Формальная школа в литературоведении
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Теория литературы
ЛЕКЦИЯ № 3
ТЕМА: Формальная школа в литературоведении
• Представители формального метода
Основоположник формального метода Шкловский В.Б.
Представители: в Петербурге – Венгеров С.А., Тынянов Ю.Н., в Москве – Якобсон Р.О., Винокур Г.О. и др.
Ученые Москвы и Петербурга вскоре объединились в ОПОЯЗ – Общество изучения поэтического языка. Инициатором его создания вновь выступил В.Б. Шкловский. Кроме В.Б. Шкловского, в инициативную группу вошли литературовед Б.М. Эйхенбаум, лингвисты О.М. Брик и С.И. Бернштейн. Позднее в работу ОПОЯЗа активно включился Р.О. Якобсон. Ю.Н. Тынянов вступил в ОПОЯЗ несколько позднее, в 1919 или 1920 году. Очень близки к ОПОЯЗу были также литературоведы Б.В. Томашевский и В.М. Жирмунский.
• Основные принципы и категории формального метода
Формалисты выступали не против содержания как такового, а против традиционного представления о том, что литература – это повод для изучения общественного сознания и культурно-исторической панорамы эпохи.
У представителей формальной школы следующий подход: жизнь и взгляды писателей они рассматривают как материал, необходимый для построения художественного произведения.
Формалисты стремились освободить искусство от воздействия идеологии. При этом их волновал «самоцельный» «воспринимательный процесс», «...…ощущение вещи как видение, а не как узнавание».
«Поэтическую речь» формалисты противопоставляли речи обыденной, прагматической, а под «литературностью» понимали «систему приемов», которая обеспечивала «превращение речи в поэтическое произведение». Это «превращение» приводило к тому, что реальные «положения» освобождались от их реального взаимоотношения и влияли друг на друга «по законам данного художественного сцепления». Очевидно, что «законы данного художественного сцепления», «контекстуальная синонимия» определяют такую категорию как «художественный мир».
Чтобы осветить «художественное произведение» во всей его внутренней динамичности и сложности, формальный метод стремится отсечь «автора» и «читателя». Это – доминанта метода.
• Программные работы формалистов
Книга В.Б. Шкловского «Воскрешение слова» (1914), «Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля» (1916).
Томашевский Б.В. «Теории литературы» (1931).
Жирмунский В.М «О формальном методе» (1923).
Веселовский А.Н. «Поэтика сюжетов».
Одной из опор формального метода стала разработанная А.А. Потебней лингвистическая поэтика.
• Эволюция формального метода
1) От первоначального суммарного противопоставления поэтического языка практическому формалисты пришли к дифференцированию понятия практического языка по разным его функциям (Л. Якубинский) и к разграничению методов поэтического и эмоционального языка (Р. Якобсон).
2) От общего понятия формы, в новом его значении, пришли к понятию приема, а отсюда – к понятию функции.
3) От понятия стихового ритма в его противопоставлении метру пришли к понятию ритма, как конструктивного фактора стиха в его целом, и тем самым -- к пониманию стиха, как особой формы речи.
4) От понятия сюжета как конструкции пришли к понятию материала как мотивировки, а отсюда – к пониманию материала как элемента, участвующего в конструкции в зависимости от характера формообразующей доминанты.
5) От установления единства приема на разнообразном материале пришли к дифференцированию приема по функциям, а отсюда – к вопросу об эволюции форм, т.е. к проблеме историко-литературного изучения.
• Вклад формалистов в литературоведение
Формальный метод и формальная школа занимают исключительно важное место в истории литературоведения XX века. Из этой школы вырос структурализм.
Понимание литературы как системы, внимание к ее внутренним имманентным законам, представление об эволюции в литературе и ее «сопряжении» с другими рядами (литература и история, литература и быт) также связано с трудами представителей ОПОЯЗа.
Работы второй половины 20-х годов обозначили новые горизонты развития теории литературы. Представители формального метода вышли за его первоначальные границы. Был поставлен вопрос о системе соотнесенностей и взаимодействий элементов срединной части цепи художественной коммуникации «традиция текста – текст – реальность». Структурализм осмыслит их как единую знаковую систему
ТЕМА: Структурализм
• Тартуско-московская семиотическая школа
В СССР развитие структурализма началось в 1962 году симпозиумом по структурному изучению знаковых систем. Основными центрами структурных исследований в СССР были кафедра русской литературы Тартуского университета (Ю.М. Лотман и др.) и сектор структурной типологии языков Института славяноведения и балканистики АН СССР в Москве (В.В. Иванов, В.Н. Топоров, И.И. Ревзин и др.) В связи с этим и говорят о тартурско-московской школе в структурализме, сыгравшей большую роль в развитии литературоведения, хотя научные интересы ее представителей не ограничивались одним лишь литературоведением.
• Вклад Ю. М. Лотмана в гуманитарную науку
Фундаментальные труды Ю.М. Лотмана «Структура художественного текста» и «Анализ поэтического текста», переведенные на ряд иностранных языков, явились весомым вкладом в методологию науки о литературе. Рассматривая литературу как вторичную моделирующую систему, надстроенную над естественным языком, Ю.М. Лотман трансформировал применительно к литературе структурный метод, который был апробирован такими науками, как лингвистика и биология. Эти две книги вошли в состав литературоведческой классики еще при жизни ученого и стали своего рода заочной школой системно-структурного метода для студентов, аспирантов и преподавателей, специализировавшихся в области литературоведения.
Обладая острым чувством новизны, Лотман первым в отечественном литературоведении обратил внимание на общеметодологический смысл трудов И. Пригожина по теории систем («Культура и взрыв»).
Такое влияние трудов Ю.М. Лотмана было вполне закономерным, потому что он не просто перенес из других наук уже использованный ими понятийный аппарат и процедуры исследования структуры, но, представив литературу в качестве системного объекта, как бы заново открыл ее для литературоведения.
• Концепции современного литературоведения
Литературоведческий структурализм, используя достижения структурной лингвистики и этнографии, разработал сложный понятийный аппарат, приспособленный для изучения структуры – совокупности устойчивых отношений, обеспечивающей сохранение основных свойств объекта.
Структурный метод оперирует терминами – отношение, элемент, уровень, оппозиция, положение, вариант, инвариант. Под отношением здесь понимается такая связь между элементами, при которой модификация одного из них влечет за собою модификацию других, а элементом считается далее неделимая в пределах избранного способа изучения часть исследуемого объекта.
С понятием структуры в структурализме тесно связано понятие уровня, на котором ведется исследование объекта. Под уровнем понимается однопорядковость элементов, связанных отношением, или однопорядковость отношений в структуре элемента. Уровни выделяются на основе оппозиции – бинарного положения противопоставляемых элементов или рядов отношений в структуре объекта.
Оппозиция является отражением положения – размещения элементов или рядов отношений в его структуре. Структура – основное свойство объекта – его инвариант – абстрактное обозначение одной и той же сущности, взятой в отвлечении от ее конкретных модификаций – вариантов.
• Проблема интерпретации художественного произведения
Проблема интерпретации – одна из самых сложных в литературоведении, и сегодня еще только намечаются пути к ее разрешению. Между тем проблема эта жизненно важная – редкий читатель отказывается взять на себя роль интерпретатора.
Возможно, именно поэтому на интерпретацию долгое время смотрели как на нечто само собой разумеющееся. И когда в середине XX века представители структурно-семиотического подхода предприняли реформу в литературоведении, попытавшись сделать его полноценной наукой (science), некоторыми учеными (например, французским структуралистом Р. Бартом) интерпретация была объявлена ненаучной сферой, сферой исключительно литературной критики.
В 1970-1980-е годы проблема интерпретации стала одной из центральных в самом литературоведении. Попытка переключить внимание науки с интерпретации на анализ не могла быть осуществлена полностью по одной очень простой причине – разграничить анализ и интерпретацию не так-то просто. Анализировать можно только то, что воспринимаешь и понимаешь хотя бы на минимальном уровне, а интерпретация как раз и объединяет в себе восприятие, понимание и объяснение. Интерпретация (от латинского слова interpretatio — посредничество) – это объяснение, истолкование, раскрытие смысла.
Понимание рождает интерпретацию. Интерпретация позволяет нам почувствовать целостность текста, анализ вычленяет и описывает его части. Целое не существует без частей, но и части не имеют большой ценности, если они не объединены в целое. В этом парадокс литературоведения.
Идея противопоставления гуманитарных и естественных наук получила своеобразное продолжение в работах русского литературоведа и культуролога М. М. Бахтина. Дело в том, что предмет изучения естественных наук может жить в природе независимой от нас жизнью. Художественное же произведение – продукт социальных отношений и существует только в социуме. Если у художественного произведения не будет читателей, то никакой жизни у него не будет.
Художественный текст — знак, реализующий себя только в диалоге, в ситуации, когда есть говорящий и слушающий, отправитель и получатель. Художественное произведение существует только в сознании человека — создателя или интерпретатора текста.
Современная наука разделяет понятия «произведение» и «текст». Произведение – понятие очень неопределенное, как правило, включающее в себя аспект восприятия, это жизнь текста в культуре или в сознании его читателей, это не только сам текст, но и то, что говорят о нем, его интерпретация. Текст объединяет в себе материальный и нематериальный аспекты, но при этом является достаточно конкретным понятием, обладающим рядом ограничивающих его признаков.