективность публичного выступления. С этой точки зрения различают так называемые открытые и закрытые жесты. «Открытость» в характеристике личности – это черта, которая выражает доброжелательность, чуткость и приветливость. Однако для выступающего перед публикой этого — недостаточно. Пусть на лице у него улыбка, а речь полна энтузиазма, но слушателям он может скрытным и даже агрессивным, если, например, он использует закрытые жесты (пальцы рук сжатые в кулаки, движения руками по направлению к себе, ладони, «спрятанные» от зрителей, скрещенные руки, ладони, сцепленные в замок). Закрытые жесты (барьеры) могут свидетельствовать не только о намерении нападать, но и о защите, неуверенности в себе, несогласии, разочаровании (захват висящей руки другой, согнутой в локте, или сцепление обеих рук внизу или у лица, руки в карманах; то же происходит при прикосновении к какому-либо предмету, например сумке, часам, браслету, или удерживание его обеими руками, скажем, бокала или букета цветов; знаком защиты может выступать спинка стула, портфель или сумка, которые ставят на столе перед собой, кафедра). В любом случае рука оказывается поперек тела, выступает как барьер. Барьеры создаются также с помощью ног, причем их скрещивание характеризует более негативный настрой человека, чем скрещивание рук. Жестами, свидетельствующими о желании отгородиться или скрыть какую-то информацию является почесывание или потирание века, уха, шеи, оттягивание воротничка.
Для открытых жестов характерны плавность, широта, направленность к зрителю. Они полная противоположность жестам закрытым: руки широко разводятся, ладони раскрыты. Такие жесты свидетельствуют о честных намерениях, искренности, уверенности в себе.
Отсутствие всякой жестикуляции – фактически тоже жест, говорящий о характере и состоянии человека (осторожность, робость, скованность, незаинтересованность, скука).
Поза — положение человеческого тела и движения, которые принимает человек в процессе коммуникации. Это одна из наименее подконтрольных сознанию форм невербального поведения, поэтому при наблюдении за ней можно получить значимую информацию о состоянии человека.
Известно около 1000 различных устойчивых положений, которые способно принимать человеческое тело.
Поза, расположение тела в пространстве многое говорят о социальном статусе человека, отношениях субординации: чем выше расположение /больше занимается пространства, тем выше статус / значительнее человек (или тем значительнее хочет казаться). Эти знаки могут также свидетельствует о силе или слабости человека, о его намерении продолжать общение или готовности уйти. В этом смысле он ведет себя так же, как ведут себя животные: они стремятся занять больше места и увеличиваются в размерах, движения делают размашистые и широкие, чтобы “сказать” (сопернику, противнику, сородичам): «я сильный, я победитель, я доминирую». Ср. так называемые жесты победы: руки подняты, подбородок выше, плечи развернуты.
Существует и обратная связь между позой, которую выбирает человек, и его состоянием: пребывание в позе сильного и уверенного человека повышает уверенность, успокаивает и наоборот – опущенные плечи, сгорбленная спина, вжатая в плечи и опущенная голова влияет на изменение гормонального фона и вселяет подавленность, неуверенность, страх. Тело изменяет сознание, сознание изменяет поведение, а поведение влияет на исход ситуации, в том числе коммуникативной.
В невербалике принято выделять три группы поз в общении.
• Включение - исключение из ситуации (открытость или закрытость для контакта). Закрытость достигается скрещиванием на груди рук, сплетенными в замок пальцами, фиксирующими колено в позе «нога на ногу», отклонение спины назад и др. При готовности к общению человек улыбается, голова и тело повернуты к партнеру, туловище наклонено вперед. Если сидит со скрещенными ногами, колени будут (ступни) направлены на собеседника // при желании прекратить общение, незаинтересованности – ноги в строну выхода. Стоя то же.
• Доминирование - зависимость: «нависание» над партнером, похлопывании его по плечу, руке на плече собеседника. Зависимость — взгляд снизу вверх, сутулость.
• Противостояние - гармония. Противостояние проявляется в следующей позе: сжатые кулаки, выставленное вперед плечо, руки на боках. Гармоничная поза всегда синхронизирована с позой партнера, открыта и свободна.
Как и другие элементы кинезиса, позы различаются не только в разных культурах, но и в рамках одной культуры в социальных и половозрастных группах. Так, часто западные люди сидят на стуле, положив ногу на ногу. Но если этот человек, находясь в Таиланде, сядет так и направит свою ногу на тайца, тот почувствует себя униженным и обиженным, потому что тайцы считают ногу самой неприятной и низкой частью тела. Если североамериканский студент может сидеть перед профессором так, как ему удобно, в африканских и азиатских культурах это сочтут за проявление неуважения, непочтительности.
2.1.3. Важнейшим элементом невербальной коммуникации является мимика - движения мышц лица, из которых складывается выражение лица.
Именно лицо партнера по общению привлекает наше внимание, позволяет получить обратную связь – информацию о том, понимает нас партнер или нет, как относится к сказанному, к говорящему, выражая самые разные эмоции и т.д.
Эксперимент показал: если лицо говорящего бесстрастно, неподвижно (или невидимо) теряется до 10-15% информации. Поэтому для успешного общения необходимо, чтобы человек демонстрировал мимику, отражающую его эмоции и состояние. «Неправильно» показанная эмоция подобна невнятной, неразборчивой речи, общаться с таким человеком сложно. Поэтому важно, с одной стороны, уметь понимать / расшифровывать эмоции, с другой – правильно (как принято в данной культуре) их показывать.
Мимика, демонстрируемая во время общения, бывает контролируемой и спонтанной мимики. Ведущая роль в обеспечении нормальной коммуникации принадлежит спонтанным мимическим реакциям, отражающим действительно переживаемые человеком чувства. Контролируемые мимические проявления демонстрируют эмоции-иллюстраторы – специально изображенные, они нарочиты, гротескны и более очевидны и, как правило, более продолжительны, чем мимика, нефальшивая, искренняя. Например, удивление если оно неподдельно, длится не более секунды - лишь до тех пор, пока человек не сознал того, что случилось. Хотя большинство людей и знают, как имитировать удивление, мало у кого это получается правдоподобно.
Неискренние выражения лица обычно слегка ассиметричны, и их появление и исчезновение с лица происходят чересчур резко.
Более ста лет назад французский невропатолог Гийом Бенджамин Аман Дюшен де Булонь обнаружил, что настоящая улыбка удовольствия отличается от неискренних улыбок. Когда человек переживает настоящее удовольствие, он не просто улыбается, но кроме этого активирует мышцы, которые окружают глаза.
Каждая из этих мышц состоит из двух частей: внутренней, натягивающей веки и кожу непосредственно под ними, и внешней части, которая управляет всем, что расположено вокруг глазной впадины, а именно: подтягивает брови и кожу под ними вниз, подтягивает кожу под глазами вверх и приподнимает щеки. При этом образуются известные нам «гусиные лапки». Например, когда к десятимесячному ребенку приближается незнакомый человек, в его улыбке не будут участвовать мышцы, расположенные вокруг глаз. Но если к малышу приближается мать, он улыбнется ей неподдельной улыбкой удовольствия, которую в честь выдающегося французского ученого назвали улыбкой Дюшена. Когда счастливые влюбленные встречаются вечером, их улыбки создаются с участием мышц orbicularis oculi, улыбки несчастливых в браке супругов возникают без участия этих мышц.
Мышцы orbicularis oculi практически не подчиняются воле: лишь около 10% обследованных им людей могли намеренно вызвать их сокращение.
Еще один признак фальшивой улыбки — это ассиметричная улыбка невпопад: чуть раньше или чуть позже, чем нужно. Если искусственно улыбающийся человек является правшой, то левый угол рта будет поднят выше.
Такой часто бывает этикетная улыбка (во многих англоязычных культурах). В нашей культуре улыбка – проявление чувства радости, симпатии, расположения, с этикетными действиями она не находится в прямой связи, хотя улыбка при встрече снимает настороженность первых минут и способствует более уверенному и спокойному общению.
Варианты улыбки дифференцируются в связи с ситуацией общения:
- улыбка, при которой немного обнажается верхний ряд зубов, выражает большее дружеское расположение, нежели улыбка с закрытым ртом. Такую открытую улыбку не следует использовать при первой встрече, она может вызвать прямо противоположную реакцию и породить недоверие.
- широкая улыбка, когда рот немного приоткрыт и обнажены оба ряда зубов адресована друзьям, в неформальном общении, но никогда не используется при знакомстве. Таким образом, улыбка должна быть адекватна ситуации и не должна вызывать раздражения собеседника.
Эмоции-иллюстрации ни в коем случае не являются чем-то предосудительным. Мы ими постоянно пользуемся: с детства нас учат: «Не сиди с таким хмурым лицом», «Улыбнись, тебе ведь дали конфетку», мы можем преувеличенно выразить радость при получении подарка, они один из главных инструментов актеров, ораторов, политиков.
Осознанный контроль над выражением лица позволяет нам усиливать, сдерживать или скрывать переживаемые эмоции, а значит, согласовывать со словесными высказываниями. Пока между мимикой и словами есть согласованность, мы обычно не воспринимаем ее отдельно. Как только несогласованность становится достаточно сильной, это сразу же бросается в глаза даже неопытному человеку.
Для того чтобы изучать выражения лица, американским психологом, профессором Калифорнийского университета Полом Экманом была предложена методика, получившая название FAST. Он вместе с Уоллесем Фризеном по медицинским книгам в течение 7 лет устанавливал и описывал 43 движения лицевых мышц, воспроизводя их движения и выделял каждую лицевую мышцу. Таким образом он определил несколько тысяч комбинаций таких движений (например, две лицевые мышцы дают 300 комбинаций, с добавлением 3-ей получается уже более 4000 комбмнаций и т.д.) и выделил из них примерно 3000 наиболее значимых и составил их каталог. Эта система, а также правила их прочтения и толкования и получила название Системы кодирования выражений лица (Facial Action Coding System – FACS) и зафиксировали её документально на 500-х страницах.
Это удивительно увлекательный научный труд, в котором подробно рассматриваются все возможные движения губ (вытягивание, стягивание, сужение, раздвижение, распластывание и сжатие); четыре вида изменений кожи между глазами и щеками (выпуклости, мешки, мешочки и морщины); существенно важные различия между подглазничными и носогубными складками.
Принцип ее применения следующий: лицо делится на три зоны горизонтальными линиями – зоны идентификации эмоций. Сложнее всего идентифицируются мимические проявления в области лба-бровей, вдвое точнее – во второй и третьей. Затем выделяются шесть основных эмоций, наиболее часто выражаемых при помощи мимических средств: радость, гнев, удивление, отвращение, страх и грусть. (См. рисунок и таблицу ниже)
Части и элементы лица
Эмоциональное состояние
Гнев
Презрение
Страдание
Страх
Удивление
Радость
Положение рта
Закрыт
Закрыт
Открыт
Обычно закрыт
Губы
Уголки губ обычно опущены
Уголки губ приподняты
Форма глаз
Расширены
Сужены
Широко раскрыты
Прищурены или раскрыты
Яркость глаз
Блестят
Тусклые
Блеск не выражен
Блестят
Положение
бровей
Сдвинуты к переносице
Подняты вверх
Уголки бровей
Внешние уголки подняты
Внутренние уголки подняты
Лоб
Вертикальные складки на лбу и переносице
Горизонтальные складки на лбу
Подвижность лица и его частей
Лицо застывшее
Лицо застывшее
Лицо динамичное
Хотя каждая мина является выражением конфигурации всего лица, тем не менее основную информативную нагрузку несут брови, глаза и область вокруг рта (губы) – то, что женщины красят, чтобы выделить, то и является наиболее «говорящим». Ср. со смайлами, изображающими эмоции: брови, глаза, рот – достаточно, чтобы обозначить их. Исследования психологов показали, что все люди, независимо от национальности и культуры, с достаточной точностью и согласованностью интерпретируют эти мимические конфигурации как выражение соответствующих эмоций.
Однако в целом интерпретация мимики очень сложна, потому что существуют тысячи различных выражений лица, они реализуются как комплекс мимем, каждая из которых имеет множество вариантов, микровыражения длятся не более четверти секунды, они настолько мимолетны, что их легко пропустить (фиксируются фото), между эмоцией и ее внешним выражением нет однозначных связей (люди по-разному реагируют на одни и те же ситуации). Кроме того, чем больше человек склонен к отрицательным переживаниям, тем более он склонен контролировать их выражение и тем труднее наблюдателю их распознать. Человек, склонный к положительным эмоциям, меньше их контролирует, и его эмоции легче распознаются партнерами по общению. По мнению исследователей, это явление связано с результатом усвоения социальных норм, поскольку выражение негативных эмоций обществом не одобряется (см. сдержанность представителей английского света) и т.д.
Помимо этого нужно учитывать и национальные культурные особенности. Так, было показано, что студенты из России значительно успешнее распознавали страх, грусть, удивление, отвращение и менее успешно — счастье, гнев, радость. Американцы лучше узнавали гнев, отвращение, страх и печаль, чем японцы, но уровень точности распознавания счастья и удивления не отличался). Считается, что печаль, счастье и отвращение проявляются одинаково всеми людьми. Прочие эмоции могут выражаться весьма неоднозначно. Например, немцы лучше, чем американцы изображают отвращение, но не выражают печали и гнева.
2.1.4. С мимикой тесно связан взгляд, визуальный контакт, взгляд, являющийся глазным жестом - единицей окулистики. Он играет особую роль в выражении самой разнообразной информации и передаче эмоций.
В культурах (например, азиатских), где избегают вербальных высказываний о себе, взгляд имеет особо коммуникативное значение – он свидетельствует о внимании к собеседнику. В русской коммуникативной культуре взгляд, контакт глазами тоже имеет больше значение.
Правила этикетного глазного поведения строго регулируют и запрещают определенные взгляды. (Малазия: нельзя невесту и жениху глядеть друг на друга = стыдно).
В европейских культурах, слушая и говоря, принято смотреть в глаза = поддерживать контакт, понимать, понял ли слушающий, какова реакция – знак внимания; обязательно в начале = установить контакт и в конце. Специалисты часто сравнивают взгляд с прикосновением, он психологически сокращает дистанцию между людьми.
Визуальный контакт (еye-contact) выделяет 3 зоны:
• деловой взгляд (треугольник на лбу партнера),
• социальный (дружеский, неформальный) (глаза-губы),
• интимный (глаза - солнечное сплетение).
Различные признаки взгляда (длительность, интенсивность,
динамичность и пр.) связаны со многими кинетическими характеристиками.
Семантика длительного / прямого взгляда неоднозначна может быть признаком влюбленности (когда смотрят на партнера противоположного пола). Он может вызывать беспокойство, страх и раздражение, т.к. может свидетельствовать о вызове, угрозе, стремлении доминировать. (Исследования показывают: человек способен воспринимать чужой взгляд без дискомфорта не более 3-х сек).
Прямой взгляд в западных культурах приветствуется. И, напротив, если человек не смотрит на своего партнера о нем думают как о неискренним, скрытном человеке, которому нельзя доверять. Умышленный отказ от такого взгляда является средством манипулирования зависимым партнером, которому таким образом показывают, что он не интересен и общение с ним в тягость.
Визуальный контакт может варьироваться в зависимости от того, какой человек, какого пола находится в контакте. Обычно доминирующие и социально уравновешенные личности вступают в визуальный контакт чаще. Женщины делают это чаще, чем мужчины.
Как и прочие элементы невербальной коммуникации, «поведение глаз» различается в разных культурах и может стать причиной непонимания в межкультурной коммуникации.
В США использование визуального контакта ведет к росту доверия между людьми. Но взгляд североамериканца, хотя и направлен на собеседника, постоянно переходит от одного глаза к другому и даже может быть отведен в сторону.
Но если в США белый преподаватель делает замечание черному студенту и он в ответ опускает глаза, вместо того, чтобы прямо смотреть на преподавателя, тот может разозлиться. Дело в том, что черные американцы рассматривают опущенный взгляд как проявление уважения (прямой взгляд оскорбителен), а белые американцы расценивают как знак уважения и внимания прямой взгляд.
Англичан учат смотреть на говорящего, сфокусировав взгляд на одной точке.
В Азии, как правило, женщинам не разрешается смотреть в глаза другим людям, особенно незнакомым мужчинам. Подчиненные там также не смотрят в лицо начальнику. Отвести глаза здесь считается признаком хорошего тона.
Глазной жест «подмигивание» у северных американцев является знаком флирта или означает, что что-то ужасно надоело, у нигерийцев, если адресуется своим детям, является знаком уйти из комнаты, в Индии и Таиланде трактуется как оскорбление.
2.1.5. Тактильное поведение в общении выражается в различных прикосновениях к собеседнику.
Выделяются разные типы (профессиональные, социальные (вежливые), выражающие чувства) и виды прикосновений - рукопожатия, поцелуи, объятия, поглаживания, похлопывания, удары, щекотание и др.
Прикосновения необходимы человеку, чтобы усиливать или ослаблять процесс общения. Использование человеком в общении динамических прикосновений определяется многими факторами. Среди них особую силу имеют статус партнеров, возраст, пол, степень их знакомства.
Их эффективность обусловлена тактильным комфортом (приятно/неприятно, личное пространство) и культурной приемлемостью.
В культурах контактных (латиноамериканские, восточные, южноевропейские и др. ) прикосновения очень распространены. В культурах низкоконтактных (дистантных) (североамериканцы, азиаты, Северная Европа) прикосновения отсутствуют или редк. Их представители предпочитают находиться при общении на расстоянии от собеседника, причем азиаты используют большую дистанцию, нежели североамериканцы и североевропейцы.
Внутри каждой культуры есть свои правила прикосновений, которые регулируются традициями и обычаями и принадлежностью взаимодействующих людей к тому или иному полу, возраст, статус и тип личности. Очень часто это зависит от той роли, которые играют мужчина и женщина в соответствующей культуре.
В некоторых культурах запрещается прикосновение мужчины к мужчине, но не ограничивается прикосновение женщины к женщине. В других культурах запрещается женщинам прикасаться к мужчинам, хотя мужчинам традиционно позволяется прикасаться к женщинам при общении. Замечено, что итальянские мужчины стоят ближе друг к другу и прикасаются друг к другу значительно чаще, чем итальянские женщины. Кроме того, как оказалось, итальянские мужчины общаются со своими собеседниками при помощи тех невербальных средств, которые свойственны только для немецких и американских женщин.
В азиатских культурах через прикосновение передаются, кроме прочего, также чувства патронирования и превосходства. Прикосновение к плечу или спине в них означает дружбу. В арабских и некоторых восточно-европейских странах выражение дружеских чувств происходит в форме крепких объятий. Среди мусульман объятия являются выражением мусульманского братства.
В тактильной коммуникации есть и свои запреты: в азиатских культурах, например, нельзя прикасаться к голове собеседника, что рассматривается как обида. Поэтому если в азиатских культурах учителя зачастую бьют учеников по голове, ученики воспринимают это как обидное наказание.
Непременным атрибутом любой встречи и общения является рукопожатие. Только в XX столетии оно стало приемлемым во всем мире. В прошлом такой прямой физический контакт считался во многих культурах неприличным. Китайцы и в настоящее время по возможности избегают телесных контактов с незнакомцами. Поэтому при встрече с ними (и с партнерами из Азии) не следует сжимать им ладонь слишком сильно и долго. Наоборот, западноевропейские и американские предприниматели терпеть не могут вялых рукопожатий, поскольку у них очень ценятся атлетизм и энергия. Им следует пожимать руку энергично и сильно.
В нашей культуре рукопожатие трактуются похоже:
- прямое рукопожатие (кисти рук в одинаковом положении) свидетельствуют об энергичности, активности, равноправии, нейтральном отношении к другому, демонстрирует компромиссное, рациональное поведение. Ср. слишком сильное рукопожатие = агрессивный, доминирующий, деморализующий;
- пожатие кончиков пальцев – неуверенность, может быть связано представлением о личном пространстве;
- обхват обеими руками («перчатка») - дружеское расположение, теплота, близкие отношения. (Но такое рукопожатие не рекомендуется в деловом общении при первой встрече);
- рука сверху / у партнера тыльная стороной руки внизу («рукопожатие подхалима») - превосходство / подчинение; если кто-то стремится доминировать, надо сделать вперед полшага, не разнимая рук, заставить повернуть кисть в вертикальное положение, затем шаг назад и прекратить рукопожатие (отпор на бессознательном уровне);
Продолжительность и интенсивность рукопожатие также многое может сказать о человеке: короткое, вялое («рыба» - еще мягкая, слабая влажная рука) – безразличие, неприязнь, сильное - желание контакта, эмоция; цепкое, продолжительное («капкан») – настойчивость, назойливость.
Похлопывание по плечу, возможно при условии близких отношений, равенства социального положения общающихся.
Когда человек пытается быть убедительным, подключает прикосновение к своему красноречию, дотрагиваясь до руки или рукава собеседника в моменты интонационного ударения.
2.1.6. Проксемика [фр. proxemique < лат. proximare приближаться] - учение о способах структурирования пространства в человеческом межперсональном общении, о территориальном поведении человека. Термин «проксемика» был введен американским психологом Эдвардом Холлом (он был одним из первых в области изучения пространственных потребностей человека, в 1969 г. издал книгу «Молчаливый язык». Он анализировал закономерностей пространственной организации коммуникации, а также влияния территорий, расстояний и дистанций между людьми на характер межличностного общения.
Так называемое чувство пространства - одно из ощущений, которое обретает человек генетически, от него невозможно избавиться. Оно ярко выражено и у животных. (См. книгу «Территориальный императив» Роберта Ардри). Территориальный императив у людей может быть усилен одной культурной традицией и ослаблен другой.
Для дистанции, которая выбирается при общении, значимы культурные традиции и такие факторы, как социальный престиж или социальное положение собеседника, его пол и раса, интравертность — экстравертность, продолжительность беседы и, - что особенно важно, — ее содержание.
Существенно, что дистанция меняется и в зависимости от внешних ситуативных факторов, например, от величины помещения. Все это демонстрирует значение дистанции как коммуникативного знака и доказывает, что, как и в отношении других аспектов языка тела, важно научиться более тонко чувствовать все нюансы положения, занимаемого нами по отношению к собеседнику.
Каждый человек для нормального своего существования считает, что определенный объем пространства вокруг него является его собственным и нарушение этого пространства рассматривает как вторжение в свою личную сферу, как недружественное действие. Поэтому общение людей всегда происходит на определенном расстоянии друг от друга, и это расстояние является важным показателем типа, характера отношений между людьми. Каждый человек подсознательно устанавливает границы своего личного пространства. Эти границы зависят не только от культуры данного народа, но и от отношения к конкретному собеседнику.
Пространство, в котором человек коммуницирует, можно разделить на 4 зоны:
Интимная зона — от 0 до 45 см; отражает максимальную степень близости, предполагает любовные отношения, тесную дружбу, привязанность (близкие родственные связи). Имеет два интервала: «близкий» и «далекий». Близкий интервал — непосредственный контакт; далекий — расстояние от 15 до 45 см. За этой дистанцией словно зарезервирована область для обмена интимными посланиями на языке тела (взаимное прикосновение, контакт глаз и т.п.). Интимная зона коммуникации располагается наиболее близко к телу человека, и в ней он чувствует себя в безопасности. Практически во всех культурах мира вторгаться в чужую интимную зону не принято. Поэтому многие люди с трудом переносят ситуации, когда кто-нибудь без разрешения до них дотрагивается, похлопывает по плечу, а тем более пошлепывает.
Ср. : полицейские, занимающиеся допросом преступников, преднамеренно нарушают границы зоны, чтобы сломать их сопротивление. Руководящие работники могут использовать этот прием, чтобы получить информацию от своих подчиненных. В то же время использование этого приема при контакте с клиентами является грубой ошибкой.
Человек должен сам определять, кто может быть допущен в его интимную зону. Поэтому тот, кто вторгается в это пространство, не имея на то разрешения, вызывает сильные отрицательные чувства, вплоть до отвращения.
Учеными доказано, что чем сильнее человеку мешает чье-то приближение, тем больше в его крови вырабатывается гормонов борьбы. В такой момент человек, как правило, готовится к самозащите. Это заложено природой, гормоны стресса помогают организму либо справиться с внешней опасностью, либо убежать от нее. Если нет возможности осуществить то или другое, тогда гормон борьбы превращается в «яд». По этой причине человек, нарушивший интимную зону партнера по общению, причиняет ему и психологический, и физиологический вред.
Зоны интимной дистанции отличаются друг от друга в зависимости от той или иной культурной среды. В западноевропейских культурах она составляет около 60 сантиметров. В культурах восточноевропейских народов эта дистанция равняется приблизительно 45 сантиметрам. В странах южной Европы и Средиземноморья это расстояние от кончика пальцев до локтя руки. Партнеры на этом расстоянии не только видят, но и хорошо чувствуют друг друга.
Персональная (личностная) зона — от 45 до 120 см. Это оптимальное расстояние для разговора, беседы с друзьями и хорошими знакомыми – физический контакт не обязателен. Большинство контактов в обыденной жизни. Ее близкая дистанция до 80 см (можно взять за руку своего партнера), дальняя – от 80 см (труднее дотрагиваться, и все же достаточно близко, чтобы вести дискуссию по личным вопросам.
Личное пространство зависит от особенностей культуры и характера отношений между людьми:
- в азиатских культурах может зависеть и от кастовой принадлежности участников коммуникаций (на определенном расстоянии принадлежащие низшим и высшим кастам);
- у англичан эта зона больше, чем у французов и итальянцев, а у ирландцев и шотландцев больше, чем у французов и итальянцев.
Незнание границ личной зоны при межкультурном общении может привести к межкультурному конфликту, при ее нарушении представители разных культур испытывают дискомфорт при общении. Например, латиноамериканцы обычно общаются, находясь в зоне для них личной, а для североамериканцев эта зона является интимной, поэтому первые считают вторых сдержанными и холодными, а вторые думают о латиноамериканских партнерах как о назойливых, фамильярных, невоспитанных людях.
Персональная зона варьируется и в зависимости от психотипа, возраста, пола, социального положения.
Люди, концентрирующиеся на внутренних переживаниях, стремятся к сохранению большего расстояния, чем экстраверты. Американский психолог Филипп Зимбардо обратил внимание, что люди, опасающиеся личностных контактов с окружающими, стремятся в буквальном смысле оградить себя. Усаживаясь в столовой на свободные места, они подальше отодвигают соседние стулья либо стремятся загромоздить их какими-то личными вещами, чтобы не допустить приближения возможного собеседника. Таким образом, стремление сохранить почтительную дистанцию — верный признак недостаточной уверенности в себе, повышенной тревожности. И наоборот — спокойный, уверенный в себе человек меньше озабочен неприкосновенностью «своих границ». Человек напористый, агрессивный склонен к физическому расширению своих границ в буквальном смысле: об этом свидетельствуют, например, вытянутые или широко расставленные локти, ноги, размашистые жесты, касание окружающих предметов и людей. В ряде экспериментов установлено, что люди, склонные к применению грубой силы, обладают более широкой интимной сферой, которая может быть вдвое больше, чем у других людей. Это объясняет тот факт, почему они гораздо раньше начинают ощущать приближающуюся угрозу и, соответственно, намного раньше прибегают к защитным мерам.
Старики и дети стремятся находиться поближе к партнеру, а подростки и люди среднего возраста предпочитают отдаленное расстояние,
Расстояние побольше люди выбирают при общении с теми, чье положение или полномочия выше, люди равного статуса общаются на более близкой дистанции.
Чем выше мужчина, тем более он стремится приблизиться к собеседнику, и, наоборот, чем меньше его рост, тем на большем расстоянии он предпочитает держаться. У женщин же наблюдается противоположная зависимость.
Объяснением этому служит то, что в обществе сложилась обыкновенная «культурная норма» — мужчина должен быть крупным, а женщина, напротив, миниатюрной. И мы неосознанно стремимся подогнать жизнь под эту условную норму. Рослому мужчине приятно стоять рядом с невысоким собеседником, а высокая женщина, наоборот, стремится отодвинуться подальше, чтобы скрыть свой «недостаток».
Социальная зона — 120 – 360 см, это расстояние для общения с людьми незнакомыми или плохо знакомыми. Ее близкий интервал - 120-210 см. (для людей, работающих вместе). Находясь на таком расстоянии, можно продолжать работу, и это не будет проявлением невежливости. Муж и жена поддерживают дома вечерами такое расстояние друг от друга, чтобы отдохнуть и расслабиться. Безличный характер такого социального расстояния проявляется в том, что его соблюдают при встрече дальних членов семьи. Ее далекий интервал — от 210 до 350 см, это зона для общения с незнакомыми или далекими знакомыми. Такой может быть, например, длина стола большого начальника, отделяющего его от подчиненных.
Чувствовать адекватную дистанцию общения очень важно, поскольку ее нарушение влияет на качество общения, появляется отрицательная реакция партнера, психологический дискомфорт.
Общественная (публичная) зона — более 360 см, на таком расстояние общаются с большой группой людей, с массовой аудиторией. Близкая дистанция в ней - от 3,5 до 5 м, характерна для неформальных собраний, встречи учителя со студентами или начальника со своими подчиненными.
Дальняя дистанция – 7,5 м. В таких обстоятельствах общаются политические лидеры с народом, проходят светские и религиозные церемонии. Кстати, именно на такое расстояние животные могут подпускать к себе особей другого вида прежде, чем убежать от них. Эта дистанция может простираться до бесконечности, но в пределах сохранения коммуникационного контакта, поэтому ее еще называют открытой.
В разных культурах использование личного пространства может варьироваться, а названные дистанции немного смещаться в ту или другую сторону.
Представители разных культур вообще по-разному воспринимают пространство и свое положение в нем. Люди Запада воспринимают его как пустоту между предметами, а для японца это форма среди форм, наделенная собственной конфигурацией (см. организация японского сада, сада камней). В культурном словаре японцев нет понятия личного пространства, а для араба «быть одному» не означает уединиться физически, а просто перестать разговаривать. А, например, немцам свойственно представление о личном пространстве и отражает национальную тоску по жизненному пространству. Значение открытой или закрытой двери меняется в зависимости от того, где ты находишься – в Нью-Йорке или в Берлине. В Америке заглянуть в дверь – значит все еще быть «вне», а в Германии значит – «уже войти». Желание передвинуть стул поближе к хозяину благосклонно воспримут в Америке и в Италии, а в Германии это будет воспринято как невоспитанность.
Механическое перенесение пространственных культурных норм с одной культурной модели на другую ведет к разрушительным последствиям.
В связи с формальным общением в социальной зоне важно обратить внимание на дислокацию в ней собеседников. В зависимости от задач общения и взаимоотношений между собеседниками выбирают три основных угловых дислокации.
Люди большинства англоязычных стран стоят во время беседы под углом 90 градусов. Такое расположение выбирают люди равного социального положения, угол указывает на непринужденный характер их беседы. Кроме того, оно является невербальным приглашением к третьему человеку присоединиться к ним, встав на место этой третьей точки.
Когда требуется установить отношения собственности или интимности, то угол между телами уменьшается до нуля градусов – закрытая позиция. Она может также применяться для выражения невербального вызова враждебно настроенных друг к другу людей
Треугольная позиция как открытого, так и закрытого типа может использоваться для выражения принятия или непринятия человека в вашу компанию.
Если третье лицо хочет присоединиться к двум разговаривающим людям, стоящим в закрытой позиции, то сделать это можно лишь в тот момент, когда их тела развернуты под углом друг к другу по направлению к воображаемой вершине треугольника. Если третий человек не принимается в этой компании, то двое первых сохраняют закрытую позицию и поворачивают в сторону третьего только свои головы, признавая его физическое присутствие, но положение их тел говорит о том, что они не приглашают его здесь задерживаться
То же можно сказать о расположении общающихся за столом: правильное расположение за ним способствует достижению взаимопонимания и завоеванию доверия. Хотя национальные традиции и личные отношения между людьми оказывают определенное влияние на размещение за столом, все же есть некоторые закономерности. Обусловливает выбор позиции за столом и среда: размещение в рядовых барах заметно отличается от выбора места в высококлассном ресторане. Расположение стульев и расстояние между столиками также оказывают определенное влияние на выбор места.
Проведем небольшой эксперимент. Предположим, что вам нужно сесть за прямоугольный стол. Вашего собеседника мы обозначим А, а вам присвоим имя В. Какое положение вы выберете в предложенных ниже обстоятельствах?
• Вы проводите собеседование о приеме на работу в небольшую компанию
• Вы помогаете собеседнику разгадать кроссворд
• Вы собираетесь играть с собеседником в шахматы.
• Вы находитесь в общественной библиотеке и не хотите, чтобы вам кто-то мешал.
Угловое расположение (В1) обычно занимают люди, ведущие неформальную, дружескую беседу. Эта позиция позволяет поддерживать зрительный контакт, делать разнообразные жесты и наблюдать за жестами собеседника. Угол стола образует частичный барьер, чтобы никто из собеседников не чувствовал угрозы. При таком расположении не происходит территориального деления стола. Это наиболее эффективное стратегическое положение для проведения презентации. Переместив стул в положение В1, можно снять напряженность и повысить свои шансы на позитивный исход мероприятия.
Позиция сотрудничества (В2) 55% людей считает такое расположение наиболее эффективным; они интуитивно занимают его в тех случаях, когда приходится сотрудничать с кем-то еще. Это одна из наиболее выгодных позиций для представления своего проекта, поскольку она позволяет установить зрительный контакт и дает возможность копировать жесты собеседника. Эта позиция настолько удобна потому, что собеседник В может передвинуть свой стул, а собеседник А при этом не почувствует вторжения на свою территорию. Такое расположение удобно еще и тем, что к переговорам можно подключить третью сторону.
Оборонительная позиция, позиция соперничества (ВЗ). Развернув свой стул на подчиненного, вы невербально сообщаете ему, что требуете прямых ответов на свои вопросы. Сочетая это положение с деловым взглядом и практическим отсутствием мимики и жестов, вы подвергнете своего подчиненного невиданному невербальному давлению. Стол в этом случае выполняет роль барьера, что сразу же создает оборонительную атмосферу, атмосферу соперничества. Когда противники сидят по разные стороны стола, каждый твердо стоит на своем, поскольку стол является мощным и непреодолимым барьером. В деловой обстановке 56% респондентов назвали такую позицию оборонительной или позицией соперничества. Однако в неформальной обстановке, например в ресторане, 35% респондентов назвали такое размещение дружеским, располагающим к беседе. Так чаще всего усаживаются влюбленные на свидании, однако, скорее всего, это происходит по инициативе официантов, а не самих клиентов. Такое расположение на собственной территории сразу же позволяет установить отношения «начальник — подчиненный». в деловой обстановке оборонительная/соперническая позиция заставляет людей говорить более короткими предложениями. Кроме того, люди хуже запоминают сказанное и более склонны к спорам.
А. Г. Уайт провел эксперимент. Оказалось, что наличие или отсутствие стола во врачебном кабинете оказывает существенное влияние на состояние пациента. Только 10% пациентов смогли расслабиться, когда врач сидел за столом. В отсутствие же стола спокойно себя чувствовали 55% пациентов. Опрос показал, что 76% менеджеров всех уровней предпочли бы поставить стол так, чтобы он разделял их и подчиненных. Только 50% менеджеров низшего звена поставили бы стол таким образом, причем мужчины выбирали такое расположение в два раза чаще, чем женщины. А подчиненные предпочитали менеджеров, которые не стали располагать стол в качестве барьера. Их назвали более справедливыми, более готовыми прислушаться к чужим идеям и не склонными к фаворитизму.
Вывод: не стоит садиться друг напротив друга в деловой обстановке. Такое размещение создает напряженную атмосферу.
Таким образом, если человек хочет убедить кого-либо, соперническая позиция значительно снижает шансы на успех, если только она не была избрана как часть спланированной стратегии. Например, если начальнику предстоит отчитать подчиненного, соперническая позиция придаст дополнительный вес его словам.
2.1.7. Хронемика — раздел невербальной семиотики, который изучает использование времени как невербального знака. Для общения время является не менее важным фактором, чем слова, жесты, позы и дистанции. Восприятие и использование времени является частью невербального общения и весьма существенно отличается в разных культурах. Так, общие собрания в африканских деревнях начинаются только после того, когда соберутся все жители. Если в США вы опаздываете на важную встречу, то это оценивается как отсутствие интереса к делу и оскорбление для партнера, а в Латинской Америке опоздать на 45 минут — обычное дело. Поэтому встреча бизнесменов из США и Латинской Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования времени в другой культуре.
Исследования восприятие времени в различных культурах позволяют выделить две основные модели его использования - монохронную и полихронную4.
При монохронной модели (в монохромных культурах) время представляется в виде дороги или длинной ленты, разделенной на сегменты. Это разделение времени на части приводит к тому, что человек в данной культуре предпочитает одновременно заниматься только одним делом, а также разделяет время для дела и для эмоциональных контактов. В монохронных культурах (Холл относит к ним США и страны Северной Европы) в каждый определенный отрезок времени люди заняты одним делом, они строго следуют планам, расписаниям и договоренностям, чтобы избежать потери времени, для них важна пунктуальность, и опоздание считается серьезным нарушением общественных норм.
В полихронных культурах (это страны Южной Европы, Латинской Америки, Ближнего Востока, Россия) нет такого строгого расписания, человек там может заниматься несколькими делами сразу. Время здесь воспринимается в виде пересекающихся спиральных траекторий или в виде круга. Крайним случаем являются культуры, в языках которых вообще нет слов, относящихся ко времени (например, у североамериканских индейцев). В полихронных культурах люди делают одновременно несколько дел, а взаимоотношения между людьми для них важнее планов и графиков.
Если в монохронной культуре время постоянно контролируется, потому что высоко ценится (считается, что время — деньги), в полихронной культуре такого отношения ко времени нет, о строгом использовании времени даже не задумываются.
Разные культуры используют формальные и неформальные виды времени. Неформальное время связано с неопределенным отсчетом: «через некоторое время», «позже», «во второй половине дня» и т.д. Формальное время, напротив, отсчитывает время очень точно: «к двум часам», «завтра в 15.30» и т.д. Одной из наиболее частых помех в межкультурной коммуникации является ситуация, когда один собеседник оперирует формальным временем, а его оппонент, принадлежащий к другой культуре, — неформальным. Первый приходит на встречу к двум часам дня, а другой — примерно во второй половине дня, если приходит вообще5.
2.1.8. Сенсорика представляет собой тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. Наряду со всеми другими сторонами невербальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека. В зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы строим наше общение с этим собеседником. Эти коммуникативные функции человеческих органов чувств позволяют считать их инструментами невербальной коммуникации. Особенно большое значение в общении имеют запахи. Это, прежде всего, запахи тела и используемой человеком косметики. Мы можем отказаться от общения с человеком, если сочтем, что от него плохо пахнет. Те же сложности возникают и в межкультурной коммуникации. Запахи, привычные в одной культуре, могут казаться отвратительными в другой. Так, жители высокогорья Новой Гвинеи натирают себя грязью и свиным жиром и почти не моются. Представьте себе, что вам нужно будет общаться с такими людьми, и каким будет ваше отношение к ним.
Особенности национальной кухни также сильно различаются у разных народов. Ароматы традиционной кухни, которые иностранец воспринимает как необычные или отталкивающие, представителям данной культуры могут казаться вполне приемлемыми и привычными. Так, в американских домах обычен запах яиц, сваренных вкрутую. У американцев этот запах не вызывает никаких неприятных ощущений, но для некоторых азиатов этот запах столь же невыносим, как запах гниющей рыбы: они не едят вареных яиц и не имеют возможности принюхаться к ним. Русскому человеку придется с осторожностью пробовать блюда индийской или индонезийской кухни из-за большого количества специй, используемых при их приготовлении. Индусу же, очевидно, наша кухня покажется слишком пресной.
Цветовые сочетания, используемые в разных культурах, также сильно варьируются. Нам могут не нравиться эти сочетания, узоры, они могут казаться слишком яркими или чересчур блеклыми.
Слуховые предпочтения также зависят от конкретной культуры. Именно поэтому так сильно отличается музыка у разных народов. Чужая музыка нередко кажется странной, непонятной и некрасивой.
Все сенсорные факторы действуют совместно и в результате создают сенсорную картину той или иной культуры. Оценка, которую мы даем этой культуре, зависит от соотношения числа приятных и неприятных сенсорных ощущений. Если приятных ощущений больше, мы оцениваем культуру положительно. Если больше негативных ощущений, культура нам не нравится.
2.1.9. Самые общие смыслы, передаваемые невербальными сигналами, и прежде всего передаваемые телом человека, представлены на иллюстрации ниже.
Делая некоторые обобщения, можно назвать невербальные сигналы, располагающие к контакту (индикаторы позитивного отношения к собеседнику ):
Проксемика: угол поворота тела от 45 до 90 градусов, угол наклона тела в сторону собеседника меньше прямого, дистанция – индивидуализированная, с учетом общих закономерностей: соотношение уровней в вертикальной плоскости таково, что глаза собеседников находятся на одном уровне
Позы, жесты: открытые, асимметричные, а не симметричные, кивки; не допускаются движения ритмические, большой амплитуды, резкие, ориентация головы и корпуса таковы, чтобы было видно лицо говорящего
Мимика: улыбка, живое, естественно изменяющееся выражение лица, расслабленность мышц
Взгляд: продолжительность контакта глаз 3-5 сек, частота контакта – не реже 1 раза в минуту, частота моргания – раз в 3-5сек
Такесика: не допускаются неритуализированные прикосновения, но при этом большее число касаний.
Позитивные звуковые сигналы
2.2. Невербальные знаки в письменной коммуникации называют
параграфемными (пара (греч.) – около, над. графо (греч.) – пишу ) средствами. К ним относятся, например, цифры, шрифты (супраграфемика), графики, символы, схемы, бумага определенных свойств, форма листа, фактура бумаги – плотность, цвет, композиционно-пространственные части текста (предтекстовые части произведения: заголовки разных типов, подзаголовки, рубрики, вводки и т.д.) – топографемные средства, фотографии, рисунки, таблицы, пунктуационные знаки в узком понимании и т.д. Сопровождая графическое сообщение, все это участвует в передаче коннотативной, дополнительной, информации. Адресат при восприятии произведения должен «вычитывать» эту дополнительную информацию, содержащуюся в параграфемном канале. Его использование включает параметры читабельности произведения.