Аккредитивная грамота
(устар.) документ, посланный в иностранное государство с сообщением о направлении туда официального дипломатического представителя (XIX в.).
оригиналы, составленные в нескольких экземплярах (например, договоры между государствами обычно составляются в таком количестве экземпляров, сколько имеется договаривающихся сторон, и каждый является оригиналом).
Оригинал эскиза этого устройства хранился в Пулковской обсерватории возле Санкт-Петербурга в архиве Иоганна...
Для выполнения умножения использовалось устройство, главная часть которого состояла из шести осей с наложенными...
на них таблицами умножения.
В статье предпринимается попытка сопоставительно-переводческого анализа романа Дж. Барнса «Дикобраз», содержащего геральдическую конструкцию интертекстуальности, и его русскоязычной версии, выполненной Е. Храмовым. Впервые исследуются особенности перевода геральдической конструкции интертекстуальности в художественном тексте. Геральдическая конструкция интертекстуальности используется автором художественного произведения для умножения межтекстовых связей с претекстами и, таким образом, создания «многослойности» повествования. Учёт данной конструкции при интерпретации и в процессе перевода помогает передать все смысловые оттенки оригинала.
Зачастую параллельно с термином «подлинник» используют понятие «оригинал»....
Оригинал — это уникальный документ, но могут быть и так называемые «умноженные оригиналы», то есть оригиналы
(устар.) документ, посланный в иностранное государство с сообщением о направлении туда официального дипломатического представителя (XIX в.).
процессы реализации управленческих решений, зафиксированных в перечнях документов или других инструментах управления документам, и касающиеся уничтожения документов или передачи их на последующее хранение.
проставление необходимых реквизитов, установленных правилами документирования.