Аннотационный перевод патента
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
второй уровень механизма синхронизации; обычно регулирует ориентировку в синтаксисе и лексике исходного высказывания, выработку переводческих решений с результатами последующей ориентировки.
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
являются результатом справочно-библиографической обработки зарубежных материалов.
один из приемов перевода, заключающийся в перекодировании информации на семантическом уровне.