теория «постистории» появилась в Германии в 1980-е гг.; была представлена Л. Нитхаммером в работе «Постистория: подошла ли история к своему концу?» (Niethammer, 1992). Данный термин означает, что история мира вследствие краха коммунизма и секуляризации христианства не имеет более начала, середины и завершения (состояние «конца смысла»). Христианская идея спасения означала, что у истории есть цель. С марксистской точки зрения, история заключается в борьбе классов за справедливость. Ж.-Ф- Лиотар в работе «Состояние постмодерна» (Lyotard, 1979) и ряд других философов утверждают, что эти «большие нарративы» истории более не являются валидными и авторитетными.
Роман «Эвмесвиль» закономерная ступень мировоззренческой эволюции немецкого писателя Эрнста Юнгера. Посвятив свое творчество мифологии и героической типологии модерна, он на закате дней обратил свое внимание на затухание его прогрессистского импульса и становление новой социокультурной парадигмы. Вымышленный город-государство Эвмесвиль являет собой постисторическую утопию, а концепция самодостаточного и ироничного «анарха» отвечает самосознанию нарождающегося постмодерного субъекта.
В данной статье с лингвистической точки зрения рассмотрены статья премьер-министра Польши Матеуша Моравецкого о проблеме исторической памяти Европы относительно событий Второй мировой войны, опубликованная 21.01.2020 г., а также ряд выступлений министра пропаганды и просвещения Третьего рейха Йозефа Геббельса, тематически связанных с вопросом большевизма и еврейским вопросом. Приведен сравнительный анализ указанных выше материалов, в ходе которого выявлены черты сходства и различия в преподнесении исторических фактов, их переосмыслении и, как следствие, воздействия на аудиторию (в том числе на предмет пересечения рассмотрены такие аспекты, как «возбудители внимания», использование «идей-образов», виктимизация как рычаг воздействия на национальное самосознание). Исходя из проведенного анализа, представлен предположительный прогноз относительно европейского института пропаганды.
данный термин использовался «новыми лейбористами» в рамках недавней политической дискуссии в Британии для обозначения общества, которое не страдает ни от бед абсолютно свободной рыночной экономики, ни от пороков, свойственных бюрократическому социализму. Первая порождает неравенство, тогда как последний ограничивает свободу. Решение заключается в создании общества, признающего интересы, права и обязанности всего населения и каждой группы, имеющей свою «долю» в этом обществе. Необходимо добиться того, чтобы основные институты, несмотря на сохранение свободной рыночной экономики, снизили издержки свободного рынка, выпадающие на долю индивида.
приспособление носителя (коллектива носителей) этнической культу ры и этнического языка к условиям иной социальной, этнической,
культурной и языковой среды, обычно при смене места проживания.
Имеет следствием развитие индивидуального и (или) коллективного
билингвизма, смену языка, смену или формирование двойного куль турно-языкового сознания, усвоение новых навыков поведения, в том
числе речевого. Соотв. различают языковую, социальную, культурную (то же, что и аккультурация) адаптацию, в зависимости от того, на ка ком именно из аспектов изменения сознания и поведения индивида
(коллектива) ставится смысловой акцент. Напр., адаптация русских
эмигрантов к условиям новой страны проживания.