Жемума
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
тонкий лед, смерзшиеся комья снега, плывущие по реке; в арктических морях - тонкая ледяная пленка, сливающаяся с поверхностью воды и покрывающая море матовыми пятнами или полосами, напоминающими масляные. Сало - "начальная форма замерзания воды"; "скопление в поверхностном слое воды ледяных кристаллов (игл), не создавших еще сплошной ледяной корки, быстро переходит в другие ледовые образования". Метафора. Ср. сало - "жир"; "то, что осаждается на мясо".
В 1999 году было опубликовано произведение Владимира Сорокина «Голубое сало»....
состоит в получении какого-то странного вещества, обладающего нулевой энтропией, а именно – голубого сала...
Именно произведение «Голубое сало» стало камнем преткновения между писателем и движением «Идущие вместе...
Несмотря на это, книга Владимира Сорокина «Голубое сало» стала одной из самых продаваемых....
Владимира Сорокина:
«Очередь»
«Норма»
«Первый субботник»
«Сердца четырёх»
«Месяц в Дахау»
«Голубое сало
В статье рассказывается об одном из крупнейших руководителей в танкостроительной отрасли оборонной промышленности СССР и России, Герое Социалистического Труда Сали Александровиче Катыке.The article tells about one of the first-rate leaders in the tank building branch of the USSR and Russian defence industry Hero of Socialist Labour Sali Katyk.
Определение 1 Саладин (Салах ад-Дин, 1137-1193) — это султан Египта и Сирии, военачальник, лидер
The purpose of the present article is to investigate the problematic question whether the identification Salem Jerusalem is original or not. The general opinion among the Jews was that Salem is the same as Jerusalem, as it stated by Josephus and Genesis Apocryphon. But apart these evidences we can find some traces of the Northern tradition of the Salem’s localization. Our hypothesis states that the problem of Salem’s localization was one of the clues in the anti-samaritan polemic of the Second Temple Judaism.
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
сырость, влага, мокрота. Др.-рус. моча - "дождливая погода" [Срезневский, 1895, 2]. Мочавина, мочивина - "влажная лужайка", "мокрое урочище"; мочажина - "болотце", "болотный луг"; мочага (и бочага) - "влажное место", "низменный луг", "нетопкое болото, без кочкарника"; "место выхода ключевых вод, заболачивающих землю" (центральные обл.). В Нижнем Поволжье мочаг - "мокрый солончак", "непросыхающая западина", "мелководный тростниковый залив моря"; мочаговские озера, т. е. соляные [Даль, 1912, 2]; "степная западина, заполненная водой в весеннее время и после дождей" (восток Белгородской обл.) [Мильков, 1970]. В Туве мочага - "оросительный канал, канава, берущие начало из какой-либо небольшой, крутопадающей речки для орошения посевов зерновых". На Среднем Поволжье мочажина - "влажное, потное место", "кочковатое осоковое болотце у выклинивания подземных вод" считается хорошим угодьем для охоты на дупелей и бекасов; в Кировской обл. мочевина - "настолько влажный участок на полях, что нельзя сеять хлеб". В низовьях Днепра мочурованное место - "влажная, сырая западина", "низкое урочище с временной водой, иногда засоленной"; в Полтавской обл. мочара - "круглый или удлиненный, типа ложбины, солонец, более влажный, чем соседние земли". Ср. также укр. диал. мочар - "топь", "низменная западина с высоким стоянием уровня грунтовых вод"; мочва - "склякоть". Сюда же укр. мочола; белор. мачыла. В Курской обл. отмечена форма мочак - "низменная, влажная луговая земля". Рус. диал. мочило - "пруд", "окошко в болоте" [Даль, 1912, 2]. В Западной Сибири мочаг - "всякое болото", "кочковатое болото", "влажная низина", "сырое урочище в логу" [Воробьева, 1973]. Слав. соответствия: болг. мочур, мочурлак, мочурище, мочурлук, мучур, мочуряк - "болото", "трясина", "болотистое или сырое бесплодное место" [Григорян, 1975]; польск. moczar - "трясина", "топь"; чеш. mocal - "болото", "топь", "болотистая почва"; сербохорв. моча, мочарина - "мокрота", "сырость", "сырая дождливая погода", мочалина - "болотистая местность", мочар - "сырая дождливая погода", "болото"; мочвара - "болото", "лужа", "стоячая вода". Из слав. яз. в рум. mocirla - "болото", "топь". Ср. мочить, мокнуть, мокрый. Р. Моча - пр. Волги с истоками в Общем Сырте; р. Моча, впадающая в губу Моча в Мотовском заливе между Кольским и Рыбачьим п-овами; Мочаговские озера в Нижнем Поволжье на юго-запад от Астрахани, где происходит садка поваренной соли; рч. Мочалейка в Среднем Поволжье; р. Моча - п. пр. р. Пахры в Московской обл.; Мочилы на востоке Тульской обл.; Мочалище в Марийской АССР; Мочище на п. берегу Оби ниже Новосибирска; Мочище на р. Шубенка в Алтайском крае. В названиях нп обычны также формы: Мочаги, Мочала, Мочалейка, Мочево, Мочилки, Мочулище, Мочуль. За рубежом - р. Мочурица - л. пр. Тунджи в Болгарии; Мочани в Албании и Мочара в Греции; Моча на северо-запад от Будапешта в Венгрии. См. бочаг, моква, мокредь, мокрина.
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.