Антифразис
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
непополняемая новыми знаками семиотическая система.
потребность и в том макроанализе индивидуального развития, который, опираясь на свои культурно-исторические и семиотические...
Фребеля (1782 - 1852), который создает основу системы дошкольного воспитания, основываясь на принципе...
адекватного объективного подхода к изучению генетической сущности психического развития человека была закрыта
Статья посвящена исследованию когнитивно-семиотических аспектов использования детской метафоры в кинематографических текстах периода холодной войны. Раскрыта когнитивная сущность метафоризации как процесса структурирования цели по образцу источника. Выявлены признаки пригодности метафор для использования в киносимволической политике. Установлено, что в художественном тексте (в том числе и кинематографическом) анализ и дифференциация пригодных метафор осуществляются с учетом того, а) насколько тот или иной образ репрезентует конкретное знание; б) насколько оно соотносится с непосредственным повседневным опытом субъекта, его включенностью в соответствующие практики; в) насколько используемый знак символичен, полифоничен и, следовательно, «способен» отображать менее ясное, менее конкретное, менее определенное знание в спектре когнитивных режимов. Обоснована эвристичность семиотической модели детства в дискурсе описания и объяснения международных отношений (МО). Основания подобного силь...
В статье проводится семиотический анализ японских моделей коммуникации с Чужим. Авторы анализируют как синтаксис системы отношений с Чужим/Другим, так и семантику некоторых образов Чужого. Определенная гомогенность японского общества делает встречу с Чужим/Другим исключительным явлением, в котором проявляются как поведенческие паттерны японской культурной традиции, так и особенности инаковости Чужого, с которым и происходит культурный контакт. Все это превращает анализ данного феномена культурной встречи в особую эвристическую проблему, которую приходится решать в рамках разных дисциплин и разных методологических подходов. Специфика японских представлений в отношении инаковости анализируется с помощью семиотических методов, и прежде всего структурного метода, позволившего выявить основные оппозиции, с помощью которых выстраивается коммуникативная парадигма отношений с Чужим: центр/ периферия, японцы/варвары, открытость/закрытость, обыденность/ сакральность. Кроме структурного метода...
(от греч. antiphrasis – противоположный по смыслу) – употребление слова, а также словосочетания и предложения в значении, противоположном обычному, что достигается с помощью контекста и особой интонации (в устной речи).
шрифт, введенный в России для печатания светских изданий в результате осуществленной Петром I в 1708-10 гг. первой реформы русского письма.
относительная амплитуда всех его частотных составляющих.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве