Фонетические единицы в системе современного русского литературного языка.
Выбери формат для чтения
Загружаем конспект в формате pdf
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Лекция 2.
Фонетические единицы в системе современного
русского литературного языка.
План
1. Понятие фонетики.
2. Аспекты изучения фонетики.
3. Виды фонетических единиц.
4. Принципы разграничения сегментных и суперсегментных единиц.
5. Фонетическая транскрипция.
6. Принципы сегментации речевого потока.
7. Классификация звуков.
Классификация гласных звуков.
Классификация согласных звуков.
Анализ звукового состава слова.
8. Слог.
Анализ слоговой структуры слова.
9. Фонетическое слово.
10.Синтагма.
11. Фраза.
Правила транскрибирования текста.
12. Ударение.
Анализ словесного ударения.
13. Интонация.
Фонология
14. Определение фонологии.
15. Объект, задачи фонологии.
16. Понятие фонемы.
17. Свойства фонемы.
18. Парадигма фонемы.
19. Функции фонемы.
20. Фонологические позиции.
21. Структура признаков фонемы (Дифференциальные и интегральные
признаки фонем).
22. Типы фонологических единиц в теории МФШ.
23. Фонематическая транскрипция.
Фонематический анализ слова.
24. Понятие фонологической системы.
25. Система гласных фонем.
26. Система согласных фонем.
Теория письма
27. Графика.
28. Орфография.
29. Орфоэпия.
1. Понятие фонетики.
Существует несколько определений фонетики, принадлежащих разным авторам. М. В. Панов дал такое общее определение: «Фонетика – наука, которая изучает
звуковую сторону языка». В. В. Иванову принадлежит более пространное определение: «Фонетика – наука о звуковой стороне языка, изучающая способы образования
звуков речи, их изменения в речевом потоке, их роль в функционировании языка как
средства общения людей», – объединяя таким образом акустико-артикуляционный и
функциональный аспекты изучения звуковой стороны языка. Л. Л. Касаткин рассматривает этот термин как многозначный, однако, не принимает во внимание функциональный аспект изучения: «Фонетика – это учение о звуковой стороне языка, наука,
изучающая звуки и их закономерные чередования, а также ударение, интонацию, особенности членения звукового потока на слоги и более крупные отрезки», «Фонетика –
сама звуковая сторона языка». Г. М. Богомазов такое дает определение: «Фонетика –
это наука о звуковом строе языка (от греч. phone – ‘звук, голос’», «Фонетика – это
часть грамматики в широком её понимании», «Фонетика – самостоятельная дисциплина, которая тесно взаимодействует со всеми другими уровнями языка». В предлагаемом курсе лекций по фонетике современного русского языка предлагается широкое
толкование термина: «Фонетика – это, во-первых, сама звуковая сторона языка; вовторых, учение о звуковой стороне языка, наука, изучающая звуки и их закономерные
чередования, а также, ударение, интонацию, особенности членения звукового потока
на слоги и более крупные отрезки; в-третьих, наука о звуковой стороне языка, изучающая способы образования звуков речи, их роль в функционировании языка как
средства общения людей».
К началу лекции
2. Аспекты изучения фонетики.
В зависимости от того или иного подхода к рассмотрению фонетических явлений выделяют три аспекта их изучения: акустический, артикуляторный и функциональный. Акустический (или физический) аспект предполагает изучение звуков как
результат колебаний голосовых связок и движения других органов речи. С акустической точки зрения звуки речи характеризуются по частоте, интенсивности, длительности, гласные звуки – ещё и по формантам (резонансным характеристикам). Артикуляторный (или физиологический) аспект предполагает изучение работы органов речи,
необходимой, для производства звуков. Акустический и артикуляторный подходы к
звуковым явлениям предполагают взгляд на звуки речи и другие фонетические средства как на явление естественное, природное, материальное, вне их непосредственной
связи с процессом человеческого общения. Функциональный (или фонологический)
аспект предполагает исследование звуков с точки зрения их роли в языке, как единиц,
выполняющих определённые функции (восприятие, понимание) в общении людей.
Иногда это аспект называют собственно лингвистическим. Заметим, что эти аспекты
тесно связан между собой, на что ещё Л. В. Щерба указывал: «Против чего всячески
нужно протестовать – это против отрыва фонологии от фонетики в узком смысле слова».
3. Виды фонетических единиц.
Разные линейные отрезки речевого потока называются сегментными единицами. Звук – это наименьшая сегментная единица. Каждая следующая по величине сегментная единица состоит из более мелких: слог – из звуков, фонетическое слово – из
слогов, речевой такт – из слов, фраза – из тактов.
Объединение сегментных единиц в более крупные сегментные единицы осуществляется благодаря суперсегментным (или просодическим) единицам, которые как
бы накладываются на сегментные. К таким суперсегментным единицам относятся:
слоговость/неслоговость звуков, ударение и интонация.
К началу лекции
4. Принципы разграничения сегментных и суперсегментных единиц.
Наша речь представляет собой поток звуков, звуковую цепь. Эта цепь членится
на отрезки – речевые единицы, выделяемые различными фонетическими средствами.
В русском языке такими единицами являются фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог и звук.
Фраза – это отрезок речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя достаточно длительными паузами. Например, звуковая цепь Было ветрено, сыро и скверно.|| Дверь в сад была открыта, || на почерневшем от мокроты полу террасы высыхали лужи ночного дождя (Л. Т.) членится
паузами на три фразы (границы между фразами обозначаются двумя вертикальными
чертами). Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию.
Однако фразу нельзя отождествлять с предложением. Фраза – это фонетическая единица, а предложение – грамматическая, они относятся к разным уровням языка. Они и
линейно могут не совпадать. Так, в приведенном примере в одном сложном предложении две фразы. Одно сложное предложение может соответствовать и одной фразе:
Он хотел было что-то сказать ему, но толстяк уже исчез (Г.); Она не сводит глаз
с дороги, что идёт через рощу (Гонч.).
Фраза может члениться на речевые такты. Речевой такт (или фонетическая синтагма) также характеризуется особой интонацией и тактовым ударением, но паузы
между тактами не обязательны, и они короче межфразовых пауз. Например, фраза
Было ветрено, | сыро | и скверно состоит из трех тактов (границы между тактами обозначаются одной вертикальной чертой).
Членение речевого потока на фразы и такты обусловлено смыслом, значением,
которое говорящий вкладывает в высказывание. Наличие оттенков значения отражается на допустимых колебаниях в членении речевого потока. Так, возможны варианты
членения фразы на речевые такты; ср.: На другой день весть о пожаре | разнеслась
то всему околотку. (П.) – На другой день | весть о пожаре | разнеслась по всему
околотку. – На другой день | весть о пожаре | разнеслась | по всему околотку. В некоторых случаях варианты членения фразы на речевые такты отражают разное значение; ср.: Надо учиться, | работать | и отдыхать. – Надо учиться работать | и отдыхать; Как испугали её | слова брата. – Как испугали её слова | брата.
Речевые такты, состоящие более чем из одного слова, характеризуются смысловой и синтаксической цельностью. Поэтому невозможно такое, например, членение на
такты: на | другой день или на другой | день.
Итак, фраза и речевой такт выделяются ритмико-интонационным средствами,
членение речевого потока на фразы и такты связано со смыслом и синтаксическим
членением.
Речевой такт может состоять из одного или нескольких фонетически слов. Фонетическое слово – это отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением. Фонетическое слово может соответствовать одному или нескольким лексическим словам. Так, во фразе В ту же ночь | широкая лодка | отчалила от гостиницы... (Т.) три речевых такта, в каждом из которых по два фонетических слова (сочетания слов в ту же, от гостиницы образуют одно фонетическое слово). Фонетическое
слово делится на слоги, а слоги – на звуки.
5. Фонетическая транскрипция.
При изучении фонетики необходимо передавать на письме звучащую речь возможно более точно. Поэтому пользуются особой записью, которая называется фонетической транскрипцией.
Ее основные принципы:
1) каждая буква должна обозначать звук, не должно быть букв, не обозначающих звуков;
2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков;
3) каждая буква должна обозначать всегда один и тот же звук.
Русская фонетическая транскрипция использует буквы русского алфавита. Но
некоторые буквы в записи речи не употребляются: я, ю, е, ё не отвечают второму и
третьему принципам транскрипции; щ может читаться по-разному и тоже не отвечает
этим принципам; вместо й в этом учебнике употребляется [ ].
Буквы ъ, ь используются в транскрипции в особом значении. Звук [ъ] обозначает
гласный, средний между [ы] и [а], произносящийся, например, на месте букв о, а во
втором предударном и заударном слогах: п[ъ]рубить, п[ъ]русина, вып[ъ]лз, вып[ъ]л.
Звук [ь] обозначает гласный, близкий к [и], но менее напряженный, произносящийся,
наряду с [и], например, во втором предударном и заударном слогах на месте букв е, я:
б[ь]ловáтый, п[ь]тачóк, кáм[ь]нь, мéс[ь]ц.
В языке звуков больше, чем букв алфавита. Поэтому в русской фонетической
транскрипции используются:
1) буква латинского алфавита j: [ лка], [да у]
2) буква греческого алфавита γ, которая обозначает звонкий согласный, произносящийся, например, на месте х в словах дву[γ]годичный, свер[γ]звуковóй;
3) знак Λ, обозначающий звук, близкий к [о], но неогубленный, произносящийся
частью говорящих на литературном языке, например, в первом предударном
слоге: [вΛдá], [трΛвá];
4) знак [нг], обозначающий носовой заднеязычный звук, встречающийся, например, в словах у[нг]кция, банду[нг]гский;
5) диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки, которые указывают на
следующие особенности звуков:
[с’] – мягкий согласный
[с°] – лабиализованный (огубленный) согласный
[ ] – долгий согласный (в этом значении употребляется также знак [ш:])
[дˆз] – слитный звук
[ ] – имплозивный согласный
[ ] – оглушенный сонорный согласный
[ ] – неслоговой гласный
[∙а] – гласный, продвинутый вперед и вверх в начале звучания
[а∙] – гласный, продвинутый вперед и вверх в конце звучания
[ä] – гласный, продвинутый вперед и вверх на всем протяжении звучания
[иэ] – звук, средний между [и] и [э], но ближе к [и], «открытый [и]», «[и], склонный к [э]»
[#] – ноль звука, отсутствие звука
[`] – побочное ударение в слове
[ő] – знак синтагменного ударения в слове
[′″] – знак фразового ударения в слове
[] – знак соединения клитики с ударным словом
[эъ] – отодвинутость назад гласного [э] после твердого согласного
[ыъ] – открытость, сдвинутость вниз безударного гласного верхнего подъема
6) другие знаки фонетической транскрипции
[] – знак фонетической транскрипции
[│] – знак синтагменной паузы
[││] – знак фразовой паузы
Фонетическая транскрипция может быть разной степени точности. При более
точной транскрипции отмечается Продвинутость гласного вперед и вверх рядом с
мягкими согласными: [м’äт’]; отодвинутость назад гласного [э] после твердого согласного; [цэъп]; открытость, сдвинутость вниз безударного гласного верхнего подъема:
[п’иэр к], [жыънá]; закрытость, сдвинутость вверх безударного гласного нижнего
подъема: [дΛлá]; огубленность согласных перед огубленными гласными и согласными:
[с°уп], [в°н°ук]; имплозивность согласных: [брáт¸ца]. Признаки эти обусловлены позицией, поэтому при менее точной транскрипции они не обозначаются: [м’ат’], [цэп],
[п’ир к], [жынá], [далá], [суп], [внук], [брáтца].
К началу лекции
При транскрибировании текстов
имплозивность согласных можно
не указывать.
6. Принципы сегментации речевого потока.
Речь представляет собой поток звуков, последовательность акустических сигналов, то есть звуковую цепь. Для деления, сегментирования, потока речи на отрезки,
сегменты, используют следующие принципы: смысловой, то есть выделение в потоке
речи единиц, которые важны в процессе общения, и синтаксический. На таких принципах (основаниях) выделяют сегментные единицы: звук, слог, фонетическое слово,
синтагму (речевой такт), фразу. Сегментные единицы – линейные отрезки, сегменты,
потока речи. Наименьшая сегментная единица – звук. Из звуков составляются более
сложные сегментные единицы. Это возможно благодаря суперсегментным единицам,
которые как бы накладываются на сегментные единицы и объединяют их в единое целое. Это слог, ударение, интонация. Суперсегментные единицы – это фонетические
средства, позволяющие объединять звуки в слоги, слоги – в фонетические слова, фонетические слова – в синтагмы, синтагмы – во фразы.
7. Классификация звуков.
Звук – сочетание очень многих колебаний воздушных частиц и т. п., которые
вызывают слуховые ощущения. Такие колебания обычно возникают в результате колебаний какого-либо тела: двери, маятника, голосовых связок человека и т.п. Колеблющееся тело непрерывно образует упругие волны, состоящие из последовательных
сгущений и разрежений воздуха или другой среды. Эти волны достигают нашего уха,
и мы слышим звук. В Московской фонологической школе предлагается разграничивать звуки речи и звуки языка. Звук речи – минимальная единица речевой цепи, являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определёнными акустическими, перцептивными (связанными с восприятием речи) свойствами. Звук речи – это конкретный звук, произнесённый конкретным
лицом в конкретных обстоятельствах. Один и тот же звук [а] один и тот же человек
произносит по-разному в зависимости от эмоционального, физического состояния,
один и то же звук [а] произносится разными людьми по-разному в зависимости от половой принадлежности, возраста, уровня образования, места жительства и других обстоятельств. Звук языка – это абстрактная единица, никем не произносимая, но объединяющая звук [а] одного и того же человека, произносимый в разных обстоятельствах, или звук [а] разных людей. Именно звуки языка отражаются в фонетической
транскрипции.
Акустические свойства звуков речи
С акустической точки зрения звуки речи характеризуются по частоте (высоте),
силе, тембру, длительности. Высота звука зависит от частоты колебаний: чем выше
частота колебаний в единицу времени, тем выше звук; чем меньше приходится колебаний на это время, тем звук ниже. За единицу высоты звука принят герц (Гц) – одно
колебание в секунду. Человеческое ухо способно воспринимать звуки в диапазоне от
16 до 20000 Гц. Звуки ниже 16 Гц (инфразвуки) и выше 20000 Гц (ультразвуки) мы не
слышим (кроме животных – дельфинов, летучих мышей, лисиц и других).
У каждого человека своя средняя высота звуков речи. По ней определяется такая
характеристика человеческого голоса, как: тенор, баритон, бас, сопрано, альт, контральто. Изменение высоты звуков в процессе речи является основой интонации. Во
многих языках изменением высоты звука выделяется ударный слог (в японском, китайском языках).
Сила звука (интенсивность, громкость) зависит от амплитуды (размаха) колебаний голосовых связок: чем больше амплитуда, тем сильнее звук. Например: по
уровню шума (степени его интенсивности согласные звуки делятся на консонантные,
то есть шумные, и вокальные, то есть сонорные).
Тембр звука – индивидуальная особенность, окраска звука, определяемая характером дополнительных тонов (обертонов), накладывающихся на основной тон.
Длительность звука – его продолжительность во времени, которая измеряется
в тысячных долях секунды – миллисекундах (мс). В некоторых языках (английском,
немецком, французском, чешском и других) различаются долгие и краткие ударные
гласные. В русском языке ударные гласные длительнее безударных:
Мо
50 мс
л
о
100 мс
Артикуляционные свойства звуков
к
ó
150 мс
Звуки речи образуются в результате определённой работы (артикуляции) речевого аппарата (органов речи). Артикуляция звука – это движения и положения органов речи, необходимые для произнесения какого-либо звука. Каждая артикуляция
имеет три фазы: экскурсию, или приступ (выход органов речи на работу), выдержку
(фиксация органов речи в определённом положении), рекурсию, или отступ (возвращение органов речи в исходное положение). Артикуляция звука строится на согласованной работе различных частей речевого аппарата. Речевой аппарат – совокупность
органов человека, необходимых для производства речи. Речевой аппарат состоит из
трёх частей: нижний отдел речевого аппарата – дыхательные органы: лёгкие, бронхи,
трахея (16); здесь возникает воздушная струя, которая участвует в образовании колебаний, создающих звук, и передаёт колебания во внешнюю среду; средний отдел речевого аппарата – гортань (15), в которой располагаются голосовые связки (11); здесь
выдыхаемая воздушная струя создаёт колебания голосовых связок; верхний отдел речевого аппарата – органы, находящиеся над гортанью: глотка, носоглотка (12), язычок
(14), ротовая и носовая полости, нёбо (1 – твердое нёбо, 13 – мягкое нёбо), губы (3 –
верхняя губа, 5 – нижняя губа), язык (7 – передняя часть языка, 8 – средняя часть языка, 9 – задняя часть языка, 10 – корень языка), альвеолы (2), зубы (4 – верхние зубы, 6
– нижние зубы); здесь струя выдыхаемого воздуха преодолевает те или иные препятствия, создаваемые органами речи.
Артикуляционно все звуки речи делятся на два класса: гласные и согласные.
Набор артикуляционных характеристик для каждого класса звуков свой.
Артикуляционная характеристика гласных звуков включает следующие параметры: участие языка, участие губ. По участию языка в образовании гласных звуков
выделяют следующие параметры: ряд, подъём. Ряд – это движение языка вперёд, к зубам, или назад, к глотке. Подъём – это движение языка вверх, к нёбу, или вниз, к основанию нижней челюсти.
Артикуляционная характеристика согласных звуков включает следующие параметры: место образования, способ образования. Место образования – определение того, какой орган речи создаёт препятствие на пути воздушной струи. Все органы
речи делятся активные и пассивные. Активные органы речи движутся при образовании звука, а пассивные – неподвижны. Способ образования – это определение типа
препятствия, которое преодолевает струя выдыхаемого воздуха в ротовой полости. По
типу препятствия все согласные делятся на: смычные (проход в ротовой полости закрыт смычкой) – носовые (воздушная струя идёт через нос), взрывные (воздушная
струя взрывает смычку из губ, зубов), дрожащие (при образовании этих звуков происходит дрожание, вибрация активного органа) и аффрикаты (проход для выдыхаемой
струи воздуха представляет собой и смычку, и щель); щелевые (органы речи сближаются, образуя щель для прохода воздушной струи, нет полного прекращения её прохода) – боковые (воздушная струя проходит между боком языка и зубами) и срединные (воздушная струя проходит посередине). Дополнительная средненёбная (йотовая)
артикуляция: одновременно с основной артикуляцией язык продвигается вперёд, к
твёрдому нёбу, как при образовании [ j ]. Согласные, произносимые с дополнительной
йотовой артикуляцией, являются мягкими (палатализованными). Согласные, не
имеющие дополнительной артикуляции, являются твёрдыми.
Обе классификации (акустическая и артикуляционная) находятся в хорошем соотношении друг с другом, так как эти классификации отражают одну и ту же фонетическую систему. Отдельно эти классификации используются в соответствии с постав-
ленными целями: артикуляционная классификация используется при обучении русскому произношению иностранцев, а акустическая классификация используется при
преобразовании устной речи в серию машинных команд.
К началу лекции
Классификация гласных звуков
Признаки гласных звуков:
1) участие губ,
2) степень подъёма языка по вертикали по отношению к нёбу,
3) степень продвинутости языка вперёд или отодвинутости назад по горизонтали,
4) степень продвинутости языка одновременно вперёд и вверх по горизонтали и вертикали на разных этапах образования,
5) отношение к ударению.
Участие губ
По участию губ гласные делятся на о г у б л е н н ы е (или л а б и а л и з о в а н н ы е ) и н е о г у б л е н н ы е (или н е л а б и а л и з о в а н н ы е ). При образовании огубленных гласных губы сближаются. Округляются и выпячиваются вперед,
уменьшая выходное отверстие и удлиняя ротовой резонатор. Степень огубленности
может быть различной: меньшая у [о], большая у [у]. Гласные [а], [э], [и], [ы] неогубленные.
Степень подъёма языка
По степени подъема языка по вертикали по отношению к нёбу различаются
гласные в е р х н е г о п о д ъ ё м а : [и], [ы], [у]; с р е д н е г о п о д ъ ё м а : [э], [о];
н и ж н е г о п о д ъ ё м а : [а]. При артикуляции гласных верхнего подъёма язык занимает крайнее верхнее положение. Нижняя челюсть при этом обычно слегка отходит
от верхней, создавая узкий раствор рта, поэтому гласные верхнего подъёма называют
также узкими. При артикуляции гласных нижнего подъёма нижняя челюсть обычно
опущена в крайнее нижнее положение, создавая широкий раствор рта. Поэтому гласные нижнего подъёма называют также широкими.
Степень продвинутости языка вперед или отодвинутости назад по горизонтали
По степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад по горизонтали различаются гласные п е р е д н е г о р я д а : [и], [э]; с р е д н е г о р я д а :
[ы], [а]; з а д н е г о р я д а : [у], [о]. При артикуляции гласных переднего, среднего
или заднего ряда язык концентрируется соответственно в передней, средней и задней
части полости рта. Форма языка при этом бывает различна. При образовании гласных
переднего ряда по направлению к передней части нёба приподнимается передняя
часть языка. При образовании гласных заднего ряда приподнимается по направлению
к задней части нёба задняя часть языка. А при образовании гласных среднего ряда
язык либо приподнимается средней частью к средней части нёба, как бывает иногда
при произнесении [ы], либо лежит плоско, как при произнесении [а].
Но деление на три подъёма и три ряда не отражает всего богатства гласных звуков. Так, кроме [и], есть ещё звук, произносящийся с несколько большой открытостью
рта и чуть более низким подъёмом языка. Это звук называют «[и] открытым; в более
точной транскрипции это [иэ], т.е. «[и], склонный к [э]». Есть «[э] закрытый» – звук,
отличающийся от [э] несколько большей закрытостью рта и чуть более высоким подъёмом языка; в более точной транскрипции это [эи] или [·э·]. Таким образом, открытые
и закрытые гласные – это «оттенки» звуков, произносящиеся с несколько большей открытостью или закрытостью рта и несколько меньшим или большим подъёмом языка.
Оттенки звуков можно рассматривать как особые звуки.
Степень продвинутости языка одновременно вперёд и вверх по горизонтали и
вертикали на разных этапах образования
Самые серьезные изменения гласных происходят в соседстве с мягкими согласными. Дело в том, что в русском слоге ведущим с точки зрения восприятия является не гласный,
хотя именно он образует слог, а согласный. Согласные несут основную функциональную
нагрузку, поэтому гласные серьезно деформируются под влиянием согласных в слоге.
Существенные деформации в гласных происходят под влиянием мягких согласных. Если
мягкий согласный предшествует, то у гласных в начале их образования (звучания) возникает и-образный элемент (в транскрипции у таких гласных ставится значок •), например,
спят [сп’·ат]. Если мягкий согласный следует за гласным, то в конце его звучания возникает и-образный элемент, например, спать [спа·т’]. Таким образом, под влиянием мягких
согласных гласный приобретает не только дифтонгоидность, но может менять свой подъем, например, в словах пять [п’äт’], петь [п’·э·т’], тёть [т’öт’]. В транскрипциях слов
этого электронного курса фонетики продвинутость вперед и вверх под влиянием рядом
стоящих мягких согласных указывается только для ударных гласных.
Отношение к ударению
По отношению к ударению гласные звуки представлены двумя группами: у д а р н ы е , т.е. стоящие под ударением, и б е з у д а р н ы е , т.е. стоящие в неударном положении.
В безударной позиции все гласные звуки подвергаются количественной и качественной редукции. Количественная редукция заключается в том, что безударные гласные
обычно короче ударных. Качественные отличия – это отличия в тембре гласных. В связи с
этим различием ударные гласные называют гласными полного образования, безударные – редуцированными гласными, т.е. измененными. Качественная редукция гласных
звуков бывает неполной (1-ая степень редукции) и полная (2-ая степень редукции). Редуцированные гласные звуки – это [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь]. Редуцированные неполной редукции встречаются в абсолютном начале слова, в 1-ом предударном слоге, иногда в заударных слогах (в электронном курсе фонетики в заударных слогах в фонетической
транскрипции следует отмечать гласные полной редукции, т.е. [ъ], [ь]) после твердых согласных или в абсолютном начале слова [Λ]: [Λ]ктябрь, гор[Λ]да; после мягких согласных
или в абсолютном начале слова [иэ]: л[иэ]сник, [иэ]таж. Редуцированные полной редукции встречаются в остальных предударных слогах, в заударных слогах после мягких согласных [ь]: м[ь]дяки (медяки), после твердых согласных [ъ]: п[ъ]левой (полевой).
Наименее заметные качественные изменения в безударной позиции наблюдаются у
[у]. Остальные гласные в безударной позиции подвержены редукции.
Представим схематично положение редуцированных гласных в слове, учитывая тот
факт, что фонетическое слово – это сегментная единица (отрезок звуковой цепи), состоящая из более мелких сегментных единиц (отрезков звуковой цепи) – слогов:
Аболютн.
начало
1-предударн.
слог
Ударный
слог
1-ый заударн.
слог
абсолютн.
1
1
начало
|_________|_____________|_____________|_____________|
Неполная
редукция
Неполная
редукция
Без изменений
Полная
редукция
Ниже приводится таблица основных гласных звуков, встречающихся в ударной
и безударной позиции. Все варианты гласных звуков, встречающихся в потоке речи,
отразить в одной таблице практически невозможно.
Гласный [ъ] произносится, например, в словах п[ъ]роход, гор[ъ]д после твердых
согласных. Изолированно его можно произнести, если образовать непрерывный ряд
звуков от [ы] к [а] и остановиться посередине. Гласный [ь] произносится, например, в
словах б[ь]ловатый, бела[ ь] после мягких согласных или [ ].
Гласные [ä], [·э·], [ö], [ÿ] продвинуты вперед и вверх по сравнению с [а], [э], [о],
[у]. Произносятся они между мягкими согласными: пять [п’äт’], петь [п’·э·т’], тётя
[т’öт’ь], тюль [т’ÿл’].
Гласные [иэ], [Λ] произносятся только в безударном положении после твердых
согласных: в[Λ]да, после мягких согласных или в абсолютном начале слова:
[иэ]скрить, п[иэ]так.
К началу лекции
Классификация согласных звуков
Признаки согласных звуков:
1) место образования,
2) способ образования,
3) уровень шума (шумные или сонорные),
4) участие или неучастие голоса (звонкие и глухие),
5) твёрдость или мягкость согласного.
6) дополнительным признаком согласных является лабиализованность под
влиянием позади стоящего лабиализованного гласного.
Наиболее молодым признаком согласных в историческом плане является их
твёрдость/ мягкость. Наиболее древним и стабильным признаком следует признать
место образования.
Место образования согласных зависит от места взаимодействия активных органов с пассивными, т.е. от места, где происходит смыкание или сближение активного
органа с пассивным. Это место во рту, где воздушная струя встречает препятствие. С
этой точки зрения согласные делятся на губные и язычные.
Г у б н ы е . Если активный орган – нижняя губа, то согласные могут быть губно-губными [п, б, м] (пассивный орган – верхняя губа) и губно-зубными [в, ф] (пассивный орган – верхние зубы).
Я з ы ч н ы е . Если активный орган – язык, характеристика согласных зависит
от того, какая часть языка – передняя, средняя или задняя – участвует в создании преграды и с каким пассивным органом – зубами, передней, средней или задней частью
нёба – язык сближается или смыкается.
П е р е д н е я з ы ч н ы е : или зубные [т, д, с, з, л, н, ц] (язык направлен к зубам), или передненёбные [р, ш, ж, ч, ш ] (язык направлен к передней части нёба).
С р е д н е я з ы ч н ы е : всегда и средненёбные (язык направлен к средней части нёба) [ j].
З а д н е я з ы ч н ы е . Среди них выделяются задненёбные [к, г, х, γ] (язык направлен к задней части нёба). При мягких [к, г , х , γ ] язы продвигается вперёд в область артикуляции согласного [j], поэтому эти согласные называются средненёбными: язык направлен к средней части нёба.
Несмотря на особую стабильность характеристики согласных по месту образования, этот признак может меняться в отдельных случаях. Так, под влиянием заднеязычного, задненёбного [к] в слове банка переднеязычный, зубной согласный [н] поизносится как заднеязычный, задненёбный [нг]. Чаще такое произношение встречается в
детской и спонтанной речи, а также при произношении иноязычных слов типа кемпинг.
По способу образования согласные делятся на смычные и щелевые. При произношении смычных органы смыкаются и образуют полную смычку. Во время произношения щелевых органы сближаются и образуют щель.
Щ е л е в ы е (фрикативные, от лат. fricatio – ‘трение’) образуются в результате
прохождения воздушной струи через щель и возникновения турбулентного шума. Если щель образуется посредине сближенных органов речи, то щелевые называют срединными: [в, ф, з, с, ж, ш, j, х, γ]. Если щель образуется сбоку (между боковой частью
языка и зубами), то щелевые называю боковыми: [л, л ]. Но возможна и другая классификация щелевых согласных. С учётом формы щели щелевые делятся на круглощелевые [з, с] и плоскощелевые [в, ф, ж, ш, ш, х, γ]. С точки зрения восприятия круглощелевые называют свистящими, а плоскощелевые типа [ж, ш, ш ] – шипящими.
С м ы ч н ы е согласные состоят из смычки и последующего её преодоления. В
зависимости от преодоления смычки смычные делятся на взрывные, аффрикаты, носовые, дрожащие.
Взрывные состоят из смычки и взрыва (импульсного шума): [п, т, к, б, д, г].
Аффрикаты (смычно-щелевые, слитные) начинаются полной смычкой, а завершаются щелевым элементом (создающим турбулентный шум): [тс] = [ц]; [тш ] = [ч
]. Приводимые формулы лишь приближённо отражают артикуляторные фазы аффрикат. Начальная и конечная фазы аффрикаты [тс] только напоминают звуки [т] и [с], но
не совпадают с ними полностью. Таким же путём образуются аффрикаты [дз, д з, дж,
дж ].
Носовые согласные характеризуются наличием смычки, но воздух при этом
свободно проходит через носовую полость: [м, н].
Дрожащие образуются в результате колебаний (вибраций) кончика языка в проходящей струе воздуха, т.е. в результате смыкания и размыкания кончика языка с альвеолами: [р, р].
По уровню шума (по степени его интенсивности) согласные делятся на сонорные и шумные. У ш у м н ы х согласных [б, в, г, д, ж, з, к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш и др.] интенсивность шума выше, чем у сонорных. У с о н о р н ы х [р, л, м, н, j] тоновые составляющие преобладают над шумовыми. Это объясняется тем, что при произнесении
сонорных согласных сила воздушной струи слабее, чем при произнесении шумных.
Шумные образуются при больше, чем у сонорных, напряжении мышц в том месте, где
образуется преграда. Акустически сонорные отличаются от шумных тем, что сонорные обладают формантной структурой (мелодической составляющей), а шумные её не
имеют. Таким образом, сонорные образуют своеобразный мост между гласными и согласными. Сонорные от шумных отличаются и функционально. Перед сонорными не
происходит оглушения или озвончения шумных согласных, например клад, а перед
шумными этот процесс происходит: кдому [дому]. Для нашего языкового сознания
сонорные являются всегда звонкими согласными. Однако у сонорных звуков возможны и глухие пары. Глухие сонорные возникают на конце слова после глухого согласного: смот[ ]. В эмоциональной речи на конце слова встречается глухой [ ]: откро[ ]! и др. как показывают экспериментальные данные все сонорные на конце слова
и перед глухими согласными оглушаются: зал, торт и т.п.
По участию голоса (работе голосовых связок) согласные делятся на две группы:
произносимые с голосом (тоном) и без голоса, т.е. делятся на з в о н к и е и г л у -
х и е . По звонкости и глухости согласные образуют пары [б] – [п], [в] – [ф], [д] – [т],
[ж] – [ш] и др. Для нашего сознания звук [ц] глухой, но он имеет звонкую пару [дз].
Это звук поизносится на месте [ц] перед звонкими согласными, например плацдарм и
др. У глухого [ч ] тоже имеется звонкая пара [д ж ], которая поизносится перед звонким шумным согласным: начбазы и др. звук [γ] составляет звонкую пару [х] и произносится, например, в словах двухгодовалый, сверхзвуковой и др.
Согласные различаются по признаку твёрдости и мягкости. При образовании
м я г к и х согласных напрягается и продвигается вперёд вверх по направлению к
твёрдому нёбу передняя часть языка. При образовании т в ё р д ы х согласных напрягается и приподнимается к мягкому нёбу задняя часть языка. Согласные звуки образуют пары по твёрдости и мягкости: [б] – [б ], [в] – [в ], [д] – [д ], [т] – т[т ] и др. Для
нашего сознания звук [ч ] – мягкий согласный, но у него есть твёрдая пара – звук [ч],
который поизносится перед твёрдым [ш] в слове лу[ч]ше. Для нашего сознания звук
[ц] является твёрдым, но у него тоже обнаруживается мягкая пара [ц ] на месте [т ] перед [с ]: пя[ц ]ся – пяться. У [ j] не может быть твёрдой пары, потому что поднятие
средней спинки языка к твёрдому нёбу – это основная артикуляция, а не дополнительная, без неё не может возникнуть сам звук. У остальных мягких согласных движение
языка вперёд вверх по направлению к твёрдому нёбу можно рассматривать как дополнительную артикуляцию, в результате чего и возникает явление палатализации (от лат.
palatum - ‘нёбо’). Среди твёрдых согласных выделяются особо твёрдые согласные [л],
[ж], [ш], которые образуются с помощью дополнительной артикуляции, называемой
веляризацией. При веляризации (от лат. velum – ‘завеса’, т.е. часть мягкого нёба) задняя спинка языка напрягается и приподнимается в направлении мягкого нёба. В некоторых заимствованных словах, например жюри, парашют и др., согласные могут
произноситься смягчённо, т.е. без веляризации.
Перед гласными [о] и [у], для которых характерна губная артикуляция (выдвижение губ вперёд), согласные приобретают губную артикуляцию, как бы предвосхищая произношение этих согласных (ср. произношение согласных в словах дул – дал и
т.п.: перед [у] согласные произносятся с округлёнными и вытянутыми губами). Такая
дополнительная артикуляция называется лабиализацией (от лат. labium – ‘губа’), а
согласный [д˚] и т.п. – л а б и а л и з о в а н н ы м и .
По техническим причинам у некоторых звуков не указаны диакритические, т.е.
надстрочные или подстрочные, знаки. Например, глухость и звонкость сонорных согласных показана только цветом: глухие сонорные выделены голубым цветом [л], как
и все остальные глухие согласные, а звонкие сонорные – зелёным цветом [j]. Слитность аффрикат [дж], [д’ж’], [дз], [д’з’] показана слитным изображением в соответствующей ячейке таблицы. Лабиализованность (огубленность) согласных не указана тоже.
К началу лекции
Анализ звукового состава слова
1. Приведите наиболее точную фонетическую транскрипцию.
2. Охарактеризуйте все звуки слова, указав признаки:
согласных
- место образования;
- способ образования;
- шумность/ сонорность;
- глухость/ звонкость;
- твёрдость/ мягкость;
- лабиализованность/ нелабиализованность;
гласных
- ряд;
- подъём;
- лабиализованность/ нелабиализованность;
- полного образования/ редуцированный, степень редукции;
- продвинутость начальной/ конечной фазы звучания гласного
вперёд и вверх рядом с мягким согласным.
Образец:
Столóвая - [стΛл˚ въ ь]
[л˚] – согласный переднеязычный, зубной, щелевой, боковой, сонорный, звонкий, твёрдый, лабиализованный
Стáть - [стá·т ]
[á·] – гласный среднего ряда, нижнего подъёма, продвинутый вперёд и вверх в
конечной фазе, нелабиализованный, полного образования
Пóле - [п˚ ·л ь]
[п˚] – согласный губной, губно-губной, смычный, взрывной, шумный, глухой,
твёрдый, лабиализованный;
[ ·] – гласный передне-среднего ряда, верхне-среднего подъёма, продвинут вперёд и вверх в конечной фазе, лабиализованный, полного образования;
[л ] – согласный перднеязычный, зубной, щелевой, боковой, сонорный, звонкий,
мягкий, нелабиализованный;
[ь] – гласный переднего ряда, верхне-среднего подъёма, нелабиализованный, редуцированный 2-ой степени (полной) редукции.
К началу лекции
8. Слог.
Слог – сегментная и суперсегментная единица одновременно. Сегментный характер слога проявляется в том, что это линейная последовательность звуков, а суперсегментный характер – в том, что это единство слогового и неслогового звуков.
Слог может состоять из одного или нескольких звуков: один звук – слоговой
(слогообразующий), остальные – неслоговые (неслогообразующие).
Структура слога. В структуру слога входят ядро (гласный звук) и периферия
(согласные звуки). Слога не может быть без ядра, периферия может отсутствовать: [ Λ кн˚ ].
Типы слогов. По начальному и конечному звуку слоги представлены несколькими типами. По началу слоги бывают неприкрытые, если начинаются слоговым звуком, и прикрытые, если – неслоговым: в слове окно первый слог [Λ] – неприкрытый, а
второй слог [кн˚ ] – прикрытый. По концу слоги бывают открытые, если заканчиваются слоговым звуком, и закрытые, если заканчиваются неслоговым звуком: в слове
майка первый слог [мá ] – закрытый, т.к. заканчивается неслоговым гласным [ ], а
второй слог [къ] – открытый, т.к. заканчивается слоговым звуком [ъ]. В русском языке
открытые слоги составляют 78%, а закрытые – 22%. По отношению к ударению
все слоги делятся на ударные, которые содержат ударный гласный, и безударные, которые содержат безударный гласный. Безударные слоги по отношению к ударному
слогу делятся на предударные, стоящие перед ударным слогом, и заударные, стоящие за ударным слогом: в слове палка первый слог [пáл] – ударный, а второй слог [къ]
– безударный, 1-ый заударный, т.к. расположен за ударным слогом; в слове страна
первый слог [стрΛ] – безударный, 1-ый предударный, т.к. расположен перед ударным
слогом, а второй слог [нá] – ударный.
Теории слога. Существует несколько теорий слога: экспираторная, акустическая, сонорная. Экспираторная теория трактует слог как звукосочетание, произносимое одним толчком выдыхаемого воздуха. Акустическая теория слога основана на
учёте акустического признака слоговых и неслоговых звуков. Слоговые звуки обладают большей силой, интенсивностью. В современной русистике наибольшее признание
получила сонорная теория слога, которая основана на акустических критериях. Применительно к русскому языку была разработана Р. И. Аванесовым. Согласно этой теории, слог – это волна сонорности, звучности. Наиболее звучный звук – слоговой (слогообразующий), остальные звуки – неслоговые. Гласные звуки обычно слоговые, исключение: гласный звук [и] может быть неслоговым, если, представляя фонему ,
находится перед безударным гласным ([ уб’илʼэ ]), на конце слова ([мá ]), перед согласным ([мá къ]). Каждый звук имеет свою степень звучности, которую можно оценить в баллах: 1 – глухой шумный согласный, 2 – звонкий шумный согласный, 3 – сонорный согласный, 4 – гласный; 0 – пауза между фонетическими словами; 3,5 – неслоговой гласный звук [ ]. Волну звучности слова можно представить виде графика, условно показывающего не только движение звуков при их произнесении, но и вершины
звучности, соответствующие количеству слогов, т.к. сколько в слове вершин, т.е. слоговых гласных, столько в слове и слогов. На вертикальной линии указывается степень
звучности звуков, на горизонтальной – звуки анализируемого слова. В месте пересечения невидимых линий, которые ведутся от горизонтальной линии вверх и вертикальной линии вправо ставятся точки как знаки соответствующих звучности звуков,
затем точки соединяются линией, начинающейся от горизонтальной линии и опускающейся на горизонтальную линию после всех точек звуков. Эта линия представляет
собой поток звуков, волну сонорности фонетического слова. Сколько на линии вершин, столько в слове слогов. В пределах одного русского слога не может быть двух
гласных звуков, т.е. дифтоногов, но дифтонгоиды, похожие на дифтонги звуки, могут быть: [иэ], [ÿ], [ö] и т.п.
4
3
Синяя линия –
это волна сонорности.
2
1
[п
1
á л
4 3
к
1
ъ ]
4
В слове палка одна волна сонорности, две вершины, следовательно, два слога.
Слогораздел. Если слово состоит из слогов типа СГСГСГ, где С – любой согласный, а Г – любой гласный, то не существует разногласий, где провести слогораздел: СГ – СГ – СГ. Разногласия возникают тогда, когда в интервокальной позиции
оказывается несколько согласных. В зависимости от понимания природы слога деление слова на слоги может быть различным.
Определение места слогораздела в соответствии с теорией восходящей
звучности. Согласно этой теории сочетание согласного с гласным образует волну
звучности, последовательность слогов – это последовательность усилений и ослаблений звучности. Эта теория разрабатывалась Р. И.Аванесовым, который предложил
следующие принципы слогоделения: 1) в русском литературном языке имеет место
тенденция к открытым слогам; 2) любой неначальный слог в русском языке всегда
строится по принципу восходящей звучности, начинаясь с наименее звучного; 3) звуки
подразделяются на четыре группы по их собственной звучности: гласные – 4 единицы
звучности, сонорные – 3 единицы, звонкие шумные – 2 единицы, глухие шумные – 1
единица звучности. Схематично это можно представить следующим образом:
СГС1С2Г
СГ – С1С2Г, где С1 – глухой шумный согласный, С2 – шумный звонкий или сонорный: тра – вка, ба – шня;
СГС1С1Г
СГ – С1С1Г, где С1 – одинаковые по степени звучности звуки: гво –
здик, па – стух;
СГС3С1Г
СГС3 – С1Г, где С3 – сонорный согласный или неслоговой гласный:
пол – ка, мой – ка, ар – ба, бан – тик.
При таком подходе слог рассматривается с акустической стороны, артикуляция не
учитывается; условно и деление звуков по степени звучности.
При переносе слова с одной строки на другую обычно носители русского языка
ориентируются на психолингвистический слог, т.к. учитывают и фонетический, и
морфологический критерии одновременно: у – ле – теть уле – теть.
Анализ слоговой структуры слова
1. Приведите фонетическую транскрипцию слова, обозначив слоговые согласные (если есть) и неслоговые гласные;
2. Постройте волну сонорности слова;
3. Под знаками транскрипции обозначьте степень сонорности звука;
4. На транскрипции вертикальными линиями обозначьте слогораздел;
5. Дайте характеристику слогов по первому и последнему слоговому / неслоговому звуку;
6. При вариантности слогораздела привести все варианты слогораздела.
Образец:
Вольный
1. [в˚ ·л ны ]
2.
4
3
2
1
3-4.
[в˚ ∙
2 4
л н ы ]
3 3 4 3,5
1-ый вариант
51. [в˚ ·] – прикрытый, открытый, ударный
[ л ны ] – прикрытый, закрытый, безударный, 1-ый заударный
2-ой вариант
52. [в˚ ·л ] – прикрытый, закрытый, ударный
[ны ] – прикрытый, закрытый, безударный, 1-ый заударный
К началу лекции
9. Фонетическое слово.
Фонетическое слово – это отрезок звуковой цепи, объединённый одним словесным ударением. Фонетическое слово соответствует одной и более лексическим
единицам. Фонетическое слово – это форма для выражения функционального слова, а
не лексической единицы. При выделении фонетического слова опираются на смысловые и синтаксические ассоциации:
Неветер бушует надбором,
Несгор побежали ручьи.
В русском языке большая часть служебных слов и частиц не имеет ударения.
Это – клитики. Они примыкают к знаменательным словам, составляя с ними одно
фонетическое слово. В фонетической транскрипции для обозначения присоединённой
клитики используется специальное обозначение (). В зависимости от того, где стоит
присоединённая клитика по отношению к ударному слову, все клитики делятся на
проклитики и энклитики. Проклитика – безударное слово, присоединяемое к ударному впереди, образуя с ним фонетическое слово. Это предлоги, союзы, частицы: книги
итетради; увидел, чтоинтересно; посоветовал, чтобыпрочитали;
незнаю. Энклитика – безударное слово, присоединяемое к ударному сзади, образуя
с ним фонетическое слово. Это односложные частицы: тыже, скажика,
знаешьли. Иногда в роли клитик выступают самостоятельные части речи: зáруку,
небыл. Если клитика произносится по отношению к основному ударению, то это
абсолютная клитика: подстолóм. Если же клитика сохраняет ударение, пусть и
слабое (оно обозначается, как побочное ударение, - ˋ), то это относительная клитика: мал, нодорог.
10. Синтагма.
Синтагма – отрезок звуковой цепи, состоящий более чем из одного слова, характеризующийся смысловой и синтаксической цельностью. Членение на синтагмы
связано со смыслом, значением, которое вкладывает говорящий. Последнее слово синтагмы несёт усиленное ударение, которое называется синтагматическим (синтагменным). Паузы между синтагмами длиннее пауз между фонетическими словами, но
короче фразовых пауз. Синтагматическое ударение обозначается как ("), а пауза между синтагмами как (|).
сть восени первоначальной|
Короткая,| нодивная пора.||
11. Фраза.
Фраза – это отрезок речи, объединённый особой интонацией, фразовым ударением и заключённый между двумя достаточно длительными паузами. Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию. Предложение и фраза не
всегда совпадают. Предложение – это единица синтаксиса, а фраза – единица фонетики. Последнее слово фразы несёт усиленное ударение, которое называется фразовым.
Паузы между фразами длиннее пауз между синтагмами. Фразовое ударение обозначается как ("'), а пауза между фразами как (||).
щё вполях белеет снег,|
Авóды уж веснóй шумят.||
Правила транскрибирования текста
1. Убрать все заглавные буквы, заменив их строчными.
2. Расставить в фонетических словах ударения разного типа.
3. Указать специальными знаками границы синтагм и фраз.
4. Убрать твердый и мягкий знаки, так как они звуков не обозначают.
5. Убрать буквы е, ё, ю, я, заменив их соответствующими звуками:
После согласных:
я
[а]
ё
[о]
ю
[у]
е
[э]
В абсолютном начале слова, после гласных, твердого и мягкого знаков:
я
[jа]
ё
[jо]
ю
[jу]
е
[jэ]
6. Указать безударные гласные.
7. Указать оглушенные и озвонченные согласные.
Фонетическая транскрипция текста будет выглядеть следующим образом:
Люблю грозу в начале мая,
[л’убл’·у грΛз˚у внΛч’·а· л’ь ма ь |
Когда весенний первый гром,
кΛгда в’иэс’·э· ’и
Как бы резвяся и играя,
кагбыр’иэзв’·а·с’ь иигра ь |
Грохочет в небе голубом.
грΛх˚о·ч’ьт вн’·э·б’ь г ълуб˚ő ||]
п’·эрвы
г˚р˚ő |
(Ф. Тютчев.)
К началу лекции
12. Ударение.
Ударение – это силовое выделение определённой произносительной единицы в
составе другой такой единицы более высокого уровня. Например, ударение выделяет в
фонетическом слове слог, во фразе – слово. Поэтому выделяют следующие типы ударений: словесное, синтагматическое, фразовое, логическое.
Типы ударений. Словесное ударение – это выделение одного из слогов в слове
(ударного), которому «подчинены» остальные (безударные), для этого в фонетической
транскрипции
используется
знак
(
)
или
(
`):
[пърΛх˚ т],
э
[дрàмт’и áтр].Синтагматическое ударение – это выделение последнего фонетического слова в синтагме, для этого в фонетической транскрипции используется знак
(").Фразовое ударение – это выделение последнего фонетического слова во фразе, для
этого в фонетической транскрипции используется знак ( ):
Прозвучáло надясной рекőю,
Прозвенело впомеркшем лугÿ,
Прокатилось надрóщей немőю,
асветилось натом берегÿ.
Фразовое и синтагматическое ударение не связаны со смыслом. Слова, которые
выделяются фразовым или синтагматическим ударением, не являются более важными
в смысловом отношении. Фразовое и тактовое ударения фонетически объединяют несколько слов в синтагму, несколько синтагм – во фразу. Логическое ударение – это
выделение наиболее важного по смыслу фонетического слова в синтагме или фразе,
для этого в фонетической транскрипции используются знаки (") и () соответственно,
т.к. оно может быть или синтагматическим, или фразовым: Мäть любит дочь; Мать
любит дочь; Мать любит дőчь.
Типы словесного ударения. По участию в языковых процессах русское словесное ударение бывает формообразовательное и словообразовательное. Формообразовательное ударение – это ударение, участвующее в образовании форм одного слова,
поэтому, чтобы определить формообразовательное ударение, слово нужно изменить.
Если слово неизменяемое, то у него не может быть формообразовательного ударения.
Словообразовательное ударение – это ударение, которое участвует в образовании
однокоренных слов. Поэтому, чтобы определить словообразовательное ударение,
нужно установить, является ли анализируемое слово производным. Если слово производное, то у него определяется словообразовательное ударение; у непроизводных слов
словообразовательное ударение не определяется, т.к. такое слово ни от чего не образовано. По характеру подвижности русское словесное ударение бывает двух типов: подвижное и неподвижное. Неподвижное словесное ударение – это ударение, которое не
передвигается с морфемы на морфему при формообразовании и словообразовании.
Подвижное словесное ударение – это ударение, которое передвигается с морфемы на
морфему при формообразовании и словообразовании.
Формообразование
Ед. ч.
Мн.ч.
И. п. книга
книги
Р. п. книги
книг
Д. п. книге
книгам
В. п. книгу
книги
Т. п. книгой
книгами
П. п. книге
книгах
→
неподвижное формообразовательное ударение
Словообразование
книжный
←
книга
→
неподвижное словообразовательное ударение
сосновый
←
сосна →
подвижное словообразовательное ударение
Особенности словесного ударения
1. Обязательное. Если слово не имеет ударения, то в потоке речи создаётся фонетическое слово.
2. Силовое (динамическое). Ударный слог характеризуется большей силой, напряжённостью, громкостью.
3. Разноместное. Ударение может характеризовать любой слог слова (начальный, срединный, конечный), любую морфему (¬, ∩, ^, ).
4. Свободное (нефиксированное).
5. Устойчивое, зафиксированное. В каждом слове, форме слова ударение имеет
строго фиксированное положение.
6. Неподвижное (≈ 96% слов). Подвижное ударение отмечено в ≈ 4% слов, где
ударение переходит с морфемы на морфему, со слога на слог при формообразовании или словообразовании.
7. Создание акцентологических дублетов. Сосуществование и равноправное использование слов с нормированным ударением на разных слогах: твóрог –
творóг, иначе – иначе.
Вопрос о слабом и побочном ударениях. В слове может быть два, три ударения
– одно основное (обозначается
), а второе и третье – побочные (обозначается ` ),
т.к. ударение не может объединять слишком много слогов. Причина возникновения
побочного ударения – фонетическая. Побочное, или второстепенное, ударение более
слабое, чем обычное, основное ударение: [св’ эрхынт’иэр’ эсны ]. Слабое ударение
могут иметь и самостоятельные слова, и служебные: лес, откуда мы вышли. В словах
побочное ударение тяготеет ближе к началу слова (стоит на первом месте), а основное
тяготеет к концу (стоит на втором месте). К словам с побочным ударением относятся
многосложные
слова
(самолётостроение),
сложносокращённые
слова
(п дуниверситет), слова с приставками после-, меж-, около-, сверх-, внутри-, вне-,
архи-, анти-, ультра-, супер-, транс-, контр-, про- (послевоенный,
окололитературный, суперобложка, контратака), специальные слова, редко употребляющиеся, книжные (старославянский). Побочное ударение может отсутствовать
в сложном слове, и это характеризует слово как обычное, часто встречающееся:
зв ро ерма – зверобой.
Функции словесного ударения. Основная функция словесного ударения – фонетическая. Словесное ударение, с одной стороны, объединяет, организует слово в одно целое, а с другой стороны – отделяет слова друг от друга. Ударение выполняет и
смыслоразличительную функцию, участвуя в различении слов с разным лексическим
значением (омографов): áтлас – атлáс, зáмок – замóк; грамматических значений
разных слов или одного и того же слова: пища (существительное) – пищá (деепричастие), руки (именительный падеж множественного числа) – руки (родительный падеж
единственного числа). Словесное ударение, участвуя в разграничении стилевых дублетов, выполняет стилистическую функцию: кóмпас (нейтральное) – компáс (профессиональное), приговóр (нейтральное) – приговор (профессиональное), красивее (нормированнное) – красивее (просторечное).
Анализ словесного ударения
1. Определите, имеет ли данное слово в анализируемом тексте ударение.
2. Если слово безударное, то определите:
а) проклитика/ энклитика это слово;
б) абсолютная/ относительная.
3. Если слово ударное, то имеет:
а) одно/ более ударение;
б) сильное/ слабое ударение.
4. Приведите разные грамматические формы (если есть) слова, определите:
а) место ударения в формах;
б) неподвижное/ подвижное формообразовательное ударение;
в) на какие морфемы падает ударение
5. Если слово производное, то определите:
а) место ударения у слова, от которого данное слово образовано;
б) неподвижное/ подвижное словообразовательное ударение у анализируемого слова;
в) на какие морфемы падает ударение.
Образец:
Сердцу снится берёзовый край…
Берёзовый
1,3. Одно сильное ударение.
2. _________________ .
Ед.ч.
Мн.ч.
И. п.
берёзовый
берёзовые
Р. п.
берёзового
берёзовых
Д. п.
В. п.
Т. п.
берёзовому
берёзового
берёзовым
берёзовым
берёзовые
берёзовыми
П. п.
берёзовом
берёзовых
4.
5. берёзовый
←
берёза
→
→
неподвижное
формообразовательное ударение
неподвижное словообразовательное
ударение
Снится
1, 3. Одно сильное ударение.
2. _______________ .
Изъявительное наклонение
Настоящее время
4. Инфинитив
→
сниться
Ед. ч.
Мн. ч.
1 л. снюсь
снимся
2 л. снишься
снитесь
3 л. снится
снятся
Прошедшее время
Ед. ч.
ж. р.
снилась
м. р.
снился
ср. р.
снилось
Мн. ч.
снились
→
подвижное
формообразовательное ударение
5. Непроизводное.
Край
1, 3. Одно сильное ударение.
2. ________________ .
4.
Ед. ч.
Мн. ч.
И. п.
край
края
Р. п.
края
краёв
Д. п.
В. п.
Т. п.
краю
край
краем
краям
края
краями
П. п.
крае
краях
→
подвижное
формообразовательное ударение
5. Непроизводное.
Во поле берёзонька стояла …
Во
1, 3. Одно сильное ударение.
2. Проклитика.
4. ___________ .
5. ___________ .
К началу лекции
13. Интонация.
Важное суперсегментное средство, которое накладывается на ряд сегментных
единиц и объединяет их в единое целое, представляет собой интонация. С фонетической точки зрения интонация – это сложное явление. В интонацию включают мелодику, или движение основного тона. С интонационными явлениями также связывают
расстановку пауз различного рода, изменения интенсивности, длительности, тембра
сегментных единиц, которые обслуживает интонация.
Функции интонации. Различия в характере пауз (разделяющие и связывающие)
используются интонацией в другой важной ее функции – функции выражения степени связи между единицами членения.
Назовем другую рассматриваемую функцию функцией оформления и противопоставления типов высказывания. Эта функция проявляет себя в создании набо-
ра мелодических единиц, которые будут рассмотрены позднее. Отметим, что в этой
функции отражаются не только синтагматические, но парадигматические возможности интонации. Мелодические контуры (мелодика в ее конфигурационном аспекте)
помогают не только оформлять, но и противопоставлять друг другу типы высказывания.
Функцию интонации, использующую логическое ударение, можно было бы назвать выделительной (подчеркивающей). Такое определение сужает возможности
функционального аспекта и не дает полного представления о возможностях этой
функции.
Следующую функцию следует назвать функцией передачи смысловых отношений как в пределах интонационной единицы, так и за ее пределами.
Функцию передачи смысловых отношений можно понимать в узком (отношения
внутри единицы) и в широком (отношения между единицами) смысле, но общее понимание содержания функции от этого не меняется.
Итак, выделяются четыре функции интонации, или четыре группы выражаемых
интонацией значений. Все они связаны со смысловым строем предложения и относятся к сфере лингвистики. Несомненно, что интонация связана с выражением эмоций
человека, так что еще одну функцию интонации можно назвать функцией выражения эмоциональных значений и оттенков. Однако содержание этой функции понимается разными учеными различным образом. Одни ученые считают эту функцию нелингвистической. Такой точки зрения придерживается Т. М. Николаева. Другие ученые, например Л. Р. Зиндер, считают, что такая функция у интонации существует, но в
эмоциональной сфере интонации следует четко различать лингвистические и нелингвистические ее аспекты.
Сложность описания лингвистических функций интонации состоит в том, что в
каждом отрезке естественной речи все функции интонации передаются одновременно
при помощи одних и тех же средств (хотя некоторая специализация в использовании
средств наблюдается). Все пять функций интонации принимают участие в формировании интонационных единиц, которые складываются в определенную систему.
Единицы интонации и интонационная система. В процессе реализации функций интонации формируются основные единицы интонации, которые составляют систему интонационных единиц русского языка.
В результате описания функций интонации становится ясным, что важнейшую
роль при формировании интонационных единиц играет мелодика, или движение основного тона. Мелодика – это становой хребет интонации. Иногда под интонацией
подразумевают именно мелодику. Кроме того, можно сделать вывод о том, что единица интонации должна проявлять себя на протяжении синтагмы. При этом у интонационной единицы должен быть центр, где происходит изменение тона (важнейшая
часть), а также предцентровая и постцентровая части.
Из описаний функций следует, что значения интонационных единиц призваны
отражать коммуникативное содержание, которое связано с коммуникативными типами (вопрос, сообщение, побуждение и т.п.), эмоциональные и модальные значения,
которые трудно отделить друг от друга, а также базовые синтаксические значения.
При определении и выделении интонационных единиц можно идти двумя путями: от формы к содержанию (функции) и от содержания (функции) к форме. Идя от
формы к функции, мы сравниваем интонационные профили различных высказываний
и их вариации в различном контексте и получаем определенное число интонационных
образцов (шаблонов), образующих систему значимых противопоставлений (оппозиций). Последующий шаг сводится к установлению функций (значений) выделенных
шаблонов. Такой путь удобен, например, для иностранных исследователей, изучающих русскую интонацию (см. работы Сесиль Оде – голландской исследовательницы).
Путь – от функции к форме – предполагает другую последовательность операций. Сначала устанавливается возможный набор функций интонации. Далее определяется, какими типичными интонационными шаблонами выражается каждая функция
(значение), например какой интонационный контур помогает слушателю понять, что
высказывание окончено и т.п. По такому пути пошла Е. А. Брызгунова, которой создана наиболее известная классификация интонационных единиц русского языка.
В этой системе русская интонация описывается с помощью интонационных
конструкций (сокращенно ИК). По мнению исследователя, в русском языке можно
выделить семь основных интонационных конструкций. Все интонационные конструкции имеют общее устройство. В каждой конструкции выделяется центр, т.е. слог, на
который падает основное ударение (синтагматическое, фразовое или логическое). Отмечаются также предцентровая (слоги, предшествующие центру) и постцентровая
(слоги, следующие после центра) части. Эти элементы могут отсутствовать, например
Где ключ? (отсутствует предцентровая часть); Он тут (отсутствует постцентровая
часть).
У всех ИК одинаковая предцентровая часть, которая произносится на среднем
уровне. Различаются ИК направлением движения тона в центре и уровнем тона постцентровой части. Схематически устройство любой интонационной конструкция
можно изобразить таким образом:
Центр ИК
Предцентровая часть
Постцентровая часть
Теперь приступим к описанию каждой интонационной конструкции.
ИК-1. В центре происходит движение тона вниз, а в постцентровой части
тон находятся на уровне ниже среднего. ИК-1 призвана выражать идею
завершенности. Наиболее ярко это значение проявляет себя в повествовательном предложении.
Например: Это университет.
ИК-2. Гласный центра поизносится на среднем уровне с определенным
его усилением, а на постцентровой части происходит понижение тона ниже среднего, например: Какой сегодня день? (интонация специального
вопроса). Иногда вариант ИК-2 используется для выделения (интонация
выделенности). В этом случае гласный центра произносится на тоне выше
среднего, на этом же гласном происходит падение тона.
Например: Автобус идет.
ИК-3. На гласном центра происходит резкое движение тона вверх, а потом
вниз. Тон постцентровой части находится на уровне ниже среднего. ИК-3
наиболее ярко проявляется в вопросительных предложениях без вопросительного слова (интонация общего вопроса).
Например: Лена поет в хоре? Лена поёт в хоре? Лена поет в хоре?
ИК-4. Гласный центра произносится с нисходяще-восходящим движением
тона, на постцентровой части тон повышается и находится на уровне выше среднего. В развернутом виде ИК-4 проявляет себя в неполных вопросительных предложениях с сопоставительным союзом а, в вопросах с оттенком требования.
Например: А пятый автобус? Ваш билет?
Часто ИК-4 используется для выражения незавершенности в неконечной
синтагме предложения.
Например: Чехов – | великий русский писатель. Шестой автобус | останавливается напротив.
Таким образом, ИК-1, ИК-2, ИК-З, ИК-4 связаны с коммуникативным синтаксисом и передают основные коммуникативные значения завершенности, незавершенности, вопроса и выделенности.
Остальные ИК призваны передавать эмоциональные и модальные значения.
ИК-5 имеет два центра. На гласном первого центра наблюдается движение тона вверх, а второго – вниз; тон между центрами выше среднего, тон
постцентровой части ниже среднего. ИК-5 используется для выражения
высокой степени признака, действия, состояния.
Например: Как она поёт! Какой у нее тембр голоса!
ИК-6. На гласном центра происходит повышение тона, тон постцентровой
части находится на уровне выше среднего. ИК-6 наиболее ярко проявляется при выражении неожиданного обнаружения высокой степени при
знака, действия, состояния.
Например: Как она поёт! Сколько здесь народу!
ИК-7. Гласный центра произносится с гортанной смычкой (смыканием
голосовых связок, что приводит к резкому обрыву звучания гласного).
Также используется для выражения эмоциональных значений.
Например: Хорошо! Не говори! Какой ужасный голос!
Для ИК-7 схема
не предусмотрена!
Описание интонационной системы русского языка с использованием ИК подчеркивает парадигматические свойства интонации. Сами ИК устанавливаются с помощью противопоставлений предложений с одинаковым синтаксическим строем и
лексическим составом.
К началу лекции
Фонология
14. Определение фонологии.
Когда звуковые единицы выступают как единицы функционального плана, они
становятся уже не явлением речи, а явлением языка. Описанием гласных и согласных
звуков, их изменений в потоке речи вне связи с теми функциями, которые эти единицы осуществляют в языке, занимается собственно фонетика. Рассмотрением звуковых единиц, играющих роль в образовании и различении слов и морфем, занимается
фонология, функциональная фонетика. Одно из новейших достижений фонетической мысли заключается в принципиальном отказе от жесткого, прямолинейного, механического разведения объектов фонетики и фонологии.
15. Объект, задачи фонологии.
Объектом изучения фонетики являются звуки в их потоке в речи. Объект изучения фонологии – звуки и их функция в языке, а также фонемы и их роль в языке. Из
этого вытекают и задачи фонологии: описать фонему, ее признаки и свойства, описать
фонологическую систему языка.
16. Понятие фонемы.
Говорящие на русском языке знают, что в слове а один звук [а]; в слове да – два
звука: [д], [а]; в слове дам – три звука: [д], [а], [м]. Мы легко можем произнести эти
слова и узнать их в чужой речи. Чтобы узнавать слова, говорящие должны
произносить звуки, из которых эти слова состоят, одинаково: [а], [да], [дам].
Но вместе с тем только по одному слову, произнесенному хорошо знакомым нам
человеком, мы, даже не видя этого человека, узнаем его. Мы можем понять, здоров
этот человек или болен, в хорошем он настроении или в плохом. Это значит, что в одном и том же слове каждый человек произносит звуки по-своему. И не всегда одинаково. А раз эти звуки отличаются друг от друга, следовательно, это разные звуки.
Можно сказать, что мы и не можем произнести одно и то же слово дважды совершенно одинаково. Различия между звуками могут быть по высоте тона, длительности, силе, тембру.
Иван – [а]1
Мария – [а]2
Степан – [а]3
Ольга – [а]4
Иван – [Λ]1
Мария – [Λ]2
Степан – [Λ]3
Ольга – [Λ]4
Иван – [иэ]1
Мария – [иэ]2
Степан – [иэ]3
Ольга – [иэ]4
[а]
[Λ]
[иэ]
<а>
Почему же мы считаем, что
одно и то же слово, произнесенное
разными людьми, это одно и то же
слово с одним и тем же составом
звуков? Во-первых, некоторых
различий между звуками мы не
слышим: они настолько тонкие,
что находятся за пределами человеческого восприятия (хотя специальные приборы могут их отмечать). Во-вторых, в нашем языковом сознании каждый звук представлен не точкой, а зоной, областью рассеивания. Все звуки, находящиеся в пределах этой зоны,
отождествляются говорящими и
воспринимаются как один и тот же
звук. Посмотрите, как это представлено на рисунке.
В связи с этим различают звуки речи и звуки языка. Звук
речи – это конкретный звук, произнесенный конкретным лицом в
конкретном случае. Посмотрите на схеме звуки [а]1,
[а]2, [а]3, [а]4, [Λ]1, [Λ]2, [Λ]3, [Λ]4, [иэ]1, [иэ]2, [иэ]3, [иэ]4, где цифрами обозначены звуки, произносимые разными лицами. Это и есть звуки речи. Обычно нельзя воспроизвести в точности один и тот же звук: это будет уже другой звук речи. Можно это сделать только с помощью идеального магнитофона или лазерного плеера. Звук речи –
точка в артикуляционном и акустическом пространстве.
Звук языка – это множество звуков речи, близких друг другу в артикуляционно-акустическом отношении, определяемых говорящими как тождество. Звук языка –
это звуковой тип, эталон звука, существующий в языковом сознании говорящих. Как и
всякое множество, звук языка уже не конкретный звук, а абстракция. В дальнейшем,
говоря о звуках, мы будем иметь в виду чаще всего звуки языка. Именно звуки языка,
например, отражены в знаках транскрипции. А в нашей схеме это звуки без цифровых
индексов: [а], [Λ], [иэ].
Отождествляем мы не только звуки, близкие в артикуляционно-акустическом
отношении. В языке действует строгий закон: отождествляются звуки, различия между которыми связаны с разными условиями их произнесения.
Например, слова воз и ввоз различаются первым звуком: [в] в слове воз и [вֿ] в
слове ввоз. Если произнести [в] в слове воз длительностью в 100 мс, а затем увеличить
длительность этого звука вдвое, не меняя длительности остальных звуков, мы получим слово ввоз. Но если произнести [в] за 200 мс и соответственно увеличить длительность остальных звуков, то мы получим все то же слово воз. Длительность звука оценивается говорящим только на фоне длительности других звуков. Поэтому краткий
звук в слове, произнесенном быстро, и долгий звук в том же слове, произнесенном
медленно, воспринимаются как одна и та же звуковая единица. Разные условия произ-
несения могут существовать для всего слова (как в приведенном примере): разная длительность, разная громкость, разный музыкальный тон (у одних бас, у других – тенор,
у женщин голоса обычно выше, чем у мужчин, у детей – выше, чем у взрослых).
Другой случай, когда разные условия произнесения связаны с неодинаковым
положением звука в слове, с разным звуковым окружением. Например, перед звонким
согласным звук [ц] меняется на [дˆз]; так, произносится гляне[ц], коне[ц], оте[ц] и
при отсутствии паузы: гляне[дˆз]был, коне[дˆз]года, оте[дˆз]дома. Но звуки [ц] и
[дˆз], с точки зрения говоря-щих, представляют собой некое тождество. Неодинаково
произносятся согласные перед [а] и [у] – перед огубленным [у] согласные тоже огублены: ко[з]á – ко[з˚]у, но[ж]á – но[ж˚]у, [с]áлым – [с˚]умным. Звуки [з] и [з˚], [ж] и
[ж˚], [с] и [с˚] – это разные звуки. Но говорящие обычно этой разницы не замечают:
для них [з] и [з˚] – одна языковая единица. Она называется фонемой. В нашей схеме
она обозначена так: <а>.
К началу лекции
17. Свойства фонемы.
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков.
Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися
к одной фонеме, отождествляют их. Что же заставляет нас так поступать? Может
быть, в одну фонему объединяются звуки близкие, похожие?
В словах мир, мирок, мировой фонема <и> реализована разными звуками: ударный [и] длительней безударного и произносится при более верхнем положении языка:
м[и]р, м[иэ]рóк, м[иэ]ровóй. Такая же разница между двумя [и] в словах визгливый,
искрить. Но для русских эта разница незаметна. Чтобы ее увидеть, нужны особые
усилия. Для англичан же ничего не стоит узнать звуки [i:] и [i] в словах read [ri:d] ‘читать’ и rid [rid] ‘освобождать’, scenе [si:n] ‘сцена’ и sin [sin] ‘грех, whеel [wi:l] ‘колесо’
и will [wil] ‘воля’. В английском языке звуки [i:] и [i] – представители разных фонем, в
русском языке подобные звуки [и:] и [иэ] объединяются в одну фонему.
Дело в том, что разные звуки, выступающие в одной и той позиции, относятся к
разным фонемам (в английском языке [i:] и [i] могут быть под ударением перед одними и теми же согласными.) В одну фонему могут объединяться разные звуки, выступающие в разных позициях. (В русском языке [и:] бывает только под ударением, [иэ] –
только без ударения.) Следовательно, не степень акустической или артикуляционной
близости звуков определяет, к одной или к разным фонемам они относятся. Это определяется их позиционным поведением.
18. Парадигма фонемы.
Фонему представляет весь ряд (все множество) чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями. По звуку, стоящему в абсолютно сильной позиции
фонема и называется: фонема <а> по звуку [а], фонема <п> – по звуку [п]. Парадигма
фонемы – это упорядоченная совокупность звуков, реализующих данную фонему в
разных фонетических позициях. Парадигму фонемы <а> представим следующим образом: <а> = [á||·á||á·||ä||Λ||иэ||ъ||ь], где || – знак чередования гласных в разных фонетических позициях: 1) под ударением после твердых или мягких согласных, 2) в абсо-
лютном начале слова, 3) в безударном положении после твердых и мягких согласных в
предударных и заударных слогах.
19. Функции фонемы.
У фонем в языке важное назначение – различать разные слова, разные морфемы.
Слова дом, ком, лом, ром, сом, том различаются начальными звуками [д], [к], [л], [р],
[с], [т]. Эти звуки здесь – представители разных фонем. В словах бар, бор, бур звуки
[а], [о], [у] – представители фонем <а>, <о>,. <у>, различающих эти слова. Эта функция фонемы называется с и г н и ф и к а т и в н о й (<лат. significare – обозначать) или
смыслоразличительной.
Не все звуки, которыми различаются слова, принадлежат разным фонемам. В
словах сода и сада две пары разных звуков: [с˚] – [с] и [о] – [а]. Но эти соответствия
между звуками неравноценны. Ударные [о] и [а] могут быть единственными различителями двух слов: ода – ада, охать – ахать, остры – астры. Поэтому ударные звуки
[о] и [а] – представители разных фонем – <о> и <а>. Звуки же [с] и [с˚] никогда не бывают единственными различителями слов. Выбор этих звуков всегда обусловлен позицией – следующим гласным. Поэтому звуки [с] и [с˚] представляют одну фонему –
<с>. Различие между [с] и [с˚] – только «отблеск» основного различия между [а] и [о].
Слова скинуть [ск’и нут’] и сгинуть [зг’и нут’] различаются звуками [с] и [з], [к’] и
[г’]. Но выбор [с] и [з] целиком обусловлен следующими звуками. Поэтому [с] и [з]
относятся к одной и той же фонеме. Различие между [с] и [з] – лишь «отблеск» основного различия между [к’I и [г’], воплощающими фонемы <к’> и <г’>.
Другое назначение фонем – способствовать отождествлению одних и тех же
слов и морфем. Эта функция фонемы называется п е р ц е п т и в н о й (< лат. реrсерtiо
– восприятие). Почему мы считаем, что в словах лез (от лезть) и лес разные корни?
Потому что у них совершенно разные значения. Почему мы считаем, что в словах лез
и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение.
Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое, что взобрался на дерево,
но мы ведь не считаем, что залез и взобрался – одно и то же слово. В словах лез и залез корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествлять. Но почему
тогда мы отождествляем корни в формах залез и залезать? Ведь произносятся они поразному: за[л’эс] и за[л’иэз]áть. Мы это делаем потому, что чередующиеся звуки этого корня относятся к одним и тем же фонемам.
Фонема – это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная
всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями,
служащая для различения и отождествления слов и морфем.
К началу лекции
20. Фонологические позиции.
Фонологические позиции – это условия употребления, реализации фонемы в
речи: в разных позициях одна и та же фонема выступает в разных звуковых обликах.
Позиции могут быть сильные и слабые. В сильных позициях фонема наилучшим об-
разом выполняет свои функции. В слабых позициях возможности выполнения фонемой своих функций ограничены. У фонемы две основные функции – перцептивная и
сигнификативная: способствовать отождествлению и различению значимых единиц
языка – морфем и слов. В связи с этим разграничиваются позиции перцептивно сильные и слабые и сигнификативно сильные и слабые.
В перцептивно сильной позиции фонема выступает в своем основном звуковом
облике: звук не испытывает редукции и воздействия соседних звуков, он как бы вне
позиции. В перцептивно слабых позициях фонема представлена другими звуками. Они
связаны именно с данной позицией и являются результатом редукции или воздействия
соседних звуков. Так, в словах чай, печь. печник фонема <ч’> реализована звуком [ч’]
– своим основным представителем. Глухость этого звука, выступающего в начале и на
конце слова, перед гласным и сонорным согласным (как и другие качества этого звука), – признак, проявляющийся в данных позициях, но не обусловленный ими. Для
<ч’> эти позиции перцептивно сильные. Перед звонким шумным согласным позиция
для <ч’> перцептивно слабая: здесь происходит обязательная замена глухого [ч’]
звонким [д’ˆж’]: пе[д’ˆж’] горит. Звук [д’ˆж’] обусловлен этой позицией и употребляется только в ней. Если записать на магнитофонную ленту слова со звуком [ч’], а затем
стереть часть записи, оставив только [ч’], и прослушать этот звук, то всеми говорящими по-русски он будет легко опознан. Если то же проделать со звуком [д’ˆж’], то многие его не узнают, не смогут определить, в каких словах он произносится: он не встречается вне своей позиции перед звонким согласным.
В сигнификативно сильной позиции фонема отличается от других фонем, реализуется особым звуком. Сигнификативно слабая позиция – это позиция неразличения
фонем. В сигнификативно слабых позициях фонемы ограничены в возможности различать разные слова и морфемы. Так, фонемы <о> и <а> под ударением после твердого согласного реализуются звуками [о] и [а]: б[о]к, б[а]к. Это сигнификативно сильная
позиция для гласных фонем. В первом предударном слоге <о> и <а> не различаются,
реализуясь одним и тем же звуком [Λ]: б[Λ]чóк (бочок и бачок). Это сигнификативно
слабая позиция для <о> и <а>.
Одна и та же позиция для одних фонем может быть сильной, для других – слабой. Так, конец слова – позиция сигнификативно сильная для твердых и мягких согласных и слабая для глухих и звонких. Например, пло<т> и пло<т’> различаются, а
пло<т> и пло<д> – совпадают: пло[т].
Перцептивно и сигнификативно сильная позиция называется абсолютно сильной. В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем – доминантой. По этому звуку фонема и называется: фонема <а> по звуку [а], фонема <б’> по
звуку [б’].
В сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фонема представлена своими вариациями. Так, в слове сон фонема <с> представлена вариацией [с°], в
слове пять фонема <а> представлена вариацией [ä].
В сигнификативно слабых позициях фонема представлена своими вариантами.
Так, звук [с] в слове нос – вариант фонемы <с>, а в слове мороз – вариант фонемы <з>.
К началу лекции
Все звуки, реализующие фонему
(доминанту, варианты и вариации),
называются обобщенно – вариантами или аллофонами.
21. Структура признаков фонемы (Дифференциальные и интегральные признаки фонем).
Фонемы – минимальные единицы языка, их нельзя разделить на более мелкие,
последовательно идущие друг за другом элементы. Тем не менее фонема – сложное
явление. Она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, но сосуществующих одновременно в фонеме.
В сигнификативно сильных позициях фонемы различаются. Если сравнить ряды
чередующихся звуков, воплощающих фонемы в этих позициях, то можно обнаружить,
что эти ряды по некоторым признакам представляют собой единства, противопоставленные другим рядам – фонемам. Гласные фонемы под ударением реализуются следующими звуками:
<и> – [и], [и ], [ы], [ы]
<у> – [у], [и.], [у], [у]
<э> – [э], [э ], [эъ], [ э], [ э ]
<о> – [о], [о ], [ о], [ о ]
<а> – [а], [а ], [ а], [ä]
Для противопоставления этих фонем важны два признака: подъем гласного и
наличие/отсутствие лабиализации. Так, фонема <и> верхнего подъема, нелабиализованная. Это определение означает, что все звуки, воплощающие фонему <и> в сигнификативно сильной позиции, верхнего подъема, нелабиализованные. Фонема <у>
верхнего подъема, лабиализованная; <э> среднего подъема, нелабиализованная; <о>
среднего подъема, лабиализованная. Каждую из этих фонем можно определить (т. е.
отграничить от остальных фонем) набором из указанных двух признаков. Признаки,
необходимые и достаточные для определения данной фонемы в сигнификативно сильной позиции, называются дифференциальными (<лат. differentia – различие) признаками этой фонемы. Эти различительные признаки позволяют отличить данную фонему от остальных фонем.
Наборы дифференциальных признаков совпадают не у всех фонем. Фонема <а>
реализуется рядом звуков, признаками которых являются нижний подъем и нелабиализованность. Но <а> противопоставлена всем остальным фонемам уже по одному
признаку – нижнему подъему. Нет ни одной фонемы, кроме <а>, обладающей этим же
признаком. Признак нижнего подъема – дифференциальный для фонемы <а>; признак
нелабиализованности – недифференциальный для этой фонемы, т. е. интегральный.
Интегральные (<лат. integer – целый) признаки – это такие признаки звуков,
воплощающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы
другим фонемам. Интегральные признаки несамостоятельные, они обусловленные.
Гласные верхнего и среднего подъема могут быть лабиализованными и нелабиализованными, здесь есть выбор признака. Гласные нижнего подъема обязательно нелабиализованные. Здесь выбора признака нет: интегральный признак обусловлен дифференциальным. Ряд гласного тоже интегральный признак, он обусловлен позицией –
окружением других звуков. Так, [а] выступает в позиции не рядом с мягкими согласными, [ä] – между мягкими согласными; это звуки разных рядов, но они воплощают
одну и ту же фонему <а>. Интегральными признаками являются и различия между
гласными звуками по подъему внутри трех основных подъемов – верхнего, среднего и
нижнего, т. е. различия между [э] и [ э ], [о] и [ö], [а] и [ä].
Интегральные признаки несущественны для противопоставления фонем, но существенны в других отношениях. Например, в слове сад звук [а] нелабиализованный.
Из того, что для <а> этот признак интегральный, не следует, что его можно менять.
Нельзя произнести слово сад с гласным нижнего подъема лабиализованным: такого
звука в русском языке нет, и слово не будет понято. Точно так же нельзя в этом слове
произнести гласный заднего ряда или лабиализованный согласный.
Чтобы определить фонему, необходимо указать набор ее дифференциальных
признаков. Чтобы охарактеризовать звуки, воплощающие фонему, необходимо указать
все их признаки, в том числе интегральные.
К началу лекции
22. Типы фонологических единиц в теории Московской фонологической
школы (МФШ).
В теории Московской фонологической школы (МФШ – Р. И. Аванесов, А. А.
Реформатский, М. В. Панов, Л. Л. Касаткин, Г. М. Богомазов и др.) выделяют следующие фонологические единицы: фонемы (<а>), архифонемы (<с – з>), гиперфонемы (<а/о>).
Архифонема. В сигнификативно слабых позициях нейтрализующиеся фонемы
перестают различаться. Но в этих позициях сохраняется групповая различимость: пара
(или группа) нейтрализующихся фонем противопоставляется другим парам (или группам) фонем либо отдельным фонемам. Так, фонемы <т> и <д> на конце слова и перед
глухим согласным совпадают в звуке [т], перед звонким шумным – в звуке [д]: ко[т] –
ко<т> и ко<д>; о[т]ключить и по[т]ключить, о[д]гадáть и подгадáть – о<т>- и
по<д>-. Но вместе <т> и <д> в этих позициях противопоставлены другим парам нейтрализованных по глухости/звонкости фонем: ко[с] – ко<с> и ко<з>, а также другим
фонемам: ко<л>, ко<м>, ко<н>. Частичное различение фонетических единиц в этих
позициях сохраняется. Языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем, называется
архифонемой (или слабой фонемой).
Архифонема (слабая фонема) обладает меньшим набором дифференциальных
признаков, чем соответствующие ей парные фонемы: признак, по которому противопоставлены нейтрализующиеся фонемы, у архифонемы (слабой фонемы) отсутствует.
Так, фонема <т> глухая, а <д> звонкая; но архифонема <т – д> не обладает этим признаком: в позиции нейтрализация отсутствует противопоставление <т> – <д> по глухости/звонкости.
Термин «архифонема» предложен Пражской фонологической школой (Н.С.
Трубецким), термин «слабая фонема» – Р.И. Аванесовым, одним из основателей Московской фонологической школы.
Гиперфонема. Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции,
надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Так, безударный гласный [Λ] в слове д[Λ]мá – вариант фонемы <о>. Мы узнали
это, изменив слово: д[о]м. Звук [п] в слове зу[п] – вариант фонемы <б>: зу[б]ы. Поэтому [дΛмá] – <дома>, [з˚уп] – <зуб>.
Но в некоторых случаях такая проверка невозможна. Например, в словах собáка,
собаковóд первый гласный корня [Λ|| ъ] не бывает под ударением в родственных словах. Эти позиционно чередующиеся звуки могут быть представителями только фонем
<о> и <а>, но какой из них, решить здесь невозможно. В этом случае выступает гиперфонема <о/а>: с<о/а>бáка, с<о/а>баковóд. Иногда проверка позволяет ограничить
круг фонем, нейтрализующихся в сигнификативно слабой позиции, но не выявляет
единственно возможную из этих фонем. Например, в слове лéбедь [л’эб’ьт’) заударный гласный может соответствовать фонемам <и>, <э>, <о>, <а>; проверка двоякая:
лебёдка [л’иэб’ ткъ], лебяжий [л’иэб’áжы ], преимуществ ни у одной из них нет, поэтому фонематическая транскрипция этого слова – <л’эб’(о/а)д’>. Гиперфонема – это
архифонема (или слабая фонема) или часть ряда входящих в нее звуков, не приводимая в данных морфемах однозначно к одной из нейтрализованных фонем.
К началу лекции
В этом учебнике фонетика русского
языка излагается с позиции Московской фонологической школы.
23. Фонематическая транскрипция.
Фонетическая транскрипция передает звуковой состав слова, фонематическая
транскрипция передает его фонемный состав. Она связана с пониманием фонемы в
разных фонологических школах. Так, слово стог [сºтºок] содержит следующий состав
фонем: с точки зрения Петербургской (Ленинградской) фонологической школы –
/сток/; с точки зрения Московской фонологической школы (где, кроме фонем, выделяются и гиперфонемы) – <(с/з)тог>; с точки зрения Пражской фонологической школы
(где, кроме фонем, выделяются и архифонемы) – /СтоК/. Близка к «пражской» словофонематическая транскрипция Р. И. Аванесова: <с3ток2>, где <с3> и <к2> обозначают
слабые фонемы. Его морфофонематическая транскрипция – <{с3т}ог>, где выделено
сочетание согласных с общими фонетическими признаками глухости и твердости. Все
три фонологические школы опираются на теоретическое исследование о фонеме, созданное И. А. Бодуэном де Куртенэ.
Фонематический анализ слова
1. Привести фонетическую транскрипцию слова, отделив чёрточками одну морфему от
другой и обозначив сверху тип морфемы.
Образец:
Беспокоить – [б’ьс – пΛк°о# – иэ – т’]
2. Под знаками фонетической транскрипции (а когда это необходимо, то и внизу между ними) обозначить значками (+) и (-) сигнификативно (С) сильные и слабые позиции.
Образец:
[б ьс - п Λ к˚ - иэ - т ]
C: + --
+- ++-
-
-
3. Над знаками фонетической транскрипции обозначить значками (+) и (-) перцептивно (П) сильные и слабые позиции у звуков, стоящих в сигнификативно сильных позициях.
Образец:
П: +
+- +
[ б ьс - п Λ к˚ - иэ - т ]
C: + --
+ -+ +-
-
-
4. Перенести знаки фонетической транскрипции, обозначающие звуки в абсолютно
сильных позициях, в фонематическую транскрипцию.
Образец:
П: +
+- +
[ б ьс - п Λ к˚ - иэ - т ]
С: + -<б
+- + + -
-
-
п
>
5. Звуки, стоящие в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях, соотнести со звуками – основными представителями тех же фонем (то есть убрать диакритические знаки) и перенести обозначающие их знаки фонетической транскрипции в
фонематическую транскрипцию.
Образец:
П: +
+ - +
[ б ьс - п Λ к˚ - иэ - т ]
С: + - - + - + + <б
п к
-
>
6. Звуки, стоящие в сигнификативно слабых позициях, соотнести, если это возможно,
со звуками сигнификативно сильных позиций в тех же морфемах в других словах
(словоформах) и, определив фонему, записать её обозначение в фонетическую транскрипцию.
Образец:
[б’ьс – пΛк°о# – иэ – т’]
C: + - - + - + + 12
-
3
4
1) бéз году [ь] → <э>
2) безыдейный [с] → <з>
→ <б’эз – п коj –
– т’>
3) покой, покойный [#] →
4) нести [т’] → <т’>
7. Если в данной морфеме звук не приводится однозначно к сигнификативно сильной
позиции, определить гиперфонему и перенести её обозначение в фонематическую
транскрипцию.
Образец:
[б’ьс – пΛк°о# – иэ – т’]
C: + - - + - + + - - 5
6
5) нет «проверочного» слова [Λ] → < > (можно в фонематической транскрипции
гиперфонему представить так: <о/а>)
6) кру [т и] ть
вер [т э] ть
сто [j а] ть
[иэ] → <и/э/а>
< б э з – п к j – (и/э/а) – т >
8. Обозначить перцептивно сильные и слабые позиции знаками (+) и (-) у звуков,
стоящих в сигнификативно слабых позициях.
Образец полной записи
Бес – поко – и – ть
П: + - - + - - + -
-
-
[ б ь с - п Λк˚ - иэ - т ]
С: + - 12
+-+ +3
4
5
6
1) бéз году [ь] → <э>
2) безыдейный [с] → <з>
3) нет «проверочного» слова [Λ] → < >
4) покой, покойный [#] → < >
5) кру [т и ] ть
вер [т э ] ть
[иэ]
сто [j а ] ть
Фонематическая транскрипция
будет выглядеть так:
<б’эзп(о/а)коj(и/э/а)т’>
→
<и/э/а>
6) нести [т’] → <т’>
К началу лекции
24. Понятие фонологической системы.
Всякая система состоит из взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов.
Взаимосвязь и взаимообусловленность фонем в системе проявляется в их дифференциальных признаках и в способности фонем нейтрализоваться.
Фонемы находятся в системе в разных отношениях друг с другом. Степень их близости зависит от ряда условий.
Две фонемы тем ближе друг к другу, чем больше у них общих дифференциальных признаков и чем меньше различных. Так, <с> и <б’> объединяет только то, что
они относятся к подсистеме согласных фонем. Фонемы <с> и <п’> одинаковы и по
признаку глухости. Еще ближе <с> и <п>: у них еще один общий дифференциальный
признак – твердость. И еще ближе <с> и <т>: у них одинаково и место образования,
они противопоставлены лишь по способу образования (<с> щелевая, <т> взрывная).
Фонемы <у> – <о> противопоставлены по верхнему/среднему подъему, а <о> –
<а> – по среднему/нижнему подъему. У фонем <у> и <о> есть дифференциальный
признак, который их объединяет, – лабиализованность. Фонемы же <о> и <а> объединяет только то, что они относятся к подсистеме гласных фонем.
Но тем не менее <о> и <а> ближе друг к другу, чем <у> и <о>, так как <о> и <а>
нейтрализуются, а <у> и <о> – нет. Нейтрализующиеся фонемы – самые близкие в
системе.
Степень близости нейтрализующихся фонем тоже может быть различна. Она
прямо пропорциональна числу пар в корреляции (совокупности фонем, противопоставленных по одному и тому же дифференциальному признаку) и числу позиций нейтрализации. Так, <с> и <з> нейтрализуются по глухости/ звонкости: ро[с] – ро<с> и
ро<з>, а <с> и <ш> – по зубности/передненёбности: ку[ш ш]утá – ку<с> и ку<ш>. Но
связь между <с> и <з> более тесная, чем между <с> и <ш>, потому что корреляция по
глухости/звонкости включает гораздо больше пар фонем, чем корреляция по зубности/передненёбности, и потому, что позиций нейтрализации у первой корреляции
больше. Б льшая близость <с> и <з> связана и с тем, что они могут нейтрализоваться
лишь друг с другом, а <с> и <ш> нейтрализуются только вместе с <з> и <ж>: ко[ш
ш]утá— ко<с>, ко<з>, ко<ш>, ко<ж>.
На связь между фонемами влияют и интегральные признаки. Так, связь между
<ш> и <ш’> менее тесная, чем у большинства других фонем, парных по твердости/мягкости: звуки [ш], [ ’], воплощающие <ш> и <ш’>, отличаются не только по
твердости/мягкости, но и по долготе.
Важное значение для современного языка имеет и письмо. Фонемы – абстрактные единицы языка – реализуются в звуках устной речи и в буквах речи письменной.
Обе эти реализации фонем взаимосвязанны, хотя полного соответствия между ними
нет. Парные фонемы, передающиеся на письме одной и той же буквой, связаны теснее,
чем фонемы, обозначающиеся разными буквами. Так, <л> и <л’>, как и <ш> и <ш’>,
не нейтрализуется. Однако <л> и <л’> ближе друг к другу: они передаются общей буквой л (пола – поля), тогда как <ш> и <ш’> передаются разными буквами (чаша –
чаща).
Фонемы в системе могут группироваться в подсистемы. Так, существует подсистема гласных фонем и подсистема согласных фонем.
К началу лекции
25. Система гласных фонем.
В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделение фонем не представляет трудностей.
Нет сомнения, что в русском языке есть фонемы <и>, <э>, <о>, <а>, <у>: они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но как быть, если звук в сильной позиции встречается в одном только слове, или в редких словах, или в словах,
принадлежность которых русскому языку сомнительна? Среди лингвистов здесь нет
единства во взглядах. Так, для представителей Московской фонологической школы
звук [ы] – вариация фонемы <и>, для представителей Петербургской (Ленинградской)
фонологической школы [ы] – аллофон фонемы /ы/.
Звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т. е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах
ыкать, ыканье. В географических атласах можно встретить и такие названия, как
Ыйсóн, Ыныкчáнский и др., но они не являются словами русского языка, и по ним
нельзя судить о русской фонетической системе. Что же касается названия буквы ы, то
решение может быть следующее.
В русском литературном языке выделяется несколько фонетических подсистем:
общеупотребительных слов, необщеупотребительных (редких) слов, междометий,
служебных слов. Каждая из этих подсистем характеризуется своими фонетическими
закономерностями. Так, в подсистеме общеупотребительных слов [о] может быть
только под ударением, в безударных слогах на его месте выступают [ Λ], [ъ]: г[о]д –
г[Λ]дá – г[ъ]довóй. В других подсистемах [о] может быть и без ударения: например, в
редком слове боа [боá], в междометии О-хо-хо! [охох ], в союзе то: т[о] я, т[о] он.
Бывают и такие звуки, которые не представлены в общеупотребительных словах в
сильной позиции. Например, есть междометие, передающее сожаление и выражаемое
щелкающим звуком, возникающим при всасывании воздуха и отрыве кончика языка
от зубов: Ц-ц-ц! Есть частица, передающая отрицание: Не-а. Есть с таким же значением и частица, состоящая из двух гласных типа [ъ], перед которыми происходит резкое
смыкание голосовых связок: [!ъ-!ъ]; гласные эти носовые: воздух проходит через ротовую и носовую полости.
Названия букв (в том числе и название буквы ы) – это термины. У терминов своя
фонетическая подсистема. Так, слово онема можно произнести с [о]: [фонэма], это
допускается законами фонетической подсистемы редких слов, куда относится и терминология. Но эти закономерности нельзя распространять на другие фонетические
подсистемы. Редкие слова, термины, междометия – это тоже слова русского языка.
Поэтому на вопрос о том, есть ли в русском языке фонема <ы>, противопоставленная
другим гласным фонемам, следует ответить: есть, но только в фонетической подсистеме необщеупотребительных слов. В фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем: <и>, <э>, <о>, <а>, <у>.
К началу лекции
26. Система согласных фонем.
Выделение большей части согласных фонам не представляет трудности: <п> –
<п’> – <б> – <б’> – <ф> – <ф’> – <в> – <в’> – <м> – <м’> – <т> – <т’> – <д> – <д’> –
<с> – <с’> – <з> – <з’> – <ц> – <н> – <н’> – <л> – <л’> – <ш> – <ж> – <ч’> – <р> –
<р’> – – <к> – <г>— <х> – 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а] в словах тупá – тупя (дееприч.) – губá –
губя – гра á – гра я – травá – травя – кормá – кормя – крутá – крутя – водá – водя
– косá – кося – грозá – грозя – овцá – ценá – ценя – пилá – пиля – лапшá – ханжá –
свечá – горá – горя – моя – рекá – дугá – сохá.
Фонемы <ш’>, <ж’>, представленные звуками [ ’], [ ’] (плаща [пла ’]
<плаш’á>, вожжа [вΛ ’á] <вож’á>), выделяются не всеми лингвистами. На том основании, что звуки [ ’], [ ’] долгие, предлагалось считать их реализацией двух фонем
(например, [ ’] можно рассматривать как воплощение <сч’> или <шч’>). Однако приводимые доказательства недостаточно убедительны. Поэтому большинство лингвистов считают <ш’>, <ж’> особыми фонемами.
Звуки [к], [г], [х] чередуются с [к’], [г’], [х’]: ре[к]á, ре[к]óй, ре[к]у, ре[к] –
ре[к’]и, ре[к’]é; ду[г]á, ду[г]óй, ду[г]у – ду[г’]и, ду[г’]é; со[х]á, со[х]óй, со[х]у, со[х] –
со[х’]и, со[х’]é. Звуки [к’], [г’], [х’] выступают перед [и], [э], в остальных позициях –
[к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, следовательно, что [к], [к’] воплощают фонему <к>; [г], [г’] – фонему <г>; [х],
[х’] – фонему <х>.
С другой точки зрения, [к’], [г’], [х’] воплощают фонемы <к’>, <г’>, <х’>, противопоставленные <к>, <г>, <х>. Основания таковы. Звук [к’] перед [о], [а] выступает
в формах слова ткать: т[к’о]шь, т[к’о]т, т[к’о]м, т[к’ ]те, т[к’а]. Правда, это
только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных. Кроме того, [к’] перед [о], [у] встречается в заимствованных словах, в том
числе и широкораспространенных: бракёр, ликёр, хроникёр, кювёт, кюре, маникюр и
др. В русском языке созданы слова киоскёр, паникёр. Это достаточное основание считать, что [к] и [к’] возможны в одной и той же позиции и, следовательно, воплощают
фонемы <к> и <к’>. Звук [г’] перед [у] встречается только в словах необщеупотребительных: гюйс, гюрза и др.
Но, во-первых, законы звуковой сочетаемости распространяются на все звуки
одного класса. Из того, что [к] – [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что
такая возможность существует в русском языке и для других заднеязычных: [г] – [г’] и
[х] – [х’]. Во-вторых, об этом же могут свидетельствовать неологизмы. В одном из писем композитор и музыкальный критик А. Н. Серов писал: Ведь был же я доволен и
«Майской ночью», хотя там швахятины было несравненно больше; слово швахятина образовано автором от нем. schwach ‘слабый’ по модели кислятина, серятина
и т. п. В-третьих, в русском языке есть и слова с сочетанием твердых заднеязычных
перед [э], и таким образом возникла еще одна позиция, где могут противопоставляться
[к], [г], [х] и [к’I, [г’], [х’]: [гэ]с – [г’э]рб. Поэтому [к’], [г’], [х’] воплощают фонемы
<к’>, <г’>, <х’>.
Следовательно, в русском языке выделяется 37 согласных фонем.
Дифференциальными признаками согласных звуков являются место и способ
образования, глухость/звонкость, твердость/мягкость. Различие между сонорными и
шумными согласными звуками для всех фонем является признаком интегральным.
Согласные русского языка образуют две основные корреляции фонем, в которые
входят фонемы, противопоставленные по признакам глухости/звонкости и твердости/мягкости. По этим признакам фонемы соотносятся следующим образом:
<п> – <б>
<п’> – <б’>
<ф> – <в>
<ф’> – <в’>
<т> – <д>
<т’>— <д’>
<с> – <з>
<с’> – <з’>
<к> – <г>
<к’> – <г’>
<ш> – <ж>
<ш’>— <ж’>
24 фонемы составляют 12 пар по глухости/звонкости, остальные 13 фонем внепарные по этому признаку. 36 фонем составляют 18 пар по твердости/мягкости, 1 фонема внепарная по обоим признакам.
<м>
<л>
<н>
<р>
<х>
<ц>
<м’>
<л’>
<н’>
<р’>
<х’>
<ч’>
Фонема <п> глухая, она противопоставлена по этому дифференциальному признаку звонкой <б>. В число дифференциальных признаков <ц> не входит признак глухости/звонкости, так как нет парной фонемы, противопоставленной <ц> по этому признаку. Представителями <ц> в сигнификативно сильной позиции являются и глухой
[ц], и звонкий [дˆз] Глухость/звонкость – интегральные признаки [ц], [дˆз] в разных
позициях. Таковы же и другие внепарные по глухости/звонкости фонемы.
К началу лекции
Теория письма
Теория письма – это
графика и орфография.
27. Графика.
Передавая нашу речь на письме, мы пользуемся буквами, каждая из которых
имеет определенное значение. Употребляем мы и другие письменные знаки. Всем
этим: знаками, которые используются на письме, их соотношением со звуковой стороной языка, их значением – ведает графика.
Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой (слово «алфавит», происходит от названий двух первых букв
греческого алфавита: α – альфа и β – бета (по-новогречески – вита). Слово «азбука»,
калька со слова «алфавит», происходит от названий двух первых букв древнего славянского алфавита кириллицы: аз и буки). В современном русском алфавите 33 буквы.
Каждая буква представлена в двух вариантах – печатном и рукописном. В каждом варианте два вида букв – прописные (большие, заглавные) и строчные (малые).
Существуют индивидуальные и комплексные названия букв. Индивидуальные
названия следующие:
а–а
б – бэ
в – вэ
г – гэ
и–и
й – й[и ]
к – ка
л – аль
с – эс
т – тэ
у–у
– эф
ъ – ер,
твердый знак
ы–ы
ь – ерь,
д – дэ
е–е
ё–ё
ж – жэ
з – зэ
м – эм
н – эн
о–о
п – пэ
р – эр
х – ха
ц – це
ч – че
ш – ша
щ – ща
мягкий знак
э–э
ю–ю
я–я
Эти названия букв образованы по-разному. Названия гласных букв – двух типов:
1) названия букв а, и, о, у, ы, э состоят из одного гласного звука: [а], [и], [о], [у],
[ы], [э];
2) названия букв е, ё, ю, я состоят из гласного звука и предшествующего ему согласного [ ]: [ э], [ о], [ у], [ а].
Названия согласных букв – четырех типов (первые три образованы в соответствии с названиями букв латиницы):
1) названия букв б, в, г, д, ж, з, п, т, ц, ч состоят из соответствующего согласного звука и следующего за ним [э]: [бэ], [вэ] и т. д.;
2) названия букв л, м, н, р, с, состоят из соответствующего согласного звука и
предшествующего [э]: [эл’], [эм] и т. д.; мягкость согласного в названии буквы
л (в отличие от твердости остальных согласных в названиях букв) объясняется
тем, что в латинице ей соответствует L, а в названии русской буквы «полумягкий» [l] заменялся мягким [л’];
3) названия букв к, х, ш, щ состоят из соответствующего согласного звука и последующего [а]: [ка], [ха], [ша], [ща];
4) буква й с начала ХУIII в., когда она появилась в нашем алфавите, называлась
«и с краткой»: по значку «кратка» над буквой (это название было образовано
по типу названия имевшейся тогда в алфавите буквы i – «и с точкой»); во
второй половине ХIХ в. по предложению Я. К. Грота букву й стали называть
«и краткое»; однако это название неудачно: оно связывает букву й со звуком
[ ], между тем буква й обозначает фонему < >, поэтому в школьных учебниках сейчас приводится новое название буквы й – «й» (читается [и ]).
Существует тенденция называть согласные буквы второго и третьего типов по
модели первого типа, самого многочисленного. Она проявляется, в частности, в аббревиатурах, читаемых по названиям букв: США [сэ-шэ-а], ФРГ [фэ-эр-гэ]. В аббревиатурах проявляется также тенденция произносить название буквы л с твердым согласным – [эл] – по аналогии с остальными названиями этого типа: ЛГ, ЛДПР, НЛО.
Буквы ъ и ь в научной литературе в соответствии с традицией называют «ер»
[ эр] и «ерь» [ эр’]. Так, в частности, называются буквы фонетической транскрипции.
В школьных учебниках эти буквы определяются как «твердый знак» и «мягкий знак».
Название «мягкий знак» соответствует одной из функций ь – указывать на мягкость
предшествующей согласной. Название «твердый знак» возникло тогда, когда ъ писали
на конце слова после твердой согласной (домъ, столъ, миръ). Сейчас это название –
чистая условность.
Комплексные названия обозначают классы букв. В русском алфавите 10 гласных
букв: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я; 21 согласная буква: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т,
, х, ц, ч, ш, щ; буквы ъ, ь звуков (фонем) не обозначают, поэтому их иногда называют безгласными.
Кроме букв, в графике используются и небуквенные графические средства: знак
ударения, дефис (черточка), знаки препинания (правила их употребления относятся к
пунктуации), апостроф, знак параграфа, пробелы между словами, частями текста (абзацами, главами и т. д.), а также шрифтовые выделения (курсив, жирный шрифт, разрядка и др.), подчеркивание, выделение цветом.
Достоинства русской графики
Совершенство графики определяется тем, насколько она позволяет, по возможности, небольшим числом букв, полно и вместе с тем просто передавать на письме
звуковую сторону языка. Благодаря позиционному принципу и использованию диакритических свойств гласных букв русская азбука значительно сокращает количество
необходимых букв. Если бы каждой фонеме должна была соответствовать особая буква, то русский алфавит содержал бы сверх имеющегося в нем еще 15 букв для обозначения мягких согласных. Позиционный (буквосочетательный, слоговой) принцип в
целом оправдал себя на протяжении долгого пути своего развития. Благодаря ему во
многих случаях обозначение цепочки фонем на письме не вызывает трудностей, а
также не затрудняет и чтения, В двух случаях он перестает действовать: перед буквой
е и перед разделительными ъ и ь. Но эти недостатки вытекают не из самого позиционного принципа, а объясняются развитием фонетической системы. К недостаткам русской графики можно отнести и тот разнобой, который наблюдается при обозначении
фонемы <ш’> на письме; буквой щ, а также рядом буквосочетаний сч, жч, зч – плащ,
расческа, мужчина, резчик. Это заставляет запоминать каждое написание особо, т. е.
использовать правила орфографии, а не графики.
Русская графика последовательно обеспечивает однозначность чтения слов, что
очень важно. Если одно и то же написание может быть прочитано двояко, то это, несомненно, является недостатком графики. В русской графике такие случаи возможны,
когда не используется буква ё. В случаях плетка, клетка, метлы, метры и т.п. правильное чтение подсказывается значением слова, т.е. вопрос решается с помощью орфографии, а не графики. Но подобных случаев в русском языке не так много, поэтому
этот недостаток русской графики вполне терпим.
В целом же русская графика вполне успешно справляется со своими задачами,
демонстрируя свое совершенство, которое в определенной степени связано с отражением основной детерминанты русского языка, в частности её предсказательных
свойств. Так, наличие пробела предсказывает, каким образом следует читать буквы я,
е, ё, ю в начале слова. Разделительные ъ и ь сигнализируют о том же. Предсказательность выражается и в том‚ что последующее событие (явление) подтверждает правильность предположения. Так, при анализе фонетических явлений нами подчеркивалось, что и-образные элементы гласных подтверждают наличие предшествующего
мягкого согласного. В этом феномене тоже проявляется предсказательность русского
языка, которая увеличивает надежность общения. При этом подчеркивалось, что иобразные переходы, т.е. предсказательные свойства, у гласных появляются в перцептивно слабых позициях. Гласные же буквы я, е, ё, ю как раз и призваны обозначать
гласные фонемы <а, о, э, у, и> в перцептивно слабых позициях после согласных фонем
парных по признаку твердости/мягкости. Следовательно, в русской графике имеются
специальные средства, которые отражают и подчеркивают предсказательный характер
ряда фонетических явлений. Таким образом, позиционный принцип русской графики с
некоторыми исключениями весьма успешно демонстрирует предсказательные свойства русского языка на фонетическом уровне. Живучесть и эффективность позиционного принципа русской графики и объясняется прежде всего тем, что он полно отражает
предсказательный характер русского языка в его письменной форме.
Из истории русского алфавита
Кириллица – одна из двух древнейших славянских азбук. Название восходит к
имени Кирилла (до принятия монашества – Константина), выдающегося просветителя,
проповедника христианства у славян. Вопрос о времени создания кириллицы нельзя
считать окончательно решенным. Некоторые исследователи предполагают, что кириллица была создана Кириллом и его братом Мефодием («первоучителями славянскими») в IX в. Создание кириллицы датируют эпохой болгарского царя Симеона (893927), вероятно, она была составлена учениками и последователями Кирилла и Мефодия (Климентом Охридским?) на основе греческого (византийского) торжественного
унциального письма. Буквенный состав древней кириллицы в целом соответствовал
древнеболгарской речи.
Для передачи древнеболгарских звуков унциальное письмо было дополнено рядом букв. Графический облик славянских букв стилизован по византийскому образцу.
В состав кириллицы были включены «лишние» унциальные буквы (дублетные буквы,
встречающиеся только в заимствованных словах). В кириллице по правилам унциального письма применялись надстрочные знаки: придыхания, ударения, сокращения
слов с титлами ( ) и выносными буквами. Знаки придыхания (с XI по XVIII вв.) изменялись функционально и графически. Буквы кириллицы употреблялись в цифровом
значении, в этом случае над буквой ставился знак титла, а по сторонам ее – две точки
или одна.
Письменные памятники от эпохи создания кириллицы не сохранились. Не вполне ясен и состав букв первоначальной кириллицы, возможно, некоторые из них появились позднее (напр., буквы йотированных гласных). Кириллица употреблялась у южных, восточных и, очевидно, некоторое время у западных славян, на Руси была введена в X-XI вв. в связи с христианизацией. Кириллица у восточных и южных славян
имеет длительную традицию, что засвидетельствовано многочисленными памятниками письменности. Древнейшие из них датируются X-XI вв. К точно датированным относятся древнеболгарские надписи на каменных плитах X в.: Добруджанская (943) и
царя Самуила (993). Рукописные книги или их отрывки, написанные на пергамене, сохранились с XI в. Время и место создания древнейших из них определяется по палеографическим и языковым приметам. XI в. или, возможно, концом X в. датируется
«Саввина книга». К XI в. относятся «Супрасльская рукопись», «Енинский апостол» и
др. Самая ранняя датированная и локализованная восточнославянская рукопись –
«Остромирово евангелие» (1056-1057). Восточнославянские рукописи сохранились в
большем количестве, чем южнославянские. Древнейшие деловые документы на пергамене относятся к XII в., например: древнерусская грамота князя Мстислава (около
1130 г.) и др.
Кириллица XI-XIV вв. характеризовалась особым типом письма – уставом с
геометричностью в начертаниях букв. С конца XIII в. у южных славян и с середины
XIV в. у восточных буквы кириллицы теряют строгий геометрический облик, появляются варианты начертания одной буквы, увеличивается количество сокращенных
слов, этот тип письма называется полууставом. С конца XIV в. на смену уставу и полууставу приходит скоропись.
В письменности восточных и южных славян изменялась форма букв кириллицы,
менялись состав букв и их звуковое значение. Изменения вызывались языковыми процессами в живых славянских языках. Так, в древнерусских рукописях 12 в. выходят из
употребления буквы йотированных юсов (ѩ, ѭ) и юса большого (Ѫ), на месте которых пишут соответственно я или ю; буква юса малого (#) постепенно приобретает
значение [’а] с предшествующей мягкостью согласного или сочетания [ а] и т. д.
На основе кириллицы исторически сложились современные болгарский и сербский алфавиты, русский, украинский и белорусский алфавиты.
К началу лекции
28. Орфография.
Орфография (<гр. orthos – правильный + grafō – пишу) буквально означает
‘правописание’, т. е. правильное, соответствующее нормам письмо. Но значения слов
«орфография» и «правописание» не совпадают: второе слово имеет более широкое
значение, включающее пунктуацию.
Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти
основных разделов: передача буквами фонемного состава слов; слитные, раздельные и
дефисные (полуслитные) написания слов и их частей; употребление прописных и
строчных букв; перенос части слова с одной строки на другую; графические сокращения слов.
Орфограмма. Средства нашего письма позволяют передать звучание слова разными способами. Одни из них правилами графики и орфографии узаконены, другие –
запрещаются. Орфограмма – это такое написание слова, которое выбирается из ряда
возможных при одном и том же произношении и отвечает определенному орфографическому правилу. Например, в слове порт ель орфограммами являются буквы о, р, т,
, л (могут быть написаны соответственно а; рр; д, тт, дд;
, лл). Любая из этих
замен будет орфографической ошибкой, при которой произношение слова останется
прежним. Буквы п, е, ь в этом слове не являются орфограммами: замена любой з них
обязательно вызовет изменение произношения.
На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка. Но возможность появления ошибки на месте разных орфограмм не одинакова. В словах мама, птица, идёт выделенные буквы являются орфограммами. Однако в подобных
случаях ошибок практически не бывает. Поэтому различаются теоретические и реальные, практические орфограммы. Например, в слове порт ель практическими орфограммами являются буквы о и т. Практические орфограммы бывают не в каждом слове. Так, в словах дом, жар, соль, глухарь, сухой нет таких орфограмм.
Орфографические ошибки возникают при замене орфограммы запрещенным
правилами орфографии способом передачи того же произношения. Орфографические
ошибки следует отличать от описок и языковых ошибок. Описки (например, порте ь) являются результатом невнимательности и легко обнаруживаются самим пишущим. Языковые ошибки связаны с неправильным произношением слова. Так, написание порт иль свидетельствует о просторечном ударении в этом слове либо о
диалектном произношении [и] вместо [э] под ударением между мягкими согласными.
В этом случае учитель должен исправлять не орфографическую ошибку, а языковую.
Орфографические ошибки следует отличать и от графических ошибок, которые могут быть двух типов. Часть шибок связана с начертанием букв. Одни буквы
ориентированы вправо (Б, В, Г, , К и др.), другие – влево ( , У, Ч, Э, Я). На начальном этапе усвоения письма дети могут путать ориентированность букв: писать, например, R вместо Я.
Графические ошибки другого типа связаны с разными возможностями графики
обозначать мягкость согласных и передавать на письме фонему . Для обозначения
мягкости согласных используются буквы ь, я, ю, ё, и. При нетвердом усвоении функций этих букв ь может употребляться для обозначения мягкости согласных там, где
должны употребляться другие буквы (например, «мьач», «кльон», «льуди» вместо
мяч, клён, люди). Буква й обозначает в исконно русских словах на конце слова и
перед согласной. Дети могут употреблять й и в других позициях («мойа», «йама»
вместо моя, яма). Вместо й может ошибочно использоваться буква е («заека», «моеся» вместо зайка, мойся).
Орфограммы могут быть нескольких типов:
1) та или иная буква в слове в соответствии с фонемой в сильной позиции:
душóнка – тушёнка, сэр – сéттер, слóво – злóго, цирк – цыц; в слабой по-
зиции: кот – год, расти – росли; наличие или отсутствие буквы: станьте –
бантик, честный – тесный, пятибалльный – кристальный;
2) слитное, раздельное или дефисное (полуслитное) написание слова: материалоёмкий – материально-бытовой – материально обеспеченный, встарь –
в старину, подорожник – по-дорожному;
3) строчная или прописная буква, начинающая слово: шарик – Шарик (кличка
собаки), отчизна – Отчизна; все буквы в слове: вуз – МГУ;
4) перенос части слова с одной строки на другую: те-пло и теп-ло; на-двинуть,
но над-вязать;
5) графические сокращения: сущ. – существительное (не «су.» или «суще.»); в/ч
– войсковая часть (не «во/ча»); с.-х. – сельскохозяйственный (не «сель.хозяй.»).
К началу лекции
29. Орфоэпия.
О р ф о э п и я (<гр. orthos – правильный + epos – речь) – это совокупность норм
литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы
(состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных
морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). При более широком понимании орфоэпии к ней относят и образование вариантных грамматических
форм.
Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические
правила.
Традиционно в орфоэпию включаются все произносительные нормы литературного языка. С другой точки зрения, выдвинутой и разрабатываемой М. В. Пановым, к
орфоэпии относятся лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариантность в литературном языке; этим орфоэпия отличается от фонетики, которая изучает фонетические законы, не знающие исключений. Так, к законам фонетики (а не к
орфоэпии) относится в русском языке произношение глухих согласных на месте звонких шумных на конце слова: зу[б]ы – зу[п], во[з]ы – во[с]; лабиализованных согласных перед [у], [о]: [дº]ум, [д°]ом (но [д]ам), [с°]умм, [с°]ом (но [с]ам).
К орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем
и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий. Так, одни произносят в[иэ]снá, другие – в[эи]снá: разница – в характере
звуков, фонема (с точки зрения Московской фонологической школы) одна и та же.
Одни произносят було[ч’]ная, другие – було[ш]ная, одни – умыл[с]а, другие –
умыл[с’]я: разница – в фонемном составе корня (було<ч>- или було<ш>-) и постфикса
(-<са> или-<с’а>). На письме такие варианты обычно не отражаются: весна, булочная,
умылся. Однако варьирование фонемного состава корня может обозначаться на письме: бриллиант и брильянт, калоши и галоши, кринка и крынка, матрас и матрац,
ноль и нуль.
Орфоэпия отмечает место ударения в слове: клáдбище и кладбище, творóг и
твóрог, искристый и искристый в отдельной словоформе кóсу и косу, вкусны и
вкусны, ткалá и ткáла; на разных лексических единицах, входящих в одно фонетическое слово: нá руки и на руки, нé дали и не дáли; наличие или отсутствие побочного ударения: межпланéтный и межпланéтный.
Орфоэпия рассматривает социально значимые произносительные варианты, т.е.
те, которые типичны для разных групп людей, говорящих на литературном языке, а
также стилистические варианты, сознательно выбираемые в различных социальных
ситуациях.
Орфоэпические варианты могут характеризовать «младшую» и «старшую» нормы (новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенном этапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют; например, для некоторых сочетаний согласных традиционно произношение мягкого согласного перед мягким:
[з’в’]ерь, é[с’л’]и; по новой норме первый согласный – твердый: [зв’]ерь, é[сл’]и); общенародную и профессиональную сферу употребления (добыча и дóбыча, искра и
искрá); мужскую и женскую речь (например, удлинение согласных в мужской эмоциональной речи и удлинение гласных в женской); территориальные разновидности
литературного языка (например, произношение после гласного и в начале слова звука
переднего ряда [э] в Москве и городах юга России: [э]тот, по[э]т и звука переднесреднего ряда [эъ] в некоторых северных и сибирских городах: [эъ]тот, по[эъ]т).
Орфоэпические варианты могут принадлежать разным стилям. Так, для высокого стиля характерно эканье: б[эи]ру, вз[эи]лá, произношение безударного [о]:
н[о]ктюрн, п[о]этический; твердого заднеязычного перед безударным окончанием
именительного падежа единственного числа прилагательных: грóм[къ]й, стрó[гъ]й,
ти[хъ]й. В нейтральном стиле произносится: б[иэ]ру, вз[иэ]лá, н[Λ]ктюрн,
п[ъ]этический,грóм[к’и]й, стрó[г’и]й, ти[х’и]й. В разговорной речи наблюдается
выпадение гласных и согласных: прóво[лк]а (проволока), нé[кт]орые (некоторые),
в[а]бщé (вообще), ты[шˉ’]а (тысяча), сé[м’и]сят (семьдесят).
Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости орфоэпические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа.
В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому говору. Уже в ХУII в. сложились основные закономерности современного русского литературного языка. В основу этого языка лег говор Москвы, принадлежащий к среднерусским говорам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты северного и
южного наречий. Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в ХХ – ХХI вв.
Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Чем
же обусловлено нарушение произносительных норм? Причины отступлений от орфоэпических норм – развитие языка, влияние диалектов, письмо. Вариант «младшей»
нормы при своем возникновении, вариант «старшей» нормы при своем уходе из литературного языка могут восприниматься как нарушения нормы. Так, в начале ХХ в. некоторыми орфоэпистами осуждалось новое для литературного языка иканье; еще
встречается в речи городских жителей произношение пé[р’]вый, цé[р’]ковь,
четвé[р’]г, входившее раньше в число литературных норм. У жителей городов, расположенных в окружении севернорусских говоров, часто наблюдается оканье – различение безударных гласных фонем неверхнего подъема: тр[а]вá, д[а]лá, но в[о]дá,
ст[о]лá. А жители городов, окруженных южнорусскими говорами, нередко произно-
сят [γ] вместо литературного [г]: [γ]óрод, но[γ]á. Между буквами и звуками нет точного соответствия. Пишется: конечно, что, чтобы, но произносится: конé[ш]но, [ш]то,
[ш]тóбы. А тот, кто произносит конé[ч’]но, [ч’]то, [ч’]тóбы, допускает орфоэпическую ошибку.
К началу лекции
Орфоэпические нормы в области гласных
1. В современном русском литературном языке господствует иканье, т. е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных
фонем, кроме <у>, звуке [и], точнее [иэ]: [п’илы] – [п’илá], [р’эк] – [р’икá],
[н’ос] – [н’ису], [п’áты ] – [п’итáк]. В ХIХ в. в литературном языке господствовало эканье (оно и сейчас встречается в литературном произношении) –
совпадение в той же позиции звуке [эи] гласных фонем неверхнего подъема:
[р’эикá], [н’эису], [п’эитáк], но [п’илá].
2. На месте <а> после [ш], [ж], [ц] в первом предударном слоге произносится
[Λ]: ш[Λ]ги, ж[Λ]рá, ц[Λ]рица. Но в некоторых словах перед мягким согласным (в одних чаще, в других реже) произносится в связи с прежней нормой
звук [ыъ], представляющий гиперфонему <и/э>: лошадей, лошадям, лошадями; жалеть, пожалей, к сожалению, жакет, жасмин, двадцати, тридцатью.
3. В ХХ в. сначала в разговорной речи, а примерно с середины века и в нейтральном стиле литературного языка на месте заударного [ыъ] в неконечном и
конечном закрытом слогах распространилось произношение [ъ], ставшее в
настоящее время господствующим: óп[ыъ]ты, вым[ыъ]л, но чаще óп[ъ]ты,
вым[ъ]л. В последнее время в нейтральном стиле стал возможен [ъ] и в предударных слогах, кроме первого предударного: в[ыъ]ходить и в[ъ]ходить,
б[ыъ]товóй и б[ъ]товóй. Но преобладает в этой позиции вариант с [ыъ].
4. В разговорной речи на месте редуцированного [у] 2-й степени встречается
произношение [ъ] после твердого согласного: г[ъ]бернáтор, с[ъ]матóха,
к[ъ]выркáтьсл, зáм[ъ]жем, попрóб[ъ]й и [иэ] после мягкого: комм[иэ]никé,
имé[иэ]щийся. В кодифицированном литературном языке такое произношение встречается лишь в виде оговорок.
5. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам редукции гласных.
В них возможны безударные [о], [э], безударный [а] после мягких согласных
и звуков, воплощающих , безударный прикрытый [а] не в первом предударном слоге; ср.: дьяк он [д’jáкон] – дьякон [д’jáкън]; те леса
[т’эл’иэсá] – телеса [т’ьл’иэсá]; я с ней [ ас’н’э ] – ясней [ иэс’н’э ].
В некоторых проклитиках в первом предударном слоге выступает [ъ]: обещал, так выполни [тъквыпълн’и]; ты да я [ты дъjá].
6. В некоторых сложных и сложносокращенных словах и словах с некоторыми
приставками, как и в клитиках, возможно произношение гласных без качественной редукции: др[’е]внерусский, м[’е]жинститутский, с[о]редáктор,
стр[о]йотряд,
м[а]шбюрó,
тр[а]нссибирский,
тр[’о]хрáзовый,
в[’а]лотекущий, [ а]сновидящий. В определенных фразовых условиях эти
гласные могут получать побочное ударение.
К началу лекции
Орфоэпические нормы в области согласных
1. Раньше в русском языке для большинства согласных действовала закономерность: согласный, стоящий перед мягким согласным, должен быть тоже мягким (С’С’). Затем возникла тенденция к отвердению первого согласного
(С’С’ > СС’). Эта закономерность в наше время охватывает все новые группы согласных. Так, [н’] перед [ч’], [ш’] обычно произносится по старым нормам: бубé[н’ч’]ики, ко[н’ч’]ина, смé[н’ш’]ик, жé[н’ш’]ина. Другие (например, губные перед мягкими заднеязычными) обычно произносятся по новым
нормам: ля[мк’]и, лá[фк’]и, тря[пк’]и, сё[мг’]е. У третьих (например, у губных и зубных перед мягкими губными) равноправны оба варианта: [в’б’]ить
и [вб’]ить, [д’в’]ерь и [дв’]ерь. Новая закономерность проникает и в сочетания зубных согласных. Так, обычно зубной перед мягким зубным мягкий:
мó[с’т’]ик, ле[с’н’]ик, у[з’д’]éчка, бá[н’т’]ик, о[д’н’]и, о[т’т’]януть,
по[д’д’]éть. Но по «младшей» норме в таких сочетаниях допустима и неполная мягкость и даже твердость первого согласного: [ст’]ен, [зд’]éшний,
о[тн’]имáть, óпол[зн’]и. Произношение твердого [н] в этой позиции часто
наблюдается в словах вонзить, консервы, консилиум и др. Оба варианта
равноправны перед [л’]: [д’л’]инный и [дл’]инный, кó[з’л’]ик и кó[зл’]ик.
Новая закономерность раньше проявляется при произношении редких слов,
сочетаний на стыке морфем, старая дольше сохраняется в наиболее частотных словах; ср.: рá[з’в’]е – рá[зв’]ит, [в’м’]éсте – со[вм’]éстно –
[вм’]éсте встречи.
2. Звук [ш:’] в литературном языке может произноситься в соответствии с фонемой <ш’> и сочетанием фонам <сч’>, <зч’>, а также <жч’>, <шч’>, <стч’>,
<здч’>, <ж’>, например, в словах щука, расчёска, извозчик, перебежчик,
веснушчатый, жёстче, бороздчатый, дождь. Наряду с [ш:’] произносится
и [ш’ч’]. Соотношение этих вариантов неодинаково в разных позициях и в
разные эпохи.
Произношение [ш:’] постепенно распространяется за счет [ш’ч’]. В ХIХ
– начале ХХ в. [ш’ч’] внутри морфемы господствовало в Санкт-Петербурге. В
настоящее время и в Москве, и в Санкт-Петербурге почти исключительно
произносится [ш:’]: [ш:’]ука, [ш:’]áстье.
Употребление [ш’ч’] или [ш:’] на стыке морфем зависит от темпа речи,
степени употребительности слова, силы сцепления морфем. Там, где при
обычном темпе речи произносится [ш’ч’], при убыстренном темпе – [ш:’]. В
редких словах обычно употребляется [ш’ч’]. Чем чаще слово или предложно-
именное сочетание встречается в речи, тем чаще в нем произносится [ш:’];
ср.: бесчерепные, с чартизмом – с [ш’ч’], но расчесать, с чем – с [ш:’]. Сила
сцепления корня и суффикса велика (возчик, разносчик), поэтому здесь господствует [ш:’]. На стыке приставки и корня (бесчисленный) сила сцепления
слабее, еще слабее она на стыке предлога и знаменательного слова (из чайника), поэтому здесь чаще произносится [ш’ч’].
3. Произношение [ж’] встречается всего в нескольких словах (и всегда в корне):
вожжа, дрожжи, жжёт, жужжать, сожжённый, брезжить, брызжет,
брюзжать, визжать, взгромозжу, дребезжать, езжу, позже, размозжить, дожди, дождик. Мягкий [ж:’] в этих словах вытесняется твердым
[ж:], а в словах дожди, дождик – сочетанием звуков [жд’]. В фонетической
системе значительного числа говорящих на литературном языке отсутствует
фонема <ж’>, в соответствии с нею в указанных словах выступает сочетание
фонем <жж>: [др ж:ы] – <дрожжи>.
4. Согласные [т], [д] ([т’], [д’]) между зубными или между зубным и [к] по традиционным нормам не должны произноситься. Но в части таких сочетаний в
некоторых словах возникает и произношение [т], [д] ([т’], [д’]):
1) между [з] – [н] ([з’] – [н’]): пóз[-]но (поздно), прáз[-]ник (праздник), но
бéз[-]на и бéз[д]на, звёз[-]ный и звёз[д]ный;
2) между [с] – [л] ([с’] – [л’]) без [т] произносятся завистливый, совестливый, счастливый, участливый и др., с [т] обычно произносятся слова костлявый, постлать;
3) между [н] – [с] перед следующим согласным обычно [т] не произносится:
гигантский, декадентский, комендантский, голландский, ирландский,
агентство, регентство; гораздо реже смычный согласный сохраняется:
декадéн[ц]ский, голлáн[ц]ский;
4) между [н] – [к] допустимо произношение без [т]: голландка ‘печь’, шотландка но [т] произносится в словах гувернантка, о ициантка, студентка, голландка ‘жительница Голландии’, шотландка ‘жительница
Шотландии’;
5) между [с] – [к] по старым нормам, сохраняющимся в разговорном языке,
[т] не произносится в таких словах, как бороздка, громоздкий, жёстко,
невестка, поездка, однако чаще здесь отмечается произношение [т].
5. На месте двух согласных букв между гласными могут произноситься долгие и
краткие согласные. Внутри корня и суффикса и на стыке корня и суффикса
долгие согласные чаще всего произносятся непосредственно после ударного
гласного, в других положениях долгота обычно утрачивается: гру[п:]а –
гру[п’]ирóвка,. кла [с:]ы – кла[с’]и икáция, колó[н:]а – коло[н]áда, су[м:]а –
су[м’]ировать, трá[с:]а – тра[с’]ирующий, дá[н:]ый – выда[н]ый, плé[н:]ый
– облупле[н]ый, стекля[н:]ый – рассéя[н]ый. На стыке приставки и корня
долгота обычно сохраняется и между безударными гласными, и перед удар-
ным гласным: бе[з:]абóтный, во[с:]оздáть, о[т:]олкнуть, по[д’д’]ержать,
по[д:]áть, ра[с:]óл.
6. На месте ч перед н в одних словах произносится [ч’]: вечность, точный, отличник, печник, в других – [ш]: горчичный, двоечник, конечно, очечник,
прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница, Кузьминична, Саввична. В некоторых словах допускается и [ч’] и [ш]: булочная, лавочник,
подсвечник, порядочный, сливочный, собачник, стрелочник. Одно и то же
слово в разных сочетаниях может произноситься неодинаково: сердé[ч’]ный
приступ, но друг сердé[ш]ный, шáпо[ч’]ная мастерская, но шáпо[ш]ное
знакомство, молó[ч’]ная каша и молó[ш]ная, но только молó[ч’]ная кислота.
7. На месте г перед глухим согласным произносится [к]: дёгтя, ногти, прилягте, лагпункт, лотарингцы, улёгся, загс, лагшток, отягчать, тягчайший.
Но в корнях лёгк-/ легч-, мягк-/мягч- произносится [х] перед [к], [ч’]:
лё[х]кое, лé[х]че, мя[х]кая, мя[х]че и [х’] – перед [к’]: лё[х’]кий, мя[х’]кий,
так же: лёгкость, легковой, налегке, облегчать, легчайший; мягкость, мягковатый, размягчать, смягчать, мягчайший и др.
8. В некоторых словах перед гласным произносится [γ]. Обязателен он только в
слове бухгалтер [буγгáлт’ьр], междометиях ага, ого. Допустимо произношение [γ] в междометиях господи, ей-богу. Во всех остальных словах произносится [г], который на конце слова чередуется с [к]: блá[г]о – бла[к]. Но только
Бó[г]а – Бо[х]: остаток прежнего произношения Бó[γ]а – Бо[х]. Произношение [γ] в сильной позиции характерно для южнорусских говоров. Кроме того,
[γ] свойствен церковнославянскому языку.
К началу лекции
Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм
1. В ХIХ – начале ХХ в. было широко распространено произношение прилагательных на -кий, -гий, -хий и глаголов на -кивать, -гивать, -хивать с твердыми [к], [г], [х]: мéл[къ]й, стрó[гь]й, ти[хъ]й, посту[къ]вать,
вздрá[гъ]вать, размá[хъ]вать. Сейчас господствует произношение с мягкими [к’], [г’], [х’]: мéл[к’и]й, стрó[г’и]й, ти[х’и]й, посту[к’и]вать,
вздрá[г’и]вать, размá[х’и]вать.
2. Фонемы <а>, <о> после мягких согласных в заударном положении в корнях
реализуются в звуке [и] (точнее [иэ]): [т’á]нут – вы[т’иэ]нут, [н’о]с –
вы[н’иэ]с. В этой же позиции в окончаниях и словоизменительных аффиксах
фонема <а> обычно реализуется в звуке [ь], фонема <о> – в звуке [иэ]: воля
[в л’ь], окуня, крылья, дыням, о дынях, птичья, пилят, проклят, видя,
мойся, сегодня; полем [п л’иэм], синего, колешь. Но в окончании творительного падежа множественного числа существительных фонема <а> обычно
реализуется в звуке [иэ]: ды[н’иэ]ми (дынями); в окончании именительного-
винительного падежа единственного числа существительных среднего рода
фонема <о> реализуется в звуке [ь]: пó[л’ь] (поле), мó[р’ь] (море).
3. В окончаниях именительного-винительного падежа единственного числа прилагательных среднего рода -ое/-ее и множественного числа -ые/-ие конечный
гласный всегда безударный. В кодифицированном литературном языке в
окончании -ое/-ее этим гласным обычно бывает [ъ], а в окончании -ые/-ие –
[и] (точнее [иэ]): грибн[ ъ] лето – грибн[ы иэ] места; рисов[ъ ъ] зерно –
рисов[ыъ иэ] зёрна; зáдн[иэ ъ] колесо – зáдн[иэ иэ] колёса. В разговорной
речи эти гласные обычно не различаются: в обоих случаях произносится [и]
([иэ]).
4. В безударном окончании винительного падежа единственного числа прилагательных женского рода -ую/-юю наряду с произношением [у у] широко распространено произношение [ъ у] после твердых согласных и [иэ у] после
мягких: бéл[у у] – бéл[ъ у], син[’у у] – син[’ иэ у].
5. В ХIХ – начале ХХ в. обычным было произношение возвратных форм глагола
с твердым [с]: бери[с], бою[с], мыл[с]а. И только в деепричастиях с ударением на последнем слоге обязательным был [с’]: беря[с’], боя[с’], стучá[с’].
Сейчас наряду с [с] произносится и [с’], причем после [с] и [л] звуки [с] и [с’]
равноправны: нё[ссъ] и нё[сс’ь] (нёсся); разлé[ссъ] и разлé[сс’ь] (разлезся),
мыл[съ] и мыл[с’ь]. В других случаях обычно произносится [с’]: бери[с’],
оставáя[с’], бóй[с’ь], остáнь[с’ь].
К началу лекции
Орфоэпические нормы заимствованных слов
1. В некоторых заимствованных словах допускается произношение безударного
[о]: адáжио, боá, болерó, досьé, какáо, крéдо, поэт, поэтический, рáдио,
рококó, соль éджио, трио, ойé и др. Нередко [о] произносится в именах
собственных: Фл[о]бéр, Ш[о]пéн, Б[о]рнé[о]. Но произношение такого [о]
почти во всех этих словах не обязательно; ср.: п[о]эт – п[Λ]эт, б[о]лерó –
б[ъ]лерó. В большинстве заимствованных слов фонема <о> .реализуется в соответствии с русскими фонетическими нормами: к[Λ]стюм, в[ъ]лейбóл, пианин[ъ]. Произношение безударного [о] в словах аромáт, бокáл, вокзáл, костюм, прогрéсс, ромáн, рояль и др. считается архаичным или манерным.
2. В заимствованных словах в соответствии с <э> в безударном положении произносятся различные звуки в зависимости от степени освоенности слова русским языком. В словах, сохраняющих книжно-литературный характер, в начале слова и после твердого согласного произносится [э]: [э]вéнк,
[э]кипирóвка,
[э]кскавáтор,
[э]кстрáкт,
[э]мбриóн,
аст[э]рóид,
бизн[э]смéн, корд[э]балéт, тéнд[э]р, андáнт[э]. В иноязычных словах, пол-
ностью освоенных русским языком, в начале слова возможно произношение
[иэ]: [иэ]конóмика, [иэ]мигрáнт, [иэ]тáж; после твердого согласного в первом предударном слоге произносится [ыъ]: ат[ыъ]льé, бут[ыъ]рбрóд,
синт[ыъ]тический; в других безударных слогах произносится [ъ]:
альт[ъ]рнатива, мод[ъ]рниазáция, т[ъ]ннисист. В связи с этим возникает
нейтрализация <э> и <и> в безударных слогах в начале слова (одинаково
произносится: из кáдра вышла и эскáдра вышла; и кран передвинули и
экрáн передвинули), после парных твердых согласных в первом предударном
слоге (один и тот же гласный [ыъ]может произноситься в этой позиции в словах ательé и к Ильé, интегрáл и отыгрáл).
3. Раньше в русском языке действовала закономерность: перед <э> могли быть
только мягкие согласные (кроме [ш], [ж], [ц]). Поэтому в заимствованных
словах перед <э> твердые согласные заменялись парными мягкими. Сейчас
эта закономерность утрачена; во многих заимствованных словах произносятся только твердые согласные: антéнна, бизнес, би штéкс, дéльта, кабарé,
ка é, кашнé, кóдекс, коктéйль, модéль, отéль, партéр, пастéль, поэтéсса,
пюрé, рéквием, тарантéлла, тирé, тоннéль, шатéн, шедéвр, шоссé,
экзéма, эстéтика и др.
В некоторых словах допустимо двоякое произношение – с твердым и
мягким согласным: [д]едукция и [д’]едукция, [д]екáн и [д’]екáн, конг[р]éсс и
конг[р’]éсс, к[р]éдо и к[р’]éдо, [т]еррорист и [т’]еррорист и др.
Во многих словах произносится только мягкий согласный. Произношение твердого согласного перед <э> в таких словах, как беж, брюнéт, музéй,
пионéр, рельс, тéрмин, анéра, ошибочно.
4. Внутри корня на месте двух одинаковых согласных букв обычно произносится краткий согласный. Долгие согласные возможны главным образом в позиции сразу после ударного гласного: бó[н:]а, бру[т:]о, вá[н:]а, гé[т:]о, кá[с:]а,
лé[м:]а, мадó[н:]а, мá[с:]а, мá[н:]а, мó[к:]о, су[м:]а, тó[н:]а и др., но:
ди[г’]ер, дó[л]ар, клá[с’]ик, коми[с’]ия, про é[с]ор, п é[н’]иг, сé[т]ер,
спи[н’]инг, су[ф’]икс, тé[н’]ис, или[п’]ика, э[л’]ипсис и др.
Гораздо реже встречается произношение долгих согласных непосредственно перед ударным гласным: а[б:]áт, ва[с:]áл, му[л:]á и др., но: а[к]óрд,
а[л’]éя, ба[л]óн, гра[м]áтика, коми[с]áр, ко[м’]éрция, ко[р]упция, ко[т]éдж,
ра[в’]ин, режи[с’]ёр, те[р]áса и др.
Между безударными гласными почти исключительно произносится
краткий
согласный:
а[п’]ендицит,
а[т’]естáт,
и[л’]юминáция,
ка[л’]игрá ия, ко[л’]ектив, ко[м]ентáтор, ми[л’]имéтр, о[к]упáция,
о[п]озиция, те[р’]итóрия и др.
К началу лекции