Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Социология межкультурной коммуникации

  • ⌛ 2019 год
  • 👀 589 просмотров
  • 📌 520 загрузок
  • 🏢️ Тихоокеанский государственный университет
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате pdf
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Социология межкультурной коммуникации» pdf
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет» Институт социально-политических технологий и коммуникаций Кафедра социологии, политологии и регионоведения Кортелева А. В., Ламашева Ю. А., Леонтьева Э.О., Садловская М. В., Симоненко О. А. СОЦИОЛОГИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Краткий конспект электронного учебного курса Тема 1. Основные понятия социологии межкультурной коммуникации Хабаровск 2019 Вопросы 1. Сущность и основные характеристики коммуникации как социального явления 2. Структура коммуникации 3. Формы и уровни коммуникации 4. Что даёт знание о межкультурной коммуникации современному человеку и зачем её изучать? Тезисы лекционного материала 1. Сущность и основные характеристики коммуникации как социального явления Что такое межкультурная коммуникация и почему её надо изучать? Понятие «межкультурная коммуникация» может показаться интуитивно понятным для современного человека. Между тем его значение настолько широко и абстрактно, что мы не сможем дать ему однозначного определения. Теоретические основы этой дисциплины связаны с широким междисциплинарным контекстом. За всё время существования гуманитарных наук не существовало ни одного автора, который не обращался бы к изучению коммуникации. Понятно, что это привело к появлению огромного числа подходов, теорий и моделей, созданных на разных научных языках. Не только лингвист, социолог, психолог, философ будут понимать коммуникацию по-разному, но отдельное большое направление складывается в области математического изучения коммуникации. Упорядочить и систематизировать эти теории – значит заново пересмотреть всю историю науки. Это выходит за рамки нашего курса, поэтому мы будем исходить из того, что при таком разнообразии походов сама сущность коммуникации будет иметь некоторые важные общие черты . Их несколько и мы обратим внимание на следующие: - во-первых, коммуникация – это всегда взаимодействие. Однако это недостаточно точно. Всякая коммуникация является взаимодействием, но не всякое взаимодействие - коммуникация. Взаимодействия постоянно происходят и в физическом мире – например, при столкновении и отталкивании тела взаимодействуют, также как и при химической реакции элементы взаимодействуют друг с другом. При этом мы не можем сказать, что физические и химические науки изучают коммуникацию. В физическом и химическом мире взаимодействие связано с обменом веществом и энергией, и это не значит, что тела и элементы вступают в коммуникацию, потому что коммуникация является особым видом взаимодействия. Это значит, что - во- вторых коммуникация – это всегда социальный феномен. Многие дисциплины, изучающие её, абстрагируются от этого признака. Но для нашего курса он имеет ключевое значение, потому что курс посвящён социологии межкультурной коммуникации. Это значит, что социология рассматривает коммуникацию как процесс, происходящий в обществе и от него неотъемлемый. Для социолога, в отличие от лингвиста или психолога, коммуникация – это канал передачи и обмена социального опыта от одного члена общества к другому. При этом общество– это тот скрытый фон, который в большей или меньшей степени детерминирует все коммуникации - между индивидами, социальными группами, классами, общностями. И в случае если вступающие в коммуникацию люди воспитаны в разных культурных традициях, возникают ситуации, которые могут привести к конфликту просто из-за разного понимания социальной нормы. - в-третьих, коммуникация – это всегда обмен информацией (возможно ещё и веществом и энергией как в физических и химических взаимодействиях) но без обмена информацией нет коммуникации. При этом важно понимать, что обмен информацией - это не обмен сообщениями, и совсем не обязательно обмен напрямую. Как раз видов и форм этого обмена может быть очень много. Такой обмен без всякого непосредственного контакта может происходить посредством общей коммуникативной среды. Например, зрители, пришедшие на концерт, совсем не знакомы и не вступают ни в какие контакты друг с другом, но через общий интерес и артиста, выступающего на сцене, происходит обмен информацией. Социальный контекст обмена информацией настолько обширен, что мы не замечаем его в повседневной жизни. В магазине, читая информацию о производителе товара, оценивая его упаковку и принимая решение о покупке, мы вступаем в такой обмен, не зная и не видя нашего коммуниканта. Знаки и символы, которые он нам сообщает, являются той важной информацией, на основе которой мы принимаем решение о покупке. И то решение, которое мы принимаем, покупать или не покупать товар, мы не сообщаем лично производителю, но оно является нашим откликом на полученную информацию. - в-четвёртых, коммуникация имеет множество способов и форм выражения. Отсюда и многообразие подходов и разные дисциплинарные контексты. Одним из самых распространённых способов коммуникации является язык. Поэтому для лингвиста коммуникация – это обмен языковыми выражениями, которые тоже очень многообразны по форме. Язык – самая распространённая знаково-символическая система, но не единственная. Существует множество других форм выражения, их настолько много, насколько богато разнообразие мира знаков и символов. Таким языком коммуникации может быть музыка, живопись, жестикуляция, язык тела, на котором строится танец и т.д.. Многообразие форм коммуникации мы можем наглядно видеть в современных коммуникаторах-смартфонах, где многие языковые формы выражения коммуникации сейчас изменены на символы – смайлы, гифты, картинки и прочие. Другую сложность в понимании межкультурной коммуникации представляет многообразие значений понятия «культура». В научной и учебной литературе существуют сотни его определений. Для нашей дисциплины важно понимание того, что культура с одной стороны, не является монолитной и единой для всего человечества и также имеет множество форм и языков выражения. Важность рассмотрения культуры сквозь призму коммуникации давала учёным возможность объяснить преемственность и передачу человеческого опыта в истории. Но с другой стороны, очень важно понимать, что существуют так называемые культурные паттерны (или типы), то есть глобальные, исторически сложившиеся устойчивые модели, в основе которых лежит общность истории, религии, языка, традиций. Существенную роль при формировании таких культурных паттернов играет география и природа, поэтому обычно их связывают с большими территориями, на которых та или иная культурная модель получила наибольшее распространение. Не сложилось единой и общей классификации культур, всё зависит от того какой из кульутрообразующих факторов важен в том или ном случае. В нашем курсе, в одной из тем мы рассмотрим те основные из них, относительно которых сложился более-менее устойчивый консенсус. 2. Структура коммуникации Простейшая структура коммуникации была выделена ещё Аристотелем при разработке теории ораторского искусства. В его схеме коммуникации выделялось 3 элемента – тот, кто говорит (оратор), тот к кому обращаются (аудитория) и само сообщение. Несмотря на то, что современные модели коммуникации более сложные, мы можем увидеть во всех них присутствие этих элементов. Основное общее отличие современных моделей коммуникации от Аристотелевской в том, что большое значение сейчас имеют каналы трансляции информации, появившиеся в XX и XXI веках, благодаря которым коммуникация приобрела массовый характер. Как уже отмечалось, коммуникация изучается многими дисциплинами и существует огромное количество её моделей . Мы рассмотрим несколько базовых моделей коммуникации, отличающихся друг от друга по ключевым принципам построения. Широкое признание получила модель коммуникации, которую в 40-60-е годы XX века предложил американский политолог Гарольд Ласуэлл. Она стала почти классической. Это так называемая модель «5W» или «Who says what in which channel to whom with what effects?». Она позволяет разбить весь процесс коммуникации на элементы и этапы и применить анализ к каждому из этих этапов по такой схеме: 1. Кто говорит? - анализ управления коммуникативным процессом. 2. Что сообщает? - анализ содержания сообщений. 3. Кому? - анализ аудитории. 4. По какому каналу? - анализ средства. 5. С каким эффектом? - анализ результата: изменилось/не изменилось сознание и/или поведение реципиента. Эту модель принято называть линейной, то есть прямой, подразумевающей однонаправленное пассивное воздействие информатора на реципиента. За это модель Ласуэлла часто критиковалась. Кроме этого, критики отмечали и то, что в модели отсутствует такой элемент как цель, который должен был связать результат с намерениями коммуникатора. В ответ на эту критику в 1967 году Ласуэлл изменил свою модель на следующие элементы: «кто, с какими намерениями, в какой ситуации, употребляя какую стратегию, достигает какой аудитории, с каким результатом». Вслед за этой моделью, возможно как её дополнение или компенсация её недостатков, одна за другой стали появляться модели многоканальной (нелинейной) коммуникации. Например, такой была циркулярная (циклическая) модель коммуникации У. Шрамма и Ч. Осгуда. Её авторы критиковали тот тезис, что коммуникация это линейный процесс, у которого есть начало и есть конец. Эта модель подчёркивала бесконечность коммуникации. В противоположность абстрактному характеру линейных моделей, важно было подчеркнуть циклический характер коммуникации, когда ее участники (источник и получатель) периодически меняются ролями. Другая известная модель примечательна тем, что основана на аналогии с телефонной связью (модель Шеннона–Уивера). В ней коммуникация понимается как технологический процесс, моделируемый математически. В этом случае в основу коммуникации и соответствующей модели закладывается ситуация, когда два человека, проживающие в разных странах, говорят на разных языках, плохо понимают язык собеседника и вынуждены вести переговоры по телефону. При этом время разговора ограниченно, а телефонная связь неустойчива. Такова ситуация, которую пытаются смоделировать Клод Шеннон и Уоррен Уивер в разработанной ими математической теории связи (коммуникации) (1949). Примечательно то, что в этой модели учитываются барьеры коммуникации. Отечественный психолог В.П. Морозов предложил оригинальную модель, в которой коммуникация представлена как двухканальная система, но не в технологическом, а в психологическом смысле. В целом он придерживается получившей широкое распространение схемы Шеннона, в которой любая система коммуникации представляет собой взаимодействие следующих основных частей: · источника информации (в данном случае говорящего человека, передающего информацию); · сигнала, несущего информацию в закодированном определенным образом виде (в данном случае в форме акустических особенностей речи и голоса); · приемника, обладающего свойством декодировать указанную информацию (в данном случае слуховой системы, мозга и психики субъекта восприятия – слушателя). Однако, имея в виду сложную вербально-невербальную природу системы речевой коммуникации и ряд принципиальных отличий невербальной коммуникации от собственно речевой, Морозов представляет коммуникацию как двухканальный процесс, состоящий из вербального, собственно речевого лингвистического и невербального экстралингвистического каналов. Особенность данной модели состоит в учете невербальных факторов коммуникации, т.е. всего того, что стоит за содержанием передаваемого сообщения. Например, это учёт эмоциональных оттенков, имеющих часто ключевое значение для смысла коммуникации. Сравните, например, разные смыслы, которые получает выражение «Да, конечно!» произнесённые с разными эмоциональными оттенками. Это выражение, так же как множество других, меняет свой смысл на противоположный, становясь из утверждения отрицанием. 3. Формы и уровни коммуникации Как уже упоминалось, уровни коммуникации определяются социальным измерением, на котором происходит коммуникация – то есть социальными характеристикам коммуникантов. Их можно определить по следующим признакам: - если коммуникация носит эмоциональный характер, определяется личными связями и коммуниканты знают друг друга лично, а характер связи прямой и непосредственный – это межличностная коммуникация. Субъектами коммуникации при таком взаимодействии являются индивиды; - если характер связи предполагает ограниченное эмоциональное вовлечение или его отсутствие, взаимодействие коммуникантов полностью детерминировано их принадлежностью к различным группам или категориям населения, не зависит от их межличностных связей, личных характеристик и индивидуальных предпочтений, то это межгрупповая коммуникация. Субъектами коммуникации при таком взаимодействии являются социальные группы, а в общении между людьми первостепенное значение имеют не их личностные качества, а их социальные статусы либо социальные роли, определяющие их принадлежность в определённой группе. Например, фанаты поп-звезды – этот группа, объединённая одним общим интересом к конкретному артисту, и коммуникация в ней складывается только в этом направлении. Не исключено, что со временем и длительностью контактов внутри группы она перерастёт в межличностную, но её исходные параметры определяются принадлежностью к группе, а не личностными и индивидуальными характеристиками входящих в неё членов; - если характер связи не предполагает ни эмоционального вовлечения, ни личного присутствия коммуниканта при событии коммуникации, общение носит опосредованный характер или осуществляется с использованием технических средств, это массовая коммуникация. Субъектами такой коммуникации являются как глобальные общности людей, неопределённые в социальных характеристиках, так и группы, и индивиды. Главное, что это общение безличностное, часто даже выходящее за рамки одной социальной идентичности и апеллирующее к замещающим её знакам – например, ники(никнеймы), аватарки, сторис и т.д. - если отправитель и получатель сообщения принадлежат к разным культурам то такая коммуникация называется межкультурной. Чаще всего она бывает межличностной или межгрупповой, причём её участники осознают культурные отличия друг от друга. Проблемы при такой коммуникации связаны с разницей в ожиданиях и предубеждениях, которые свойственны каждому человеку и будут отличаться в разных культурах. По формам коммуникации делятся на два основных типа: вербальные и невербальные Вербальные – те, которые выражены с помощью языка. Различного рода чувства, переживания и настроения, не поддающиеся словесному выражению, передаются средствами невербального общения. Под невербальной коммуникацией в науке понимается совокупность неязыковых средств, символов и знаков, использующихся для передачи информации и сообщений в процессе общения. Невербальные способы передачи информации появились в жизни людей раньше, чем вербальные. Выделяют три типа невербальных средств: - поведенческие знаки, обусловленные физиологическими реакциями: побледнение или покраснение, а также потоотделение . от волнения, дрожь от холода или страха и др.; - ненамеренные знаки, употребление которых связано с привычками человека (их иногда называют самоадапторами): почесывание носа, качание ногой без причины, покусывание губ и др.; - собственно коммуникативные знаки — сигналы, передающие информацию об объекте, событии или состоянии. Люди используют невербальное общение для того, чтобы полнее, точнее и понятнее выразить свои мысли, чувства, эмоции. Эта цель является общей для всех культур, но в разных культурах «слова» невербального языка имеют разное значение, им придается различный смысл. Так, покачивание головой из стороны в сторону для русского человека означает «нет», в то время как для болгарина это значит «да». Несмотря на двойственный характер, невербальные знаки включают в себя довольно большой объем разносторонней информации о личностных качествах партнеров по коммуникации (их темпераменту, эмоциональном состоянии, социальном статусе, коммуникативной компетенции и т.д.), об отношениях участников коммуникации друг к другу (желаемом уровне общения, типе отношений, динамике взаимоотношений), об отношении к ситуации общения (желание продолжать общение, стремление выйти из коммуникации). 4. Что даёт знание о межкультурной коммуникации современному человеку и зачем её изучать? Как уже говорилось, межкультурная коммуникация складывается между представителями разных культур. В жизни эти ситуации возникают очень часто потому что современный мир очень динамичен, а передвижение людей в нём стало массовым. Так, самый простой вид межкультурной коммуникации связан с обычной поездкой за границу. В ней мы сталкиваемся с непривычными и отличными от общепринятых в своей стране поступками людей, которые часто оцениваются нами исходя из сложившихся в нашей культуре стереотипов как странные или даже ненормальные. При этом мы склонны к тому, чтобы поделиться и высказать своё мнение, посмеяться, или как-то по другому показать своё непонимание. Это, помимо простого неуважения к другой культуре, иногда может иметь серьёзные последствия, вплоть до тюремного заключения. Обычно туристов всегда предупреждают о таких рисках заранее, но соответствующая культура и воспитание в этом направлении поможет не только избежать неприятностей, но получить возможность быть открытым для контакта, понять тот смысл и логику, которые заложены в казалось бы бессмысленном на первый взгляд запрете или традиции. Обратная ситуация, показывающая актуальность межкультурных коммуникаций связана с ситуацией, когда в наш город и регион приезжают люди, выросшие в рамках других культурных традиций. В этом случае возникает зона возможного конфликта из-за того, что вместе с ними происходит проникновение их ценностей в нашу культуру, которая не всегда к этому готова. В современном мире люди часто меняют место жительства, выезжая в поисках лучшей работы, на учёбу или под влиянием внешних факторов. Сейчас практически не осталось ни одного региона, по крайней мере, в России, про который мы сказали бы что он моноэтничный или монокультурный. Это значит, что с межкультурными различиями мы уже сталкиваемся в повседневной жизни постоянно, а в будущем, при сохранении текущей динамики миграций, этот фактор придётся учитывать не только на бытовом уровне, а например, при принятии решений о трудоустройстве или построении карьеры. Соответственно, более успешным и легко адаптирующим к поликультурному сообществу будет тот, кто лучше подготовлен.
«Социология межкультурной коммуникации» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 193 лекции
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot