Анекдот
краткий устный рассказ с забавным смешным содержанием и неожиданно острым завершением. Рассказ А. может обострить или смягчить межличностный конфликт.
нарушение клятвы, обязательства или обещания из низменных, часто корыстных побуждений; изощренное коварство, злонамеренность, действие путем обмана, измены. Некоторыми исследователями В. рассматривается как один из приемов т. н. рефлексивного управления, под которым понимается процесс передачи оснований для принятия решения одним субъектом другому. Это управление осуществляется не за счет прямого навязывания своей воли, а за счет передачи информации, на основе которой жертва как бы сама примет предопределенное ей др. субъектом решение (Н. М. Ракитянский, 2003). В. опасно как с т. зр. его конфликтогенности, так и в связи с его разрушительным воздействием на социальные связи и нравственность.
Рыцари признавали предательство и вероломство самыми тяжким грехом.
В статье проанализированы существующие пробелы международного гуманитарного права (далее – МГП) в сфере применения запрета на вероломство в ситуациях вооруженных конфликтов немеждународного характера (далее – НМВК). Автором были рассмотрены некоторые вооруженные конфликты конца XX начала XXI вв., а также отдельные действия со стороны воюющих сторон, которые наиболее ярко отражают применение запрета на вероломство. Делается вывод, что в большинстве случаев данный запрет не действует в рамках немеждународных вооруженных конфликтов, несмотря на то, что прямое указание на него имеется в Римском статуте Международного уголовного суда (далее – Статут).
И наказан он был не только вероломством жены, но и сыном-"негодяем".»...
Но вряд ли Бунин стремился изобразить лишь вероломство главного героя и расплату за него....
Бунин – тонкий психолог, он стремился не столько к отображению вероломства, сколько к более глубокому
Статья ставит целью рассмотреть зооморфные метафоры, обыгрывающие такие негативные качества человека, как коварство, двуличие и лицемерие, часто сопровождающие друг друга и сочетающиеся друг с другом, на материале пословиц, поговорок, фразеологизмов русской и английской лингвокультур, а также контекстов литературных произведений англоязычных авторов. методы исследования определяются целью и задачами исследования. Основной метод описательный, реализованный в приемах систематизации, обобщения и интерпретации языкового материала. Лингвистические методы включают контекстный анализ и метод семантической интерпретации. В народном сознании негативные качества - коварство, лукавость, двуличие и лживость приписываются некоторым животным и естественным образом переносятся на человека. Анализ зооморфных метафор выявил, что наиболее типичными носителями негативных качеств человека (коварство, двуличие и лицемерие) в русской и английской лингвокультурах оказываются лиса и змея: лиса как воплощен...
краткий устный рассказ с забавным смешным содержанием и неожиданно острым завершением. Рассказ А. может обострить или смягчить межличностный конфликт.
(от лат. anticipatio — предвосхищение) — способность системы в той или иной форме предвидеть развитие событий, явлений, результатов действий. В конфликтологии А. проявляется, во-первых, в способности участников конфликта предвидеть возможный ход его развития и последствия борьбы для себя.
заносчивость, спесь, надменность. Конфликтоген.