состоит в том, что стандартный (литературный) язык используется как средство «выделения» своего этноса (этнической группы) среди
других этносов, предполагает противопоставление «своих» – «чужим». В.ф.я. представляет собой обратную сторону объединяющей функции литературного языка (язык используется как средство объединения того или иного этнического образования). Таким образом, В.ф.я. является элементом национальной идентификации.
Научные статьи на тему «Выделительная функция языка»
Органы являются частями организма, выполняющими конкретные функции.... опорно-двигательную,
покровную,
пищеварительную,
дыхательную,
кровеносную,
лимфатическую,
эндокринную,
нервную,
выделительную... В пищеварительную систему входят такие органы, как: язык, зубы, глотка, пищевод, желудок, кишечные, печень... Выделительная система включает в себя почки, мочеточники, мочевой пузырь.... От степени стабильности работы выделительной системы человека зависят абсолютно все гомеостатические
В статье определяются границы группы компаративных единиц, в семантической структуре которых присутствует смысловой элемент «эмоционально выделенная степень проявления признака», рассматриваются условия передачи средствами сравнения данного значения.
Напевность и плавность языка былины создаётся особой ритмической структурой с равным количеством ударных... Рассмотрим подробнее функционирование частиц в языке былин и их художественно-стилистическую функцию.... Стилистические функции частиц в языке былин
Частотна в былинах частица «да», которая употребляется в... Усилительно-выделительные частицы в начале строки выполняют функцию скрепляющего элемента, обеспечивая... Ограничительно-выделительные частицы, используемые для характеристики героя, его внешности или действий
Рассматривается эмоциональное функционирование артиклей в дискурсе рекламы на английском и немецком языках. Цель статьи заключается в рассмотрении эмоционально-выделительной функции артикля, а также его роли в дискурсе рекламы; кроме того, уделяется внимание различной степени выделения при употреблении в тексте того или иного артикля. Практическая значимость работы заключается в использовании полученных выводов в учебных пособиях, которые, могут быть, использованы в процессе обучения специалистов, работающих в условиях глобального «англоязычия» международных компаний. Научная новизна исследования определяется дальнейшим развитием теории артикля в английском и в немецком языках как части эмоционального дейксиса. Этим обстоятельством и обусловлена актуальность избранной работы. Используется метод категориально-функционального анализа. Источником исследования явились тексты художественных произведений, текст Библии, тексты рекламы, рекламные слоганы на английском и немецком языке. Ввод...
данный термин использовался «новыми лейбористами» в рамках недавней политической дискуссии в Британии для обозначения общества, которое не страдает ни от бед абсолютно свободной рыночной экономики, ни от пороков, свойственных бюрократическому социализму. Первая порождает неравенство, тогда как последний ограничивает свободу. Решение заключается в создании общества, признающего интересы, права и обязанности всего населения и каждой группы, имеющей свою «долю» в этом обществе. Необходимо добиться того, чтобы основные институты, несмотря на сохранение свободной рыночной экономики, снизили издержки свободного рынка, выпадающие на долю индивида.
язык, которым индивид овладел после родного. Впоследствии в зависимости от жизненной ситуации этот язык может остаться функционально вторым, а может стать функционально первым.