В марийском языке весьма обширный класс словосочетаний с зависимыми релятивными компонентами, состоящими из имени и послелога. Фукционально-семантические характеристики послелогов создают между компонентами разные определительные отношения с разными оттенками. Семантика релятивных слов позволяет выделить внутри групп, объединенных по признаку перечисленных смысловых оттенков между компонентами, подгруппы, так как одни послелоги в сочетании с предыдущим словом передают, например, чисто пространственные оттенки, другие же пространственные или временные и т. д. Статья посвящена выявлению словосочетаний с зависимыми релятивными компонентами. Послелоги создают между компонентами разные определительные отношения с разными оттенками. Цель работы проанализировать глагольное послеложное управление c разными отношениями в повести Вас. Патраша «Незер».
В статье рассматривается семантико-грамматическая структура релятивных единиц темпоральной направленности, входящих в предложно-именные группы на примере английского, французского и русского языков. Содержится сравнительный анализ описанных словосочетаний, освещается проблема вербализации времени в языке по пространственной схеме.